Language of document : ECLI:EU:C:2024:181

Zadeva C299/22

M. D.

proti

„Tez Tour“ UAB

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Lietuvos Aukščiausiasis Teismas)

 Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 29. februarja 2024

„Predhodno odločanje – Paketna potovanja in povezane storitve – Direktiva (EU) 2015/2302 – Člen 12(2) – Pravica potnika, da odstopi od pogodbe o paketnem potovanju brez plačila odstopnine – Neizogibne in izredne okoliščine – Širjenje covida-19 – Neobstoj uradnega priporočila za odsvetovanje potovanj – Upoštevanje osebnih okoliščin v zvezi s posamičnim položajem zadevnega potnika – Znaten vpliv na izvedbo turističnega paketa ali na prevoz potnikov v kraj potovanja – Okoliščine, ki so obstajale ali jih je bilo mogoče predvideti na dan sklenitve zadevne pogodbe o paketnem potovanju – Možnost upoštevanja posledic, ki nastanejo v kraju odhoda ali vrnitve in v drugih krajih“

1.        Približevanje zakonodaj – Paketna potovanja in povezani potovalni aranžmaji – Direktiva 2015/2302 – Odstop od pogodbe o paketnem potovanju – Pravica do brezplačnega odstopa – Ugotovitev, da so v kraju potovanja ali v njegovi neposredni bližini nastale neizogibne in izredne okoliščine – Zahteva – Objava uradnega priporočila, s katerim se potnikom odsvetuje potovati, ali uraden sklep, s katerim je zadevno območje opredeljeno kot območje tveganja – Neobstoj

(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2015/2302, člena 3, točka 12, in 12(2))

(Glej točke od 31 do 36, 40 in 44 ter točko 1 izreka.)

2.        Približevanje zakonodaj – Paketna potovanja in povezani potovalni aranžmaji – Direktiva 2015/2302 – Odstop od pogodbe o paketnem potovanju – Pravica do brezplačnega odstopa – Neizogibne in izredne okoliščine, ki znatno vplivajo na izvedbo turističnega paketa ali na prevoz potnikov v kraj potovanja – Pojem – Okoliščina, ki onemogoča izvedbo turističnega paketa – Okoliščine, zaradi katerih so zadevni potniki izpostavljeni tveganjem za njihovo zdravje in varnost pri izvedbi turističnega paketa – Upoštevanje osebnih dejavnikov, ki se nanašajo na individualni položaj potnikov – Vključitev – Čas presoje znatnega vpliva na izvedbo turističnega paketa ali na prevoz potnikov v kraj potovanja – Povprečni potnik, ki je normalno obveščen ter razumno pozoren in preudaren.

(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2015/2302, člen 12(2))

(Glej točke 48, od 53 do 62 in od 65 do 72 ter točko 2 izreka.)

3.        Približevanje zakonodaj – Paketna potovanja in povezani potovalni aranžmaji – Direktiva 2015/2302 – Odstop od pogodbe o paketnem potovanju – Pravica do brezplačnega odstopa – Neizogibne in izredne okoliščine – Pojem – Položaj, ki je zadevnemu potniku že znan ali je bil zanj predvidljiv na dan sklenitve pogodbe – Izključitev – Položaj, ki se je po sklenitvi pogodbe bistveno spremenil – Nov položaj – Vključitev

(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2015/2302, člen 12(2))

(Glej točke od 74 do 76, od 79 do 81 in 83 ter točko 3 izreka.)

4.        Približevanje zakonodaj – Paketna potovanja in povezani potovalni aranžmaji – Direktiva 2015/2302 – Odstop od pogodbe o paketnem potovanju – Pravica do brezplačnega odstopa – Neizogibne in izredne okoliščine v kraju potovanja ali neposredni bližini – Znaten vpliv na izvedbo turističnega paketa ali na prevoz potnikov v kraj potovanja – Merila presoje – Upoštevanje posledic, ki nastanejo v kraju odhoda in v različnih krajih ob odhodu na zadevno potovanje in vrnitvi z njega – Zahteva – Posledice za izvedbo tega turističnega paketa

(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2015/2302, člen 12(2))

(Glej točke od 90 do 95 ter točko 4 izreka.)

Povzetek

Sodišče, pri katerem je Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (vrhovno sodišče Litve) vložilo predlog za sprejetje predhodne odločbe, je pojasnilo pravico potnikov do odstopa od pogodbe o paketnem potovanju brez stroškov v primeru neizogibnih in izrednih okoliščin(1), in sicer v okviru pandemije covida-19.

