Language of document : ECLI:EU:T:2005:304

T‑287/04. sz. ügy

Lorte, SL és társai

kontra

az Európai Unió Tanácsa

„Megsemmisítés iránti kereset – 864/2004/EK és 865/2004/EK rendelet – Támogatási rendszer az olívaolaj‑ágazatban – Természetes és jogi személyek – Személyében való érintettség hiánya – Elfogadhatatlanság”

A végzés összefoglalása

1.      Megsemmisítés iránti kereset – Természetes vagy jogi személyek – Őket közvetlenül és személyükben érintő jogi aktusok – Az olívaolaj‑termelőknek nyújtott támogatások számítási feltételeit megállapító rendelet – Olívaolaj‑termelők, illetve termelői egyesülések által benyújtott kereset – Általános hatályú aktus – Személyükben nem érintett felperesek – Elfogadhatatlanság

(EK 230. cikk, negyedik bekezdés)

2.      Megsemmisítés iránti kereset – Természetes vagy jogi személyek – Őket közvetlenül és személyükben érintő jogi aktusok – A tagjait védő, illetve képviselő szakmai egyesülés által benyújtott kereset – Elfogadhatóság – Feltételek

(EK 230. cikk, negyedik bekezdés)

3.      Megsemmisítés iránti kereset – Természetes vagy jogi személyek – Őket közvetlenül és személyükben érintő jogi aktusok – A személyében való érintettség szükségességére vonatkozó feltétel contra legem értelmezése – Megengedhetetlenség

(EK 230. cikk, negyedik bekezdés)

1.      Elfogadhatatlan a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK rendelet módosításáról szóló 864/2004/EK tanácsi rendelet 1. cikkének 7., 11. és 20. pontja, valamint az említett rendelet melléklete ellen az olívaolaj‑termelők, illetve termelői egyesülések által benyújtott kereset.

Ugyanis mivel az említett rendelet megtámadott rendelkezései az olívaolaj‑ágazat támogatásainak számítási feltételeit általános és absztrakt módon szabályozzák, anélkül hogy figyelembe vennék az egyes olívaolaj‑termelők egyedi helyzetét, természetük és általános hatályuk miatt összességükben általános hatályú aktusoknak, és nem az EK 249. cikk szerinti határozatoknak minősülnek.

Továbbá, a megtámadott rendelkezések a felpereseket egyértelműen objektív tényeken alapuló helyzet miatt érintik, azaz olyan termelőkként és egyesülésekként, amelyeknek tagjai a referencia‑időszak alatt olívaolajat termeltek, és amelyek a jogszabályban meghatározott támogatások egyikében részesültek. Márpedig ez a helyzet a megtámadott rendelkezéseket tartalmazó rendelet céljából, azaz az olívaolaj‑ágazatban új támogatás bevezetéséből következik. Az a körülmény, hogy a megtámadott rendelkezések bizonyos olívaolaj‑termelőkre különleges hatásokat gyakorolhatnak, pontosabban, hogy a számolásra vonatkozó feltételek miatt kizárja őket a támogatásból, az említett rendelkezéseket nem fosztja meg automatikusan az általános hatályuktól, mivel azok valamennyi ugyanolyan, objektív módon meghatározott jogi és ténybeli helyzetben lévő érintett gazdasági szereplőre is vonatkoznak. Valójában az, hogy egyes gazdasági szereplőket egy aktus gazdaságilag nagyobb mértékben érinti, mint ugyanazon ágazat többi szereplőjét, nem elegendő ahhoz, hogy a szóban forgó aktus őket személyükben érintse.

Ráadásul az a tény, hogy a Tanács a megtámadott rendelkezések elfogadása előtt az illetékes nemzeti hatóságok és a Bizottság útján tájékozódott a felperesek helyzetéről, szintén nem teszi őket egyénítetté az említett rendelkezések tekintetében, hiszen nem bizonyították be, hogy létezik egy olyan, a Tanács által közösségi jogi rendelkezéssel előírt kötelezettség, hogy az olívaolaj‑ágazatban a szóban forgó támogatás igényléséhez meghatározott feltételek keretében vegyék figyelembe az egyes olívaolaj‑termelők különleges helyzetét.

(vö. 38‑39., 41., 43‑44., 54., 62. pont)

2.      Az egyesülések megsemmisítés iránti keresetei három helyzetben megengedhetőek, először, amennyiben egy jogszabályi rendelkezés kifejezetten elismeri a szakmai egyesülések eljárási jogait, másodszor, amennyiben az egyesülés olyan vállalkozások érdekeit képviseli, amelyek rendelkeznek perindítási joggal, és harmadszor, amikor az egyesülést az egyéníti, hogy saját érdekeit mint egyesülés érdekeit érinti, mivel közvetítő helyzetére hatással van az az aktus, amelyiknek a megsemmisítését kérte.

(vö. 64. pont)

3.      Bár igaz, hogy az EK 230. cikk negyedik bekezdésében előírt személyében való érintettség feltételét a hatékony bírói jogvédelem elvének tükrében, és figyelemmel azon különböző körülményekre, amelyek az egyes felpereseket egyénítik, kell értelmezni, de egy ilyen értelmezés nem vezethet a Szerződésben egyértelműen szabályozott szóban forgó feltétel félretételére, anélkül hogy ne lépné túl a közösségi bíróságoknak a Szerződésben biztosított hatáskörét.

Egyébként, ha az általános hatályú közösségi aktusok jogszerűsége vizsgálatának rendszere eltér attól, amelyet a Szerződés eredetileg és azt soha nem módosítva létrehozott, akkor adott esetben az EU 48. cikkel összhangban a tagállamok feladata a jelenleg hatályos rendszer megújítása.

(vö. 73‑74. pont)