Language of document : ECLI:EU:T:2014:1040

Bylos T‑472/09 ir T‑55/10

SP SpA

prieš

Europos Komisiją

„Konkurencija – Karteliai – Gelžbetonio armatūros strypų arba ričių rinka – Sprendimas, kuriuo pagal Reglamentą (EB) Nr. 1/2003 pasibaigus EAPB sutarties galiojimo laikui konstatuojamas AP 65 straipsnio pažeidimas – Kainų ir mokėjimo terminų nustatymas – Gamybos ar pardavimo ribojimas arba kontrolė – Esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimas – Teisinis pagrindas – Piktnaudžiavimas įgaliojimais ir procedūros pažeidimai – Baudos – Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalyje numatyta riba – Ieškinys dėl panaikinimo – Keičiantis sprendimas – Nepriimtinumas“

Santrauka – 2014 m. gruodžio 9 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas

1.      Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Bylos dalyko nustatymas – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka – Analogiški reikalavimai dėl kaltinimų, kuriais grindžiamas ieškinio pagrindas

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalis)

2.      Teismo procesas – Naujų pagrindų pateikimas vykstant procesui – Anksčiau ieškinyje nurodyto pagrindo išplėtimas – Priimtinumas

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalis ir 48 straipsnio 2 dalis)

3.      Institucijų aktai – Galiojimo prezumpcija – Neegzistuojantis aktas – Sąvoka

(EB 249 straipsnis)

4.      Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Konkurencijos normų taikymo sprendimas, nusiųstas be savo priedų – Kontekstas, žinomas suinteresuotajam asmeniui, leidžiantis suprasti jo atžvilgiu priimtos priemonės reikšmę – Pareigos motyvuoti nepažeidimas

(AP 15 ir 36 straipsniai)

5.      Komisija – Kolegialumo principas – Apimtis – Konkurencijos normų taikymo sprendimas, nusiųstas be savo priedų – Kolegialumo principo pažeidimas – Nebuvimas – Aplinkybių pakankamas išdėstymas sprendimo tekste

(EB 219 straipsnis)

6.      Institucijų aktai – Teisinio pagrindo pasirinkimas – Sąjungos teisės aktai – Aiškumo ir nuspėjamumo reikalavimas – Aiškus teisinio pagrindo nurodymas – Komisijos sprendimas, kuriuo pasibaigus EAPB sutarties galiojimo laikui konstatuojamas AP 65 straipsnio pažeidimas ir atitinkamai įmonei skiriamos baudos – Teisinis pagrindas, kurį sudaro Reglamento Nr. 1/2003 7 straipsnio 1 dalis ir 23 straipsnio 2 dalis

(AP 65 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 7 straipsnio 1 dalis ir 23 straipsnio 2 dalis)

7.      Karteliai – Karteliai, kuriems „ratione materiae“ ir „ratione temporis“ taikomas EAPB sutarties teisinis režimas – EAPB sutarties galiojimo pabaiga – Laisvos konkurencijos pagal EB sutartį tęstinumas – Komisijos, veikiančios pagal Reglamento Nr. 1/2003 teisės nuostatas, kontrolės išlaikymas

(AP 65 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamentas Nr. 1/2003)

8.      Institucijų aktai – Galiojimas laiko atžvilgiu – Procedūrinės normos – Materialinės normos – Atskyrimas – EAPB sutarties galiojimo pabaiga – Konkurencijos normų taikymo sprendimas, priimtas pasibaigus šiam galiojimui ir susijęs su aplinkybėmis, susiklosčiusiomis iki minėtos galiojimo pabaigos – Teisinio saugumo, teisėtų lūkesčių apsaugos ir bausmių teisėtumo principai – Teisinės situacijos, susidariusios iki EAPB sutarties galiojimo pabaigos – EAPB sutarties taikymas

(AP 65 straipsnio 1 dalis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnio 1 dalis)

9.      Karteliai – Įmonių susitarimai – Žala konkurencijai, kaip tai suprantama pagal AP 65 straipsnį – Vertinimo kriterijai – Antikonkurencinis tikslas – Pakankamas konstatavimas

