Language of document :

Иск, предявен на 22 октомври 2009 г. - GL2006 Europe/Комисия и OLAF

(Дело T-435/09)

Език на производството: английски

Страни

Ищец: GL2006 Europe Ltd (Бирмингам, Обединено кралство) (представители: M. Gardenal и E. Belinguier-Raiz, lawyers)

Ответници: Комисия на Европейските общности и Европейска служба за борба с измамите (OLAF)

Искания на ищеца

да се установи, че са незаконосъобразни и недействителни извършената от Комисията през м. декември 2008 г. проверка на място, проектът за одитен доклад и окончателният одитен доклад, издадени съответно на 19 декември 2008 г. и на 25 март 2009 г. от Комисията, както и окончателното Решение на Комисията, включено в писмото от 10 юли 2009 г., с което се предвижда прекратяването на два проекта, в които участва GL2006 Europe Ltd, и дебитните известия от 7 август 2009 г., съгласно които GL2006 Europe Ltd трябва да върне на Комисията сума в размер общо на 2 258 456, 31 EUR.

при условията на евентуалност и/или в допълнение, да се установи, че твърденията по същество на Комисията са необосновани,

да се постанови, че проверката на място на Комисията, одитните доклади и окончателното решение не могат да засегнат валидността на договорите на ЕО, в които участва GL2006 Europe Ltd,

да се установи , че тези договори са действителни,

да се осъди Комисията да заплати всички съдебни разноски.

Правни основания и основни доводи

С настоящия иск на основание на клауза за подсъдност ищецът оспорва законосъобразността на Решение на Комисията от 10 юли 2009 г., с което се прекратяват, вследствие на одитен доклад на OLAF, два сключени с ищеца договора в рамките на програмите на Общността в областта на изследванията и технологичното развитие. Ищецът оспорва и законосъобразността на дебитните известия, издадени от Комисията на 6 август 2009 г. вследствие на същия одитен доклад на OLAF, за възстановяване на направените от Комисията авансови плащания за дванадесет проекта, в които участва ищецът, и които са предмет на разследване.

В подкрепа на исканията си ищецът излага следните доводи.

Първо, той твърди, че извършената от Комисията проверка на място е неправомерна поради следните съображения: тя не е била предварително съобщена; продължителността ѝ била недостатъчна с оглед на тежестта на окончателното решение; разглеждането на съществените елементи не било достатъчно; Комисията нарушила правото на защита на лично пространство на ищеца; налице била грешка в правното основание, тъй като писменият протокол от проверката посочвал регламент, който вече не бил в сила.

Второ, ищецът твърди, че одитният доклад съдържа съществени недостатъци като липса на надлежно мотивиране, тъй като той бил изготвен въз основа на непълна проверка на място, или липсата на връзка между анализа и направените в окончателния доклад изводи, което довело до нарушение на основните права на ищеца като презумпцията за невиновност.

Трето, ищецът твърди, че окончателното решение на Комисията е неясно по отношение на санкцията, тъй като с него се предвижда прекратяването на два договора, докато съответните дебитни известия се отнасят до дванадесет договора. Ищецът също твърди, че това окончателно решение не му е било редовно съобщено.

Освен това, ищецът излага доводи във връзка с посочените от Комисията доводи по същество за прекратяване на договорите и за изискване на възстановяването на предоставените на ищеца суми. Ищецът твърди, че изложените от Комисията доводи в нейното Решение са неоснователни и че в тях се правят противоположни изводи на тези, изложени в одитния доклад за 2007 г.

____________