Language of document : ECLI:EU:T:2019:498


 


 



Vispārējās tiesas (septītā palāta) 2019. gada 11. jūlija spriedums –
Huhtamäki un Huhtamaki Flexible Packaging Germany/Komisija

(lieta T530/15)

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Mazumtirdzniecībai paredzēto pārtikas produktu iepakojuma tirgus – Lēmums, ar kuru konstatēts LESD 101. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums – Pierādījums par līdzdalību aizliegtā vienošanās – Vienots un turpināts pārkāpums – Vainojamība prettiesiskā rīcībā – 2006. gada pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai – Samērīgums – Vienlīdzīga attieksme

1.      Konkurence – Administratīvais process – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts pārkāpums – Pierādījumu veids – Netiešu pierādījumu kopuma izmantošana – Atsevišķiem netiešiem pierādījumiem nepieciešamā pierādījuma spēka līmenis – Norāžu kopas visaptveroša vērtējuma pieļaujamība

(LESD 101. panta 1. punkts)

(skat. 36.–38. punktu)

2.      Aizliegtas vienošanās – Saskaņotas darbības – Jēdziens – Koordinācija un sadarbība, kas nav saderīgas ar katra uzņēmuma pienākumu pašam neatkarīgi noteikt savu rīcību tirgū – Informācijas apmaiņa konkurentu starpā – Pretkonkurences mērķis vai sekas – Prezumpcija – Nosacījumi

(LESD 101. panta 1. punkts)

(skat. 39.–43. punktu)

3.      Konkurence – Administratīvais process – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts pārkāpums – Citu uzņēmumu, kas piedalījušies pārkāpumā, paziņojumu kā pierādīšanas līdzekļu izmantošana – Pieļaujamība – Liecību, ko brīvprātīgi snieguši galvenie aizliegtas vienošanās dalībnieki, lai panāktu paziņojuma par sadarbību piemērošanu, pierādījuma spēks

(LESD 101. pants, Komisijas paziņojums 2006/C 298/11)

(skat. 53.–56. punktu)

4.      Konkurence – Administratīvais process – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts pārkāpums – Pierādījumu veids – Dokumentāri pierādījumi – Dokumenta pierādījuma vērtības izvērtēšana – Kritēriji – Ar roku rakstītas piezīmes, ko paziņojuma par sadarbību ietvaros iesniedzis aizliegtās vienošanās dalībnieks

(LESD 101. panta 1. punkts; Komisijas Paziņojums 2006/C 298/11)

(skat. 65.–68. punktu)

5.      Aizliegtas vienošanās – Aizliegums – Pārkāpumi – Nolīgumi un saskaņotas darbības, kas veido vienotu pārkāpumu – Uzņēmuma atzīšana par atbildīgu par visu pārkāpumu – Nosacījumi – Pārkāpjošas darbības un rīcība, kas ietilpst kopējā plānā – Novērtējums – Kritēriji – Visu dalībnieku kopējs mērķis – Papildinošas saiknes starp pārmestajām darbībām nepieciešamība – Neesamība

(LESD 101. panta 1. punkts)

(skat. 127.–130. punktu)

6.      Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Piemērojamība – Lēmums par konkurences tiesību normu piemērošanu

(LESD 296. pants)

(skat. 146., 147. punktu)

7.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas noteikšana – Pārkāpuma smagums – Novērtēšanas kritēriji – Pārkāpuma raksturs – Samērīguma principa ievērošana

(LESD 101. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 49. panta 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 3. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 210/02 6., 13. un 23. punkts)

(skat. 163.–168. punktu)

8.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas korekcija – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Komisijas rīcības brīvība, veicot visaptverošu vērtējumu – Neliela dalība – Aizliegtās vienošanās neīstenošana

(LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 29. punkts)

(skat. 180.–185. punktu)

9.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas korekcija – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Uzņēmuma pasīva vērotāja vai sekotāja loma – Jaunajās pamatnostādnēs nepārņemts apstāklis – Komisijas rīcības brīvība

(LESD 101. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 2. un 3. punkts un Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 29. punkts)

(skat. 188., 189. punktu)

10.    Konkurence – Savienības tiesību normas – Pārkāpumi – Attiecināšana – Mātesuzņēmums un meitasuzņēmumi – Ekonomiska vienība – Novērtēšanas kritēriji – Prezumpcija par mātesuzņēmuma īstenotu izšķirošu ietekmi uz tam pilnībā vai gandrīz pilnībā piederošiem meitasuzņēmumiem – Sabiedrības, kas vēlas atspēkot šo prezumpciju, pierādīšanas pienākumi – Nepietiekami pierādījumi, lai atspēkotu prezumpciju

(LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts)

(skat. 212.–234. punktu)

11.    Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Komisijas rīcības brīvība – Pārbaude tiesā – Savienības tiesas neierobežota kompetence – Piemērojamība

(LESD 261. un 263. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 31. pants)

(skat. 235.–237. punktu)

Priekšmets

Prasība, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu un ar ko tiek lūgts, galvenokārt, daļēji atcelt Komisijas 2015. gada 24. jūnija Lēmumu C(2015) 4336 final par procedūru saskaņā ar LESD 101. pantu un EEZ līguma 53. pantu (Lieta AT.39563 – Pārtikas produktu iepakojumi mazumtirdzniecībai), un, pakārtoti, samazināt prasītājiem uzliktā naudas soda apmēru.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Huhtamäki Oyj un Huhtamaki Flexible Packaging Germany GmbH & Co. KG atlīdzina tiesāšanās izdevumus.