(AP 65 straipsnio 1 dalis)

10.    Karteliai – Sudėtinis pažeidimas, turintis susitarimo ir suderintų veiksmų elementų – Bendras kvalifikavimas kaip „susitarimo ir (arba) suderintų veiksmų“ – Leistinumas – Pasekmės, susijusios su pareiga motyvuoti

(AP 15 straipsnis ir 65 straipsnio 1 dalis)

11.    Karteliai – Suderinti veiksmai – Sąvoka – Koordinavimas ir bendradarbiavimas, nesuderinamas su kiekvienos įmonės pareiga savarankiškai nustatyti savo elgesį rinkoje – Konkurentų keitimasis informacija – Naudojimosi informacija prezumpcija nustatant elgesį rinkoje – Antikonkurencinio poveikio rinkai nebuvimas – Poveikio nebuvimas

(AP 65 straipsnio 1 dalis)

12.    Konkurencija – Administracinė procedūra – Gero administravimo principas – Nešališkumo reikalavimas – Pasekmės, susijusios su įrodymų vertinimu

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 37 konstatuojamoji dalis)

13.    Karteliai – Dalyvavimas antikonkurencinį tikslą turinčiuose susitikimuose – Aplinkybė, kuria remiantis galima daryti išvadą, kad dalyvauta juose sukurtame kartelyje, jei nėra atsiribojama nuo priimtų sprendimų – Viešas atsiribojimas – Siauras aiškinimas

(AP 65 straipsnio 1 dalis)

14.    Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas – Įrodinėjimo priemonė – Dokumentiniai įrodymai – Dokumento įrodomosios vertės vertinimas – Kriterijai – Neparafavimas ir parašų nebuvimas – Poveikio nebuvimas

(AP 65 straipsnis)

15.    Karteliai – Draudimas – Pažeidimai – Susitarimai ir suderinti veiksmai, sudarantys vieną pažeidimą – Sąvoka – Vertinimas – Atsakomybės įmonei priskyrimas už visą pažeidimą – Leistinumas

(AP 65 straipsnio 1 dalis; EB 81 straipsnis)

16.    EAPB – Kainos – Kainų tarifai – Privalomas skelbimas – Suderinamumas su kertelių draudimu

(AP 60 straipsnis ir 65 straipsnio 1 dalis)

17.    Konkurencija – Administracinė procedūra – Teisės į gynybą paisymas – Principo apimtis – Pirmojo Komisijos sprendimo, kuriuo konstatuojamas pažeidimas, panaikinimas – Naujo sprendimo priėmimas remiantis kita teisine baze ir ankstesniais parengiamaisiais aktais – Leistinumas – Pareiga pateikti naują paranešimą apie kaltinimus – Nebuvimas

(AP 65 straipsnio 1, 4 ir 5 dalys)

18.    Konkurencija – Administracinė procedūra – Teisės į gynybą paisymas – Galimybė susipažinti su byla – Apimtis – Atsisakymas atsiųsti dokumentą – Pasekmės – Būtinybė atitinkamai įmonei tenkančios įrodinėjimo pareigos lygmeniu atskirti kaltę patvirtinančius ir ją paneigiančius dokumentus

19.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Maksimalus dydis – Skaičiavimas – Apyvarta, į kurią reikia atsižvelgti – Visų ekonominį vienetą kaip įmonę sudarančių bendrovių bendra apyvarta – Ekonominio vieneto iširimas paskyrus baudą – Ribos taikymas atskirtoms bendrovėms – Likviduojama įmonė – Galimybės jai skirti baudą nebuvimas, nes nenustatytas ekonominis vienumas tarp šios bendrovės ir grupės, kuriai buvo skirta bauda

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis)

20.    Ieškinys dėl panaikinimo – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Ieškinys dėl sprendimo, kuriuo pridedami priedai prie esamo sprendimo, iš esmės nepakeičiant šio sprendimo – Ieškinys, negalintis suteikti naudos jį pareiškusiai šaliai – Nepriimtinumas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 65 punktą)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 66 punktą)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 72–74 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 78–83, 104 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 106, 107 punktus)

6.      Bendrijos teisinėje sistemoje institucijos turi tik priskirtą kompetenciją. Todėl Bendrijų teisės aktų konstatuojamosiose dalyse yra nurodomas teisinis pagrindas, kuriuo remdamasi atitinkama institucija veikia atitinkamoje srityje. Tinkamo teisinio pagrindo parinkimas turi konstitucinę reikšmę.

