Language of document : ECLI:EU:T:2022:301

Дело T577/20

Ryanair DAC

срещу

Европейска комисия

 Решение на Общия съд (десети разширен състав) от 11 май 2022 година

„Държавни помощи — Германски пазар на въздушния транспорт — Предоставен от Германия заем на Condor Flugdienst — Решение, с което помощта се обявява за съвместима с вътрешния пазар — Член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС — Насоки за държавните помощи за оздравяване и преструктуриране на предприятия в затруднение — Затруднения, които са вътрешни, а не произтичат от произволно разпределение на разходите в рамките на групата — Затруднения, които са прекалено големи, за да може групата сама да се справи с тях — Риск от прекъсване на предоставянето на важна услуга“

1.      Жалба за отмяна — Физически или юридически лица — Актове, които ги засягат пряко и лично — Решение на Комисията, с което се установява съвместимостта на държавна помощ с вътрешния пазар, без да се започва официалната процедура по разследване — Жалба на заинтересованите страни по смисъла на член 108, параграф 2 ДФЕС — Жалба, насочена към запазването на процесуалните права на заинтересованите страни — Допустимост

(член 108, параграф 2 и член 263, четвърта алинея ДФЕС; член 1, буква з), член 4, параграф 3 и член 6, параграф 1 от Регламент 2015/1589 на Съвета)

(вж. т. 13—20)

2.      Помощи, предоставяни от държавите — Планове за помощи — Разглеждане от Комисията — Фаза на предварително разглеждане и състезателна фаза — Съвместимост на дадена помощ с вътрешния пазар — Затруднения при преценката — Задължение на Комисията да открие състезателно производство — Сериозни затруднения — Понятие — Обективен характер — Тежест на доказване — Обстоятелства, позволяващи да се установи наличието на такива затруднения — Задължение на Комисията да издирва, по своя собствена инициатива и при липса на каквото и да било косвено доказателство в този смисъл, потенциално релевантна информация, която не е доведена до знанието ѝ — Липса

(член 108, параграфи 2 и 3 ДФЕС; член 4, параграфи 3 и 4 от Регламент 2015/1589 на Съвета)

(вж. т. 25—28)

3.      Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Помощи, които могат да се считат за съвместими с вътрешния пазар — Помощи за оздравяване на предприятие в затруднение — Преценка с оглед на член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС и Насоките за държавна помощ за оздравяване и преструктуриране на нефинансови предприятия в затруднено положение — Критерии — Предприятие в затруднение — Дружество в затруднение, което е част от група — Дружество, изключено от получаването на помощите въз основа на Насоките — Изключение — Условия — Затруднения, които са вътрешни за дружеството, а не произтичат от произволно разпределение на разходите в рамките на групата — Затруднения, които са прекалено големи, за да може групата сама да се справи с тях

(член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС; точка 22 от Съобщение 2014/C 249/01 на Комисията)

(вж. т. 39—65)

4.      Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Помощи, които могат да се считат за съвместими с вътрешния пазар — Помощи за оздравяване на предприятие в затруднение — Преценка с оглед на член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС и Насоките за държавна помощ за оздравяване и преструктуриране на нефинансови предприятия в затруднено положение — Критерии — Преследване на цел от общ интерес — Мярка, насочена към предотвратяване на социални трудности или справяне с пазарна неефективност — Риск от прекъсване на предоставянето на услуга, която е важна и трудна за възпроизвеждане, при неплатежоспособност на бенефициера на помощите

(член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС; точки 43 и 44 от Съобщение 2014/C 249/01 на Комисията)

(вж. т. 68—88)

5.      Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Комисията да не повдига възражения срещу национална мярка — Задължение за мотивиране — Обхват

(член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС и член 296 ДФЕС)

(вж. т. 100—109)

Резюме

Общият съд на Европейския съюз потвърждава съвместимостта с правото на Съюза на германската помощ за оздравяване на Condor

Фактът, че финансовите затруднения на Condor са произтекли от започването на ликвидация на групата Thomas Cook, не възпрепятства одобряването на тази помощ от Комисията

На 25 септември 2019 г. авиокомпанията Condor Flugdienst GmbH (наричана по-нататък „Condor“), която предоставя услуги по въздушен транспорт главно на туроператори от редица германски летища, иска да се образува производство по несъстоятелност поради започналата ликвидация на дружеството Thomas Cook Group plc (наричано по-нататък „групата Thomas Cook“), което я притежава изцяло.

