Language of document :

Žaloba podaná 9. februára 2009 - Komisia/Antiche Terre

(vec T-51/09)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: A. Dal Ferro, avvocato, V. Joris, splnomocnený zástupca)

Žalovaná: Antiche Terre scarl Società Agricola Cooperativa (Arezzo, Taliansko)

Návrhy žalobkyne

zaviazať žalovanú na náhradu sumy istiny 479 332,40 eur, úrokov dohodnutých v článku 5.4.3 všeobecných zmluvných podmienok (úroková sadzba ECB + 2 %) od dátumu obdržania uvedenej sumy (od 4. decembra 1997 zo sumy 461 979,00 eur a od 18. decembra 1997 zo sumy 17 353,40 eur) až do 1. apríla 2003, ako aj ďalších úrokov v rovnakej výške od 4. januára 2004 až do konečného zaplatenia, po odpočítaní sumy 461 979 eur, zaplatenej k 25. januáru 2005,

subsidiárne, zaviazať žalovanú na náhradu sumy istiny 479 332,40 eur, úrokov v zákonnej sadzbe podľa talianskej právnej úpravy od 4. januára 2004 až do konečného zaplatenia, po odpočítaní sumy 461 979 eur, zaplatenej k 25. januáru 2005,

v každom prípade zaviazať Antiche Terre Società Agricola Cooperativa na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Touto žalobou podanou podľa článku 238 ES, Komisia žiada o náhradu sumy vyplatenej Antiche Terre scarl Società Agricola Cooperativa a responsabilità limitata (ďalej len: "Antiche Terre" alebo "žalovaná") v rámci programu THERMIE na výstavbu zariadenia na výrobu elektrickej energie (10 MWe) prostredníctvom nového procesu spaľovania biomasy. Zmluva o dotácii (č. BM/188/96) bola uzavretá medzi žalobkyňou a žalovanou, ako koordinátorkou a dvoma ďalšími spoločnosťami, jednou so sídlom vo Fínsku a druhou v Španielsku.

Antiche Terre sa dopustila viacerých významných oneskorení pri začatí svojich činností; žiadala o viaceré predĺženia termínov na dokončenie prác, čo aj dosiahla. Žalovaná navrhla ďalšiu zásadnú zmenu náležitostí zmluvy, ktorá by znamenala zrieknutie sa inovatívneho procesu spaľovania biomasy a výrobu energie v podstatne menšom množstve, ako sa pôvodne odhadovalo.

Komisia nemohla povoliť takúto radikálnu zmenu projektu, ktorý by žiadnym spôsobom nebolo možné financovať v rámci programu THERMIE.

V dôsledku toho treba konštatovať, že keďže žalovaná nedokončila zariadenie v súlade s tým, čo bolo uvedené v pôvodnom predloženom projekte, Komisia je nútená vypovedať zmluvu BM/188/96, pričom spresňuje, že nevykonanie pôvodného projektu so sebou prináša vymáhanie celej sumy alebo jednotlivých častí preddavku vyplateného žalovanej.

Komisia viac krát neúspešne žiadala Antiche Terre, aby jej vrátila vopred vyplatenú sumu 479 332,40 eur. Po uplatnení si záruky a po viacerých výzvach k zaplateniu zvyšku dlžnej sumy, Komisia podala žalobu na Súd prvého stupňa.

____________