Language of document :

Prasība, kas celta 2013. gada 12. jūlijā – Francija/Komisija

(lieta T-366/13)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Francijas Republika (pārstāvji – E. Belliard, G. de Bergues, D. Colas un N. Rouam)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasītājas prasījumi:

pilnībā atcelt Eiropas Komisijas 2013. gada 2. maija Lēmumu Nr. C(2013) 1926, galīgā redakcija, par valsts atbalstu Nr. SA.22843 2012, ko Francija piešķīrusi Société Nationale Corse Méditerranée un Compagnie Méridionale de Navigation;

piespriests Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pieteikumā prasītāja lūdz atcelt Komisijas 2013. gada 2. maija Lēmumu C(2013) 1926, galīgā redakcija, ar ko Komisija vispirms kā valsts atbalstu ir kvalificējusi finansiālās atlīdzības, kas izmaksātas Société Nationale Corse Méditerranée (SNCM) un Compagnie Méridionale de Navigation (CNM) par jūras pārvadājumu pakalpojumiem no Marseļas uz Korsiku 2007.-2013. gadā saskaņā ar līgumu par sabiedriskajiem pakalpojumiem. Tad Komisija par saderīgām ar iekšējo tirgu ir atzinusi atlīdzības, kas izmaksātas SNCM un CNM par visa gada garumā sniegtajiem pārvadājumu pakalpojumiem (turpmāk tekstā – “tā sauktais “pamatpakalpojumsˮˮ), bet par nesaderīgām ar iekšējo tirgu ir atzinusi atlīdzības, kas izmaksātas par pakalpojumiem, kuri sniegti aktīvās sezonas periodos, kādi ir Ziemassvētku, februāra, pavasara-rudens un/vai vasaras periods (turpmāk tekstā – “tā sauktais “papildpakalpojumsˮˮ). Visbeidzot, Komisija ir izdevusi rīkojumu atgūt atbalstu, kas atzīts par nesaderīgu ar iekšējo tirgu [valsts atbalsta lieta SA.22843 2012/C (ex 2012/NN)].

Prasības pamatošanai prasītāja izvirza divus pamatus.

Ar pirmo pamatu, kas iedalīts divās daļās, tiek apgalvots, ka esot pārkāpts valsts atbalsta jēdziens LESD 107. panta 1. punkta izpratnē, jo Komisija kā valsts atbalstu kvalificējusi atlīdzības, kas izmaksātas SNCM un CNM, – ciktāl Tiesas 2003. gada 24. jūlija spriedumā lietā C-280/00 Altmark Trans un Regierungspräsidium Magdeburg (Recueil, I-7747. lpp.) noteiktais pirmais un ceturtais kritērijs neesot izpildīti pilnībā.

Prasītāja ar šī pamata pirmo daļu norāda, ka ar apstrīdēto lēmumu esot pārkāpts valsts atbalsta jēdziens, jo Komisija esot uzskatījusi, ka sprieduma lietā Altmark pirmais kritērijs daļēji nav izpildīts. Šajā ziņā prasītāja uzskata:

pirmkārt, ka Komisija, nošķirot tā saukto “pamatpakalpojumuˮ no tā sauktā “papildpakalpojumaˮ, esot pieļāvusi kļūdu faktos un tiesību piemērošanā un neesot ievērojusi plašo rīcības brīvību, kāda dalībvalstīm ir, nosakot pakalpojumus ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi;

otrkārt, ka kopumā pakalpojumi, uz ko attiecas līgums par sabiedriskajiem pakalpojumiem, kas noslēgts starp, pirmkārt, SNCM un CNM, un, otrkārt, Office des Transports de la Corse un Collectivité territoriale de Corse, ir pakalpojums ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi un ka minētais līgums atbilst sprieduma lietā Altmark pirmajam kritērijam;

treškārt, ka – pat pieņemot, ka tā sauktais “pamatpakalpojumsˮ un tā sauktais “papildpakalpojumsˮ ir jānošķir – tā sauktais “papildpakalpojumsˮ, tāpat kā tā sauktais “pamatpakalpojumsˮ ir pakalpojums ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi un atbilst sprieduma lietā Altmark pirmajam kritērijam, ciktāl pastāv reāla sabiedriskā pakalpojuma nepieciešamība, ņemot vērā nepietiekamus regulārus pārvadājumu pakalpojumus brīvas konkurences situācijā;

ar šī pamata otra daļu prasītāja apgalvo, ka ar apstrīdēto lēmumu esot pārkāpts valsts atbalsta jēdziens, jo Komisija ir uzskatījusi, ka sprieduma lietā Altmark ceturtais kritērijs nav izpildīts. Prasītāja uzskata, ka sabiedriskā pakalpojuma līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūra ir ļāvusi nodrošināt faktisku konkurenci un tātad – izvēlēties pašvaldībai saimnieciski visizdevīgāko piedāvājumu.

Ar otro pamatu pakārtoti tiek apgalvots, ka esot pārkāpts LESD 106. panta 2. punkts, jo Komisija esot uzskatījusi, ka atlīdzības, kas par tā saukto “papildpakalpojumuˮ izmaksātas SNCM, ir valsts atbalsts, kas nav saderīgs ar iekšējo tirgu, ciktāl šis pakalpojums neesot pakalpojums ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi.