Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de High Court (Irlanda) la 3 iunie 2022 – AHY/The Minister for Justice

(Cauza C-359/22)

Limba de procedură: engleza

Instanța de trimitere

High Court (Irlanda)

Părțile din procedura principală

Reclamant: AHY

Pârât: The Minister for Justice

Întrebările preliminare

Dreptul la o cale eficientă de atac, sub forma unui apel sau unei revizuiri, în fapt și în drept, împotriva unei „decizii de transfer” în conformitate cu dispozițiile articolului 27 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 604/20131 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 (denumit în continuare „Regulamentul Dublin III”) include dreptul la o astfel de cale eficientă de atac împotriva unei decizii adoptate de statul membru în temeiul articolului 17 alineatul (1) din Regulamentul Dublin III în ceea ce privește exercitarea puterii sale de apreciere în temeiul articolului 17 alineatul (1) din Regulamentul Dublin III cu privire la aspectul dacă acesta ar trebui să examineze cererea de protecție internațională care i-a fost prezentată de un resortisant al unei țări terțe sau de un apatrid, chiar dacă această examinare nu este responsabilitatea sa în temeiul criteriilor stabilite în Regulamentul Dublin III?

În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare:

(a)    rezultă că un stat membru solicitant nu poate pune în aplicare o decizie de transfer până la soluționarea cererii unui solicitant de exercitare a puterii de apreciere în temeiul articolului 17 alineatul (1) din Regulamentul Dublin III?

(b)    dispozițiile articolului 27 alineatul (3), care impun statelor membre să prevadă în dreptul lor național una dintre cele trei forme de efect suspensiv în scopul exercitării unui apel sau a unei revizuiri a deciziei de transfer includ o cale de atac împotriva unei decizii pronunțate în temeiul articolului 17 alineatul (1) prin care se refuză exercitarea opțiunii de asumare a responsabilității pentru o cerere de protecție internațională?

(c)    în cazul în care nicio dispoziție națională specifică nu prevede una dintre cele trei forme de efect suspensiv prevăzute la articolul 27 alineatul (3) în cazul unei căi de atac împotriva unei decizii de refuz în temeiul articolului 17, instanțele sunt obligate să confere efect suspensiv în una dintre aceste trei forme în dreptul său național și, în cazul unui răspuns afirmativ, în care dintre acestea?

(d)    toate căile de atac cu efect suspensiv prevăzute la articolul 27 alineatul (3) trebuie interpretate în sensul că au ca efect suspendarea termenului de punere în aplicare a unei decizii de transfer în temeiul articolului 29 alineatul (1) din Regulamentul Dublin III?

În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare:

(a)    dreptul la o cale de atac efectivă prevăzut la articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene se opune ca un stat membru solicitant să pună în aplicare o decizie de transfer până la soluționarea cererii reclamantului de exercitare a puterii de apreciere în temeiul articolului 17 alineatul (1) din Regulamentul Dublin III

(b)    dreptul la o cale de atac efectivă prevăzut la articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene se opune ca un stat membru solicitant să pună în aplicare o decizie de transfer până la soluționarea unei contestații introduse prin intermediul unei căi de atac jurisdicționale specifice având ca obiect controlul legalității acțiunii administrative („judicial review”), formulată în temeiul dispozițiilor de drept național împotriva unei decizii de refuz în temeiul articolului 17?

(c)    În subsidiar, o contestație prin intermediul unei acțiuni în „judicial review” formulată conform dispozițiilor dreptului național împotriva unei decizii de refuz în temeiul articolului 17 are ca efect suspendarea termenului de punere în aplicare a unei decizii de transfer în temeiul articolului 29 alineatul (1) din Regulamentul Dublin III sau are în alt mod un efect suspensiv asupra deciziei de transfer?

____________

1 Regulamentul (UE) nr. 604/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid (JO 2013, L 180, p. 31).