M. D. je 10. februarja 2020 z družbo Tez Tour sklenil pogodbo o paketnem potovanju, s katero se je ta zavezala, da bo zanj in za njegove družinske člane organizirala počitniško potovanje v Združene arabske emirate za obdobje od 1. do 8. marca 2020. Zadevni turistični paket je med drugim vključeval povratni let med Vilno (Litva) in Dubajem (Združeni arabski emirati) ter sedem nočitev v hotelu.

M. D. je 27. februarja 2020 obvestil družbo Tez Tour, da želi zaradi tveganja za zdravje, povezanega z izbruhom covida-19, odstopiti od navedene pogodbe. Družba Tez Tour je ta predlog zavrnila. Zato je M. D. pred pristojnimi sodišči vložil tožbo, pri čemer se je skliceval na neizogibne in izredne okoliščine v kraju potovanja organiziranega potovanja ali v njegovi neposredni bližini, ki bi lahko onemogočile varno izvedbo tega potovanja ali prevoz potnikov v kraj tega potovanja, zlasti da ti ne bi bili izpostavljeni nevšečnostim ali zdravstvenim tveganjem. Ti zahtevki so bili zavrnjeni na prvi stopnji in v pritožbenem postopku.

Predložitveno sodišče, pri katerem je M. D. vložil kasacijsko pritožbo, se je odločilo Sodišče vprašati o razlagi Direktive o paketnih potovanjih in ga pozvalo, naj pojasni pogoje, pod katerimi se lahko potnik sklicuje na obstoj „neizogibnih in izrednih okoliščin“ v smislu člena 12(2) te direktive(2), v okoliščinah, v katerih so pristojni nacionalni organi šele 12. marca 2020, torej po odstopu, objavili priporočilo, da bi potnike spodbudili, naj v prihodnjih mesecih odložijo vsa potovanja v tujino, vključno z Združenimi arabskimi emirati, zaradi pandemije covida-19.

Presoja Sodišča

Sodišče je na prvem mestu poudarilo, da ugotovitev, da so v kraju potovanja ali v njegovi neposredni bližini nastale „neizogibne in izredne okoliščine“(3) v smislu Direktive o paketnih potovanjih(4), ni pogojena s tem, da so pristojni organi objavili uradno priporočilo, s katerim so potnikom odsvetovali potovanje na zadevno območje, ali uraden sklep, s katerim je to območje opredeljeno kot „območje tveganja“. Najprej, taka zahteva bi bila v nasprotju z naravo in podlago sprejetja takih priporočil ali sklepov, ki načeloma predpostavljajo obstoj zdravstvenih in drugih tveganj, ki lahko spadajo pod pojem „neizogibne in izredne okoliščine“(5). Dalje, taka zahteva lahko ogrozi cilj uskladitve, ki mu sledi Direktiva o paketnih potovanjih, saj pogoji za sprejetje takega priporočila ali sklepa niso enotni v različnih državah članicah. Nazadnje, zahteva po sprejetju priporočil ali uradnih sklepov v zvezi s tem, pa bi lahko onemogočila uveljavljanje te pravice brez stroškov(6), ker navedene neizogibne in izredne okoliščine lahko obstajajo neodvisno od sprejetja kakršnega koli uradnega priporočila ali sklepa.

Sodišče se je na drugem mestu, prvič, izreklo o vprašanju, katere vrste okoliščin so zajete s pojmom „neizogibn[e] in izredn[e] okoliščin[e] […] [ki] znatno vplivajo na izvedbo turističnega paketa, ali […] na prevoz potnikov v kraj potovanja“(7). Tako ugotavlja, da pravica odpovedi pogodbe o paketnem potovanju brez plačila odstopnine ni pogojena s tem, da so nastale okoliščine, ki objektivno onemogočajo izvedbo zadevnega turističnega paketa ali prevoz potnikov v kraj potovanja. V tem smislu je za zdravstveno krizo, kot je širjenje covida-19, glede na resno tveganje, ki ga pomeni za zdravje ljudi, mogoče šteti, da „znatno vpliva […] na izvedbo turističnega paketa […] ali […] na prevoz potnikov v kraj potovanja“, ne glede na to, da zaradi nje ni nujno, da je ta izvedba objektivno nemogoča.

