Language of document :

Υπόθεση T-830/16

Monolith Frost GmbH

κατά

Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

«Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης PLOMBIR – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γʹ, του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γʹ, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001] – Εξέταση των πραγματικών περιστατικών – Άρθρο 76, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009 (νυν άρθρο 95, παράγραφος 1, του κανονισμού 2017/1001) – Αποδεικτικά στοιχεία προσκομιζόμενα για πρώτη φορά ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου»

Περίληψη – Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 13ης Δεκεμβρίου 2018

1.      Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία προσφυγής – Προσφυγή ενώπιον του δικαστή της Ένωσης – Αρμοδιότητα του Γενικού Δικαστηρίου – Επανεξέταση των πραγματικών περιστατικών υπό το πρίσμα αποδεικτικών στοιχείων που προσκομίζονται για πρώτη φορά ενώπιόν του – Αποκλείεται

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 65)

2.      Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία προσφυγής – Προσφυγή ενώπιον του δικαστή της Ένωσης – Νομιμότητα της αποφάσεως του τμήματος προσφυγών – Συνεκτίμηση, στο πλαίσιο της εφαρμογής του δικαίου της Ένωσης, της εθνικής νομοθεσίας, νομολογίας και νομικής θεωρίας – Επιτρέπεται

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 65)

3.      Ένδικη διαδικασία – Προθεσμία προσκομίσεως αποδεικτικών στοιχείων – Άρθρο 85, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου – Πεδίο εφαρμογής – Ανταπόδειξη και συμπλήρωση αποδείξεων

(Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρα 85 § 1 και 92 § 7)

4.      Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Δικονομικές διατάξεις – Αυτεπάγγελτη εξέταση των πραγματικών περιστατικών – Διαδικασία κηρύξεως ακυρότητας σχετική με απόλυτους λόγους απαραδέκτου – Εξέταση περιοριζόμενη στους προβαλλόμενους λόγους – Λαμβάνονται υπόψη τα παγκοίνως γνωστά πραγματικά περιστατικά

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρα 7 § 1, 52 § 1, στοιχείο αʹ, και 76 § 1)

5.      Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Παραίτηση, έκπτωση και ακυρότητα – Απόλυτοι λόγοι ακυρότητας – Καταχώριση αντίθετη προς το άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γʹ, του κανονισμού 207/2009 – Λεκτικό σήμα PLOMBIR

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρα 7 § 1, στοιχείο γʹ, και 52 § 1, στοιχείο αʹ)

6.      Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Ορισμός και κτήση του σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Σήματα που αποτελούνται αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν για τη δήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος ή μιας υπηρεσίας – Σκοπός – Ανάγκη ελεύθερης χρήσεως

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχείο γʹ)

7.      Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Ορισμός και κτήση του σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Σήματα που αποτελούνται αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν για τη δήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος ή μιας υπηρεσίας – Εκτίμηση του περιγραφικού χαρακτήρα του σημείου – Κριτήρια

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχείο γʹ)

8.      Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αποφάσεις του EUIPO – Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως – Αρχή της χρηστής διοικήσεως – Προγενέστερες αποφάσεις του EUIPO – Αρχή της νομιμότητας

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου)

1.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 15)

2.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 16)

3.      Ο κανόνας περί προθεσμιών του άρθρου 85, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, ο οποίος προβλέπει ότι τα αποδεικτικά στοιχεία προσκομίζονται και τα αποδεικτικά μέσα προτείνονται στο πλαίσιο της πρώτης ανταλλαγής υπομνημάτων, δεν αφορά την ανταπόδειξη και την περαιτέρω επίκληση αποδεικτικών μέσων κατόπιν της ανταποδείξεως που προσκομίζει ο αντίδικος με το υπόμνημα αντικρούσεως. Πράγματι, η διάταξη αυτή αφορά τα νέα αποδεικτικά μέσα και πρέπει να συνδυάζεται με το άρθρο 92, παράγραφος 7, του Κανονισμού Διαδικασίας που ορίζει ρητώς ότι η ανταπόδειξη και η συμπλήρωση των αποδείξεων είναι δυνατή.

(βλ. σκέψη 21)

4.      Το τεκμήριο εγκυρότητας του σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο χαρακτηρίζει τις διαδικασίες για την κήρυξη ακυρότητας περιορίζει την κατά το άρθρο 76, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009 για το σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υποχρέωση του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) να εξετάζει αυτεπαγγέλτως τα κρίσιμα πραγματικά περιστατικά βάσει των οποίων θα μπορούσε να εφαρμόσει κάποιον απόλυτο λόγο απαραδέκτου. Δεδομένου ότι το καταχωρισμένο σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τεκμαίρεται έγκυρο, απόκειται στο πρόσωπο που υπέβαλε την αίτηση για την κήρυξη ακυρότητας του σήματος αυτού να προβάλει ενώπιον του EUIPO τα συγκεκριμένα στοιχεία που θέτουν υπό αμφισβήτηση το κύρος του σήματος.

Προκειμένου να αμφισβητήσει το κύρος καταχωρισμένου σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο αιτών την κήρυξη της ακυρότητας μπορεί, ωστόσο, να επικαλεστεί παγκοίνως γνωστά πραγματικά περιστατικά. Τα παγκοίνως γνωστά πραγματικά περιστατικά ορίζονται ως περιστατικά τα οποία μπορεί να γνωρίζει ο οποιοσδήποτε ή μπορούν να γίνουν γνωστά από γενικώς προσιτές πηγές.

Επιπλέον, όταν τα όργανα του EUIPO αποφασίζουν να λάβουν υπόψη παγκοίνως γνωστά πραγματικά περιστατικά, δεν υποχρεούνται να αποδεικνύουν, στις αποφάσεις τους, την αλήθεια τέτοιων πραγματικών περιστατικών.

Κατά τον ίδιο τρόπο, δεν μπορεί να προσαφθεί στους διαδίκους σε διαδικασία ενώπιον των οργάνων του EUIPO ότι δεν προσκόμισαν τα αποδεικτικά στοιχεία προς επιβεβαίωση της αλήθειας παγκοίνως γνωστών πραγματικών περιστατικών. Μόνον αφού επισημάνει ότι τα παγκοίνως γνωστά πραγματικά περιστατικά που προβάλλουν οι διάδικοι σε διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας δεν μπορούν να θεωρηθούν ως τέτοια, δύναται το τμήμα προσφυγών, κατά περίπτωση, να τα απορρίψει με το σκεπτικό ότι οι διάδικοι δεν πρότειναν επαρκή στοιχεία προκειμένου να αποδείξουν ότι τα περιστατικά αυτά είναι αληθή.

(βλ. σκέψεις 31-34)

5.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 35-38, 52-54, 60, 72-75)

6.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 44)

7.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 46, 71)

8.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 58)