Language of document :

Жалба, подадена на 4 август 2009 г. от Luigi Marcuccio срещу Определение, постановено на 20 май 2009 г. от Съда на публичната служба по дело F(73/08, Marcuccio/Комисия

(Дело T-311/09 P)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Luigi Marcuccio (Tricase, Италия) (представител: G. Cipressa, avvocato)

Друга страна в производството: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

Във всички случаи:

да се отмени изцяло обжалваното определение,

да се обяви, че жалбата, довела до постановяване на обжалваното определение, е изцяло допустима.

Главно искане:

да се отмени решението на ответника, с което се отхвърля искането от 27 юни 2007 г.

да се отмени решението на ответника, с което се отхвърля на искането от 29 юни 2007 г.

да се отмени решението на ответника, с което се отхвърля искането от 30 юни 2007 г.

да се отмени решението на ответника, с което се отхвърля искането от 2 юли 2007 г.

да се отмени, доколкото е необходимо, записката от 29 април 2008 г., подписана от г-н Bernhard Jansen

въз основа на посоченото в жалбата, да се осъди ЕО да изплати на жалбоподателя сумата от 4747, 29 EUR, или друга сума по преценка на Първоинстанционния съд по справедливост, ведно с лихвите по непосредствено горепосочената сума, считано от 7 ноември 2007 г., с годишен лихвен процент 10% и с годишна капитализация, или с лихвен процент и с капитализация, както и за срок, които Първоинстанционният съд счете за справедливи.

да се осъди ЕО да възстанови на жалбоподателя всички съдебни разноски, такси и хонорари, които жалбоподателят е понесъл във връзка с първоинстанционното и с настоящото производство.

При условията на евентуалност:

да се върне настоящото дело на Съда на публичната служба за ново произнасяне по същество

Правни основания и основни доводи

Настоящата жалба е насочена срещу Определение на Съда на публичната служба (СПС) от 20 май 2009 г., прието по дело F-73/08. С това определение се отхвърля като частично неоснователно жалбата за отмяна на решението на Комисията да не уважи исканията на жалбоподателя относно възстановяване на някои медицински разходи по обичайната ставка, както и по "допълнителна" ставка, т.е. възстановяване в размер на 100 %.

В подкрепа на исканията си жалбоподателят изтъква нарушение на понятието за мотивиране на общностно решение, на понятието за обжалваем акт, на принципа на силата на пресъдено нещо, на принципа за разделение на властите както и на съдебната практика във връзка с действието на отмяната от общностния съд на решение, което изхожда от общностна институция.

Жалбоподателят изтъква също нарушение на понятията за lis pendens и за потвърдително решение както и на разпоредбите, уреждащи произнасянето по съдебните разноски.

____________