Language of document : ECLI:EU:T:2013:429





Rozsudek Tribunálu (šestého senátu) ze dne 13. září 2013 – Anbouba v. Rada

(Věc T‑563/11)

„Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá proti Sýrii – Zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů – Důkazní břemeno – Zjevně nesprávné posouzení – Právo se v řízení účinné bránit – Povinnost uvést odůvodnění – Řízení bez účasti žalovaného – Návrh na vstup vedlejšího účastníka do řízení – Nevydání rozhodnutí ve věci samé“

1.                     Soudní řízení – Rozhodnutí nebo nařízení, kterým je v průběhu řízení nahrazen napadený akt – Nová skutečnost – Rozšíření původních návrhových žádání a žalobních důvodů (Jednací řád Tribunálu, čl. 48 odst. 2) (viz body 26, 27)

2.                     Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Specifická omezující opatření vůči některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Sýrii – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Důkazní režim – Využití domněnek – Přípustnost – Vyvratitelnost – Porušení práva na obhajobu – Absence [Článek 6 odst. 1 SEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a); rozhodnutí Rady 2011/273/SZBP, ve znění rozhodnutí 2011/522/SZBP, článek 5; nařízení Rady č. 442/2011, ve znění nařízení č. 878/2011, čl. 14 odst. 2 a 4] (viz body 35–37, 40–42)

3.                     Soudní řízení – Předložení důkazů – Lhůta – Opožděné předložení navrhovaných důkazů – Podmínky [Jednací řád Tribunálu, čl. 44 odst. 1 písm. c) a čl. 48 odst. 1] (viz body 51, 52)

4.                     Soudní řízení – Návrh na zahájení řízení – Formální požadavky – Stručné shrnutí žalobních důvodů – Právní důvody neuvedené v žalobě – Odkaz na soubor příloh – Nepřípustnost [Statut Soudního dvora, článek 21; jednací řád Tribunálu, čl. 44 odst. 1 písm. c)] (viz bod 57)

5.                     Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu – Omezující opatření vůči Sýrii – Zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů vzhledem k situaci v Sýrii – Povinnost sdělit skutečnosti použité v neprospěch dotyčného – Rozsah [Článek 6 odst. 1 SEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a) a článek 47; rozhodnutí Rady 2011/273/SZBP, ve znění rozhodnutí 2011/522/SZBP, článek 5; nařízení Rady č. 442/2011, ve znění nařízení č. 878/2011, čl. 14 odst. 2] (viz body 64–66, 68)

6.                     Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Omezující opatření vůči Sýrii – Zmrazení finančních prostředků osob, subjektů či orgánů vzhledem k situaci v Sýrii – Rozhodnutí v situaci známé dotčenému, které mu umožňuje pochopit rozsah opatření přijatého vůči jeho osobě – Přípustnost stručného odůvodnění (Článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady 2011/273/SZBP, ve znění rozhodnutí 2011/522/SZBP; nařízení Rady č. 442/2011, ve znění nařízení č. 878/2011) (viz body 74–76)

Předmět

Návrh na zrušení rozhodnutí Rady 2011/522/SZBP ze dne 2. září 2011, kterým se mění rozhodnutí 2011/273/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (Úř. věst. L 228, s. 16), rozhodnutí Rady 2011/628/SZBP ze dne 23. září 2011, kterým se mění rozhodnutí 2011/273/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (Úř. věst. L 247, s. 17), rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP ze dne 1. prosince 2011 o omezujících opatřeních vůči Sýrii a o zrušení rozhodnutí 2011/273/SZBP (Úř. věst. L 319, s. 56), nařízení Rady (EU) č. 878/2011 ze dne 2. září 2011, kterým se mění nařízení (EU) č. 442/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii (Úř. věst. L 228, s. 1), a nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne 18. ledna 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii a o zrušení nařízení (EU) č. 442/2011 (Úř. věst. L 16, s. 1), v rozsahu, v němž je žalobcovo jméno uvedeno na seznamech osob, na něž se vztahují omezující opatření vzhledem k situaci v Sýrii, a návrh na zaplacení náhrady vzniklé škody.

Výrok

1)

Není třeba rozhodovat o návrhu Evropské komise na vstup vedlejšího účastníka do řízení.

2)

Žaloba se zamítá.

3)

Issam Anbouba ponese vlastní náklady řízení.