Същия ден Федерална република Германия уведомява Европейската комисия за мярка за помощ за оздравяване в полза на Condor, чиято продължителност е ограничена на шест месеца. С помощта, за която е отправено уведомление, се цели поддържане на организиран въздушен транспорт и ограничаване на отрицателните последици за Condor, нейните пътници и персонал, причинени от ликвидацията на нейното дружество майка, като ѝ се даде възможност да продължи своите дейности, докато постигане споразумение с кредиторите си и евентуално докато бъде прехвърлена.

С решение от 14 октомври 2019 г. (наричано по-нататък „обжалваното решение“)(1), без да започва официалната процедура по разследване, предвидена в член 108, параграф 2 ДФЕС, Комисията квалифицира мярката, за която е отправено уведомление, като държавна помощ, съвместима с вътрешния пазар на основание член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС и Насоките за държавна помощ за оздравяване и преструктуриране на нефинансови предприятия в затруднено положение(2).

Жалбата за отмяна срещу това решение, подадена от авиокомпанията Ryanair DAC (наричана по-нататък „жалбоподателят“), е отхвърлена от десети разширен състав на Общия съд. По този повод той по-специално внася уточнения по проверката на съвместимостта с вътрешния пазар на помощи за оздравяване и за преструктуриране с оглед на предвиденото в Насоките правило, че дружество, което е част от група, може да получи такива помощи само при условие че затрудненията му са вътрешни, а не са резултат от произволно разпределение на разходите в рамките на групата, като затрудненията трябва да са прекалено големи, за да може групата сама да се справи с тях.

Съображения на Общия съд

На първо място, Общият съд отхвърля основанията за отмяна, в чиито рамки се твърди, че Комисията е допуснала грешка при прилагане на правото, решавайки да не започне официалната процедура по разследване, въпреки съмненията, които трябвало да изпита при предварителната проверка на съвместимостта с вътрешния пазар на помощта, за която е отправено уведомление.

В това отношение жалбоподателят по-специално твърди, че установяването на съвместимостта с вътрешния пазар на помощта, за която е отправено уведомление, противоречи на точка 22, точка 44, буква б) и точка 74 от Насоките, а това разкривало наличието на съмнения, които трябвало да накарат Комисията да започне официалната процедура по разследване.

Общият съд потвърждава, че Комисията е длъжна да започне официалната процедура по разследване при наличие на съмнения в съвместимостта с вътрешния пазар на помощ, за която е отправено уведомление, но отхвърля — най-напред — твърдението, че Комисията е нарушила точка 22 от Насоките.

Съгласно посочената точка 22 „[п]редприятие, принадлежащо към по-голяма […] група […], обикновено не е допустимо за получаване на помощ съгласно [Насоките], освен когато може да се докаже, че затрудненията на предприятието са вътрешни, а не са резултат от произволно разпределение на разходите в рамките на групата, като затрудненията са прекалено големи, за да може групата сама да се справи с тях“.

Що се отнася до откъса в това изречение „освен когато може да се докаже, че затрудненията на предприятието са вътрешни, а не са резултат от произволно разпределение на разходите в рамките на групата“, според Общия съд от буквалното, телеологичното и контекстуалното тълкуване на същата точка 22 следва, че този откъс съдържа само едно условие, което трябва да се тълкува в смисъл, че затрудненията на предприятие, което е част от група, трябва да се счита за вътрешни за него, ако не са резултат от произволно разпределение на разходите в рамките на групата.

В това отношение Общият съд посочва, че крайната цел на точка 22 е да не се допусне освобождаване на група предприятия от нейните разходи, дългове или пасиви, като те бъдат прехвърлени на субект от групата, така че той да отговаря на условията за получаване на помощ за оздравяване, на които иначе не би отговарял. Целта на тази точка обаче не е да изключи от приложното поле на помощите за оздравяване предприятие, което е част от група, само поради това че неговите затруднения произтичат от затрудненията, срещани от останалата част от групата или от друго дружество от групата, стига въпросните затруднения да не са били изкуствено създадени или произволно разпределени в рамките на същата група.

