Language of document :

Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgija) 24. oktobra 2023 – X/État belge

(Zadeva C-637/23, Boghni1 )

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil du Contentieux des Étrangers

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: X

Tožena stranka: État belge, ki jo zastopa Secrétaire d’État à l’Asile et la Migration

Vprašanji za predhodno odločanje

Ali je treba določbe člena 7(4), člena 8(1) in (2) ter člena 11(1) Direktive 2008/115, brane skupaj ali ločeno glede na člen 13 Direktive 2008/1151 in člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, razlagati tako, da nasprotujejo temu, da se neodobritev obdobja za prostovoljni odhod šteje za preprost izvršilni ukrep, ki ne spreminja pravnega položaja zadevnega tujega državljana, ker odobritev ali neodobritev obdobja za prostovoljni odhod nikakor ne spremeni prvotne ugotovitve nezakonitega prebivanja na ozemlju?

Poleg tega, ali pravica do učinkovitega pravnega sredstva, ki jo zagotavljata člen 13 Direktive 2008/115 in člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, pomeni, da se lahko v okviru pravnega sredstva zoper odločbo o vrnitvi izpodbija zakonitost odločitve, da se ne odobri obdobje za prostovoljni odhod, če v nasprotnem primeru ni več mogoče učinkovito izpodbijati zakonitosti pravne podlage za prepoved vstopa?

Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali je treba besedilo „se določi ustrezno obdobje“ iz člena 7(1) in „ter […] obveznost vrnitve“ iz člena 3, točka 4, Direktive 2008/115 razlagati tako, da je določba o obdobju [ali v vsakem primeru neodobritev obdobja] v okviru obveznosti odhoda bistveni element odločbe o vrnitvi, tako da v primeru ugotovitve nezakonitosti v zvezi s tem obdobjem odločba o vrnitvi v celoti postane neveljavna in je treba sprejeti novo odločbo o vrnitvi?

Če Sodišče meni, da zavrnitev odobritve obdobja ni bistveni element odločbe o vrnitvi, in če zadevna država članica ni izkoristila možnosti v okviru člena 7(1) Direktive 2008/115, da se obdobje določi le, če zadevni državljan zaprosi za to, kakšen praktični pomen in kakšno izvršljivost ima odločba o vrnitvi v smislu člena 3, točka 4, Direktive 2008/115/ES, ki ji je odvzeta komponenta v zvezi z obdobjem?

____________

1 Ime te zadeve je izmišljeno. Ne ustreza resničnemu imenu nobene od strank v postopku.

1 Direktiva 2008/115/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o skupnih standardih in postopkih v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav (UL 2008, L 348, str. 98).