Language of document : ECLI:EU:T:2016:454





tmilcjeHotărârea Tribunalului (Camera a noua) din 8 septembrie 2016 –
Generics (UK)/Comisia

(Cauza T‑469/13)

„Concurență – Înțelegeri – Piața medicamentelor antidepresive care conțin ingredientul farmaceutic activ citalopram – Noțiunea de restrângere a concurenței prin obiect – Concurență potențială – Medicamente generice – Bariere la intrarea pe piață, rezultate din existența unor brevete – Acorduri încheiate între titularul de brevete și o întreprindere de medicamente generice – Eroare de drept – Eroare de apreciere – Dreptul la apărare – Amenzi”

1.                     Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Concurență potențială – Posibilitate reală și concretă pentru o întreprindere de medicamente generice să intre cu risc pe piață în prezența unor medicamente protejate de brevete – Acord între titularul brevetelor și întreprinderi de medicamente generice care poate împiedica această intrare – Restrângere a concurenței potențiale [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 69-75, 87, 93-97, 102, 105, 106, 110, 113, 116, 117, 120 și 220)

2.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări – Obligația Comisiei de a face dovada încălcării și a duratei acesteia – Întinderea sarcinii probei – Gradul de precizie necesar al elementelor de probă reținute de Comisie – Serie de indicii – Prezumția de nevinovăție – Aplicabilitate – Obligații în materie de probă ale întreprinderilor care contestă existența încălcării – Control jurisdicțional – Întindere [art. 101 alin. (1) TFUE și art. 263 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 76-84, 89 și 214)

3.                     Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Criterii de apreciere – Conținutul și obiectivul unei înțelegeri, precum și contextul economic și juridic al dezvoltării acesteia – Distincție între încălcări prin obiect și încălcări prin efect – Intenția părților la un acord de a restrânge concurența – Criteriu care nu este necesar – Încălcare prin obiect – Grad suficient de nocivitate – Criterii de apreciere [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 132-138, 149-152 și 329)

4.                     Înțelegeri – Interzicere – Încălcări – Acorduri de soluționare amiabilă în materia brevetelor – Acord încheiat între o companie farmaceutică bazată pe cercetare și o întreprindere de medicamente generice – Plăți inverse având un caracter disproporționat și asociate cu o excludere de pe piață a concurenților – Inadmisibilitate [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 144, 213, 243-245, 253, 260-264 și 275)

5.                     Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Acorduri de soluționare amiabilă în materia brevetelor – Acord încheiat între o companie farmaceutică bazată pe cercetare și o întreprindere de medicamente generice – Soluția cea mai rentabilă sau cu riscul cel mai mic pentru întreprinderile în cauză – Obiectiv de eludare a efectelor unor norme juridice excesiv de nefavorabile – Lipsa incidenței asupra caracterului nelegal al acestor acorduri [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 209, 210, 266, 275 și 280)

6.                     Acțiune în anulare – Competența instanței Uniunii – Interpretarea dreptului național al unui stat membru – Chestiune de fapt – Includere (art. 263 TFUE) (a se vedea punctul 218)

7.                     Act al instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Decizie de aplicare a normelor de concurență [art. 101 TFUE, art. 296 alin. (2) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 31] (a se vedea punctul 228)

8.                     Înțelegeri – Interzicere – Exceptare – Condiții – Sarcina probei – Domeniu de aplicare [art. 101 alin. (3) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 346-348, 354 și 361)

9.                     Concurență – Procedură administrativă – Comunicarea privind obiecțiunile – Caracter provizoriu – Conținut necesar – Limite [art. 101 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 alin. (2) litera (a); Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 27 alin. (1)] (a se vedea punctele 369-372)

10.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Putere de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Competența de fond a instanței Uniunii – Conținut [art. 101 TFUE și art. 261 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (1) și art. 31] (a se vedea punctele 398-400 și 415)

11.                     Concurență – Normele Uniunii – Încălcări – Săvârșire cu intenție sau din neglijență – Noțiune – Întreprindere care nu poate ignora caracterul anticoncurențial al comportamentului său – Acord încheiat între o companie farmaceutică bazată pe cercetare și o întreprindere de medicamente generice – Plăți inverse având un caracter disproporționat și asociate cu o excludere de pe piață a concurenților – Includere [art. 101 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 5 și art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 407, 408, 410 și 411)

Obiectul

Cerere de anulare în parte a Deciziei C(2013) 3803 final a Comisiei din 19 iunie 2013 privind o procedură întemeiată pe articolul 101 [TFUE] și pe articolul 53 din Acordul privind SEE (cauza AT/39226 – Lundbeck) și cerere privind reducerea cuantumului amenzii aplicate reclamantei prin această decizie

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Generics (UK) la plata cheltuielilor de judecată.