В разглеждания случай, тъй като жалбоподателят не е успял да обори извода на Комисията, че затрудненията на Condor са резултат главно от започването на ликвидация на групата Thomas Cook, а не от произволно разпределение на разходите в рамките на групата, той не е доказал наличието на съмнения в съвместимостта на мярката за помощ, за която е отправено уведомление, с условието по точка 22 от Насоките.

Този извод не може да се постави под въпрос с констатацията, че затрудненията на Condor в това отношение са свързани с отписването на вземания в значителни размери, които тази авиокомпания е имала спрямо групата Thomas Cook в контекста на обединяването на паричната наличност на същата група. Обединяването на паричната наличност на група всъщност е обичайна и разпространена практика в групите от дружества, целяща да се улесни финансирането на групата, като на дружествата в нея се даде възможност да реализират икономии от разходите за финансиране. Освен това в разглеждания случай тази система на обединяване на паричната наличност е била въведена от групата Thomas Cook от няколко години и не е била причина за нейните затруднения.

При липса на какъвто и да било конкретен показател, позволяващ да се докаже произволният характер на системата на обединяване на паричната наличност на групата Thomas Cook, Комисията не е била длъжна по своя собствена инициатива да разследва справедливостта на тази система.

Освен това жалбоподателят не успява да докаже и наличието на съмнения при проверката на условието по точка 22 от Насоките, съгласно което затрудненията на предприятие, което също като Condor е част от група, трябва да са прекалено големи, за да може групата сама да се справи с тях. В това отношение, от една страна, Общият съд припомня че самата група Thomas Cook е била в ликвидация и е преустановила всичките си дейности. От друга страна, той уточнява, че Комисията не е била длъжна да изчаква изхода от обсъжданията, свързани с евентуалното прехвърляне на Condor с цел разрешаване на финансовите ѝ затруднения, предвид неотложността около всяка помощ за оздравяване и несигурността, присъща за всички търговски преговори, които са в ход.

По-нататък, Общият съд отхвърля твърдението, че Комисията е трябвало да изпита съмнения по въпроса дали помощта, за която е отправено уведомление, отговаря на изискванията по точка 44, буква б) от Насоките, където се уточняват условията, при които държавите членки могат да докажат, че е вероятно неплатежоспособността на бенефициера да породи сериозни социални трудности или голяма пазарна неефективност.

Съгласно точка 44, буква б) от Насоките държавите членки могат да докажат това, като покажат, че „съществува риск от прекъсване на предоставянето на важна услуга, която е трудно да бъде възпроизведена и която конкурентите трудно биха поели (например национален доставчик на инфраструктура)“.

За да може услуга да се счете за „важна“, според Общия съд не се изисква предоставящото я предприятие да има важна системна роля за икономиката на конкретен регион на съответната държава членка, нито пък да му е възложено извършването на услуга от общ икономически интерес или услуга, която е важна в национален мащаб. Ето защо, като се има предвид, че незабавното репатриране на между 200 000 и 300 000 пътници на Condor, разпределени между 50 и 150 различни дестинации, не би могло да се осигури от други конкурентни авиокомпании в кратък срок, Комисията правилно е заключила, че съществува риск от прекъсване на предоставянето на важна услуга, която е трудно да бъде възпроизведена, поради което излизането на Condor от пазара е можело да доведе до голямо сътресение на този пазар.

Накрая, Общият съд отхвърля като неоснователно и твърдението на жалбоподателя, че Комисията е извършила непълна и недостатъчна проверка на условието за еднократност на помощта за оздравяване по точка 74 от Насоките.

На второ място, Общият съд отхвърля основанието, в рамките на което се твърди, че Комисията не е изпълнила задължението си за мотивиране, и съответно отхвърля цялата жалба.


1      Решение C(2019) 7429 final на Комисията от 14 октомври 2019 г. относно държавна помощ SA.55394 (2019/N) — Германия — Помощ за оздравяване на Condor (ОВ C 294, 2020 г., стр. 3).


2      Насоки за държавна помощ за оздравяване и преструктуриране на нефинансови предприятия в затруднено положение (ОВ C 249, 2014 г., стр. 1, наричани по-нататък „Насоките“)