Sprendimo, kuriuo Komisija jau pasibaigus EAPB sutarties galiojimui nustatė, kad įmonė pažeidė AP 65 straipsnio 1 dalį ir paskyrė jai baudą, teisinis pagrindas yra Reglamento Nr. 1/2003 7 straipsnio 1 dalis (dėl pažeidimo nustatymo) ir Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis (dėl baudos paskyrimo).

(žr. 117, 121 punktus)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 122–138 punktus)

8.      EB sutarties normos toje srityje, kurią iš pradžių reglamentavo EAPB sutartis, turi būti taikomos laikantis teisės aktų taikymo laiko atžvilgiu principų. Šiuo klausimu, nors procedūros normos iš esmės yra taikomos visiems jų įsigaliojimo metu nagrinėjamiems ginčams, siekiant užtikrinti teisinio saugumo principo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principo laikymąsi, Bendrijos teisės materialinės normos turi būti aiškinamos taip, kad jos taikomos iki jų įsigaliojimo susiklosčiusioms situacijoms, jeigu iš šio normų turinio, tikslo ar struktūros aiškiai matyti, kad joms turi būti pripažintas toks poveikis.

Šiuo požiūriu, kalbant apie materialines nuostatas, taikomas teisinei situacijai, galutinai susiklosčiusiai iki EAPB sutarties galiojimo termino pabaigos, Sąjungos teisinės sistemos tęstinumas ir su teisinio saugumo bei teisėtų lūkesčių apsaugos principais susiję reikalavimai numato pagal EAPB sutartį priimtų materialinių nuostatų taikymą faktinėms aplinkybėms, patenkančioms į šios sutarties taikymo sritį ratione materiae ir ratione temporis. Taigi pagal teisės pažeidimų ir bausmių apibrėžtumo principą nereikalaujama, kad, kalbant apie sprendimą, kuriuo skiriama bauda už konkurencijos normų pažeidimą, nagrinėjama veika būtų neteisėta ne tik jos padarymo, bet ir nubaudimo už ją metu.

(žr. 140, 141, 143–145 punktus)

9.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 150, 151, 162, 210, 220 punktus)

10.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 156–160, 167 punktus)

11.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 163–166, 178, 181, 269 punktus)

12.    Kalbant apie Komisijos atliekamas administracines procedūras konkurencijos teisės srityje, tais atvejais, kai Sąjungos institucija turi diskreciją, Sąjungos teisės sistemos suteikiamų garantijų paisymui per administracines procedūras tenka dar didelė reikšmė. Pasyti šių garantijų, be kita ko, įpareigoja Reglamentas 1/2003. Viena iš šių garantijų yra kompetentingos institucijos pareiga kruopščiai ir nešališkai išnagrinėti visus reikšmingus bylos duomenis. Be to, įrodymai turi būti vertinami bendrai ir atsižvelgiant į visas reikšmingas aplinkybes.

(žr. 184–187 punktus)

13.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 197, 223, 226 punktus)

14.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 201 punktą)

15.    EB 81 straipsnis (ir pagal analogiją AP 65 straipsnis) gali būti pažeistas ne tik atskiru veiksmu, bet ir keliais veiksmais arba tęstine veika. Šiuo klausimu veiksmai, susiję su bazinės produkto kainos ir mokėjimo terminų nustatymu, iš tikrųjų yra vieno ir to paties sumanymo nustatyti minimalias sutartas kainas epizodai, nes visi jie bėgant laikui tampa daugiau ar mažiau panašiomis priemonėmis, kurias taikant nustatoma sutarta minimali kaina.

