Language of document : ECLI:EU:T:2013:429





Rozsudok Všeobecného súdu (šiesta komora) z 13. septembra 2013 – Anbouba/Rada

(vec T‑563/11)

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrii – Zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov – Dôkazné bremeno – Zjavne nesprávne posúdenie – Právo na obhajobu – Povinnosť odôvodnenia – Konanie v neprítomnosti – Návrh na vstup vedľajšieho účastníka do konania – Zastavenie konania“

1.                     Súdne konanie – Rozhodnutie alebo nariadenie nahradzujúce napadnutý akt v priebehu konania – Nová skutočnosť – Rozšírenie pôvodných návrhov a dôvodov (Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 48 ods. 2) (pozri body 26, 27)

2.                     Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Špecifické reštriktívne opatrenia proti určitým osobám a subjektom vzhľadom na situáciu v Sýrii – Rozhodnutie o zmrazení finančných prostriedkov – Režim dokazovania – Odvolávanie sa na domnienky – Prípustnosť – Vyvrátiteľnosť – Porušenie práva na obhajobu – Neexistencia [článok 6 ods. 1 ZEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a); rozhodnutie Rady 2011/273/SZBP, zmenené a doplnené rozhodnutím 2011/522/SZBP, článok 5; nariadenie Rady č. 442/2011, zmenené a doplnené nariadením č. 878/2011, článok 14 ods. 2 a 4] (pozri body 35 – 37, 40 – 42)

3.                     Súdne konanie – Predloženie dôkazov – Lehota – Oneskorené predloženie návrhov na vykonanie dôkazov – Podmienky [Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 písm. c) a článok 48 ods. 1] (pozri body 51, 52)

4.                     Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Právne dôvody neuvedené v žalobe – Odkaz na všetky prílohy – Neprípustnosť [Štatút Súdneho dvora, článok 21; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 písm. c)] (pozri bod 57)

5.                     Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obranu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov vzhľadom na situáciu v Sýrii – Povinnosť oznámiť skutočnosti zohľadnené v neprospech – Rozsah [článok 6 ods. 1 ZEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a) a článok 47; rozhodnutie Rady 2011/273/SZBP, zmenené a doplnené rozhodnutím 2011/522/SZBP, článok 5; nariadenie Rady č. 442/2011, zmenené a doplnené nariadením č. 878/2011, článok 14 ods. 2] (pozri body 64 – 66, 68)

6.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov vzhľadom na situáciu v Sýrii – Rozhodnutie prijaté v súvislostiach známych dotknutej osobe, ktoré jej umožňujú pochopiť dosah opatrenia, ktoré bolo vo vzťahu k nej prijaté – Prípustnosť stručného odôvodnenia (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2011/273/SZBP, zmenené a doplnené rozhodnutím 2011/522/SZBP; nariadenie Rady č. 442/2011, zmenené a doplnené nariadením č. 878/2011) (pozri body 74 – 76)

Predmet

Jednak návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2011/522/SZBP z 2. septembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2011/273/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 228, s. 16), rozhodnutia Rady 2011/628/SZBP z 23. septembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2011/273/SZBP (Ú. v. EÚ L 247, s. 17), rozhodnutia Rady 2011/782/SZBP z 1. decembra 2011 o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2011/273/SZBP (Ú. v. EÚ L 319, s. 56), nariadenia Rady (EÚ) č. 878/2011 z 2. septembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 442/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 228, s. 1), a nariadenia Rady (EÚ) č. 36/2012 z 18. januára 2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii, ktorým sa zrušuje nariadenie č. 442/2011 (Ú. v. EÚ L 16, s. 1), v rozsahu, v akom sa meno žalobcu uvádza na zozname osôb, na ktoré sa uplatňujú reštriktívne opatrenia vzhľadom na situáciu v Sýrii, a jednak návrh na náhradu spôsobenej ujmy

Výrok

1.

Konanie o návrhu Európskej komisie na vstup do konania ako vedľajší účastník sa zastavuje.

2.

Žaloba sa zamieta.

3.

Issam Anbouba znáša vlastné trovy konania.