Tai, kad tokių pačių veiksmų daugelį metų imamasi nustatant bazinę kainą, priedus, mokėjimo terminus ir kontroliuojant ar ribojant gamybą arba pardavimą ir kad yra elgesio derinimo kontrolės susitikimų įrodymų, rodo, kad situacija rinkoje buvo nuolat stebima ir kad buvo imamasi naujų iniciatyvų, kai atitinkamos įmonės manydavo, jog tai būtina, todėl negalima kalbėti apie aptariamo elgesio efemeriškumą.

(žr. 211–213 punktus)

16.    Kainų sąrašą kiekviena įmonė turi nustatyti savarankiškai, be jokio, net numanomo, tarpusavio susitarimo. Todėl kai reguliariai derindamos veiksmus konkuruojančios įmonės taip elgiasi siekdamos tiek susitarimais, tiek suderintais veiksmais panaikinti netikrumą, susijusį konkrečiai su priedais už apimtį, kuriuos jos taikė rinkoje, toks elgesys yra kartelis, draudžiamas pagal AP 65 straipsnį.

(žr. 231 ir 232 punktus)

17.    Kai Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas EAPB sutarties konkurencijos normų pažeidimas ir skiriamos baudos, panaikinamas, nes AP 65 straipsnio 4 ir 5 dalių galiojimas buvo pasibaigęs ir Komisija nebegalėjo grįsti savo kompetencijos minėtomis nuostatomis, kurios nebegaliojo, kai buvo priimtas minėtas sprendimas, teismo sprendimo, kuriuo paskelbiamas šis negaliojimas, vykdymas įpareigojo Komisiją tęsti procedūrą tiksliai nuo to momento, kuris lėmė jo neteisėtumą, t. y. nuo panaikinto sprendimo priėmimo. Todėl Komisija užtikrindama teisės į gynybą principą, neturi pareigos pateikti ieškovei naujo pranešimo apie kaltinimus.

(žr. 277, 280 punktus)

18.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 285–288 punktus)

19.    Įmonės, kuriai buvo skirta bauda už konkurencijos normų pažeidimą, 10 % jos bendrosios apyvartos praėjusiais ūkiniais metais riba, nustatyta Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalyje, yra šios baudos maksimali riba, kuria pirmiausia siekiama apsaugoti įmones nuo pernelyg didelio baudos lygio, kuris galėtų jas ekonomiškai sunaikinti. Todėl maksimali baudos riba siejama ne su pažeidimų, už kuriuos baudžiama, darymo laikotarpiu, nes po kelerių metų skiriant baudą situacija gali būti kitokia, bet su baudos skyrimo dienai artimesniu laikotarpiu. Jeigu to sprendimo priėmimo dieną paaiškėja, kad keli adresatai sudaro „įmonę“, t. y. ekonominį vienetą, atsakingą už pažeidimą, už kurį skiriamos sankcijos, riba gali būti apskaičiuota pagal bendrą tos įmonės, t. y. visų jos sudedamųjų dalių, apyvartą. Tačiau jei tas ekonominis vienetas vėliau suskaidomas, kiekvienas sprendimo adresatas turi teisę, kad aptariama riba būtų taikoma jam individualiai. Taigi, nenustačius ekonominio vienumo tarp įmonės ir grupės bendrovių, kurioms skirta bauda, ir kai minėta įmonė skiriant jai baudą yra likviduojama ir dėl to neturi pajamų, jai negali būti skirta bauda.

Šiuo klausimu, vienintelė aplinkybė, kad asmenys, valdantys įmonės kapitalą, taip pat yra atstovaujami jos valdyboje neturėdami daugumos teisės, neleidžia tvirtinti, kad šie nariai darė lemiamą įtaką tuo metu, kai buvo skirta bauda. Be to, pranešimo spaudai apie strateginę partnerystę tarp šių narių ir grupės bendrovių nepakanka įrodyti, kad priimant sprendimą skirti baudą šie nariai darė lemiamą įtaką minėtai grupei. Kad dvi bendrovės sudarė vieną ekonominį vienetą negali įrodyti ir atskirai vertinama aplinkybė, jog venos pagrindinė buveinė sutampa su kitos administracija.

(žr. 307, 308, 317, 318, 321, 324 punktus)

20.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 331–334 punktus)