V zvezi s presojo obstoja takih posledic je Sodišče pojasnilo, da lahko osebni dejavniki, ki se nanašajo na individualni položaj potnikov, kot sta potovanje z majhnimi otroki ali pripadnost skupini z višjim tveganjem, vplivajo na resnost posledic neizogibnih in izrednih okoliščin, na katere se sklicuje potnik, če so objektivne narave. Ti dejavniki lahko namreč vplivajo na možnost izvedbe zadevnega turističnega paketa pod dobrimi pogoji. Vendar taki osebni dejavniki sami po sebi ne morejo zadostovati za utemeljitev, da zadevni potnik uveljavlja svojo pravico do odpovedi pogodbe o paketnem potovanju, ne da bi plačal odstopnino. Nasprotno, ti dejavniki so upoštevni le, kadar lahko vplivajo na presojo posledic, ki jih je objektivno mogoče povezati z nastankom „neizogibnih in izrednih okoliščin“.

Sodišče je zato ugotovilo, da pojem „neizogibn[e] in izredn[e] okoliščin[e] […] [ki] znatno vplivajo na izvedbo turističnega paketa, ali okoliščin[e], ki znatno vplivajo na prevoz potnikov v kraj potovanja“ zadevnega potovanja, zajema tudi okoliščine, ki pomenijo, da izvedbe navedenega turističnega paketa ni mogoče opraviti, ne da bi bili zadevni potniki izpostavljeni tveganjem za njihovo zdravje in varnost, ob upoštevanju, odvisno od primera, osebnih dejavnikov, ki se nanašajo na individualni položaj teh potnikov.

Drugič, Sodišče, ki se je izreklo o presoji pomembnih posledic za izvedbo zadevnega turističnega paketa ali na prevoz potnikov v kraj potovanja, je poudarilo, po eni strani, da mora ta presoja temeljiti na „napovedi“ glede verjetnosti, da bodo neizogibne in izredne okoliščine, na katere se sklicuje zadevni potnik, imele tak vpliv na izvedbo turističnega paketa. Ker pa se ta vpliv dokončno pokaže šele ob izvedbi tega turističnega paketa, je njegova presoja nujno usmerjena v prihodnost. Po drugi strani je treba presojo takega vpliva opraviti z vidika povprečnega potnika, ki je na dan odpovedi zadevne pogodbe o paketnem potovanju običajno obveščen ter razumno pozoren in preudaren.

Na tretjem mestu Sodišče ugotavlja, da izraz „neizogibne in izredne“(8) sam po sebi kaže na to, da se pojem „neizogibne in izredne okoliščine“ nanaša le na položaje, ki po eni strani ob sklenitvi pogodbe o paketnem potovanju niso obstajali in ki po drugi strani niso bili nepredvidljivi. Tako se ta potnik na podlagi navedenega pojma ne more sklicevati na okoliščine, ki so bile zadevnemu potniku že znane ali so bile zanj predvidljive, zato z njimi ni mogoče utemeljiti uveljavljanja pravice do odstopa od take pogodbe brez plačila odstopnine. V zvezi s presojo položaja, ki je obstajal ali je bil predvidljiv ob sklenitvi pogodbe o paketnem potovanju, ki pa je zelo spremenljiv, ni mogoče izključiti, da se je tak položaj po sklenitvi te pogodbe bistveno spremenil, tako da je drugačen od položaja, s katerim je bil zadevni potnik seznanjen ali ki ga je lahko razumno predvidel ob sklenitvi navedene pogodbe. V takem primeru bi lahko ta razvoj povzročil nov položaj, ki bi lahko kot tak ustrezal opredelitvi pojma „neizogibne in izredne okoliščine“.

Četrtič in zadnjič, Sodišče je v zvezi s krajem, v katerem morajo nastati vplivi neizogibnih in izrednih okoliščin, poudarilo, da lahko ti vplivi, kadar se razširijo prek namembnega kraja, da dosežejo zlasti kraj odhoda ali vrnitve ali kraj postanka in povezovalnega kraja potovanja, vplivajo na izvedbo zadevnega turističnega paketa. Zato jih mora biti mogoče upoštevati pri uporabi člena 12(2) Direktive o paketnih potovanjih. V zvezi s tem je zlasti mogoče, da se ukrepi v kraju odhoda sprejmejo zaradi okoliščin, ki nastanejo v kraju potovanja, kot so ukrepi, s katerimi se za potnike, ki se vračajo v kraj odhoda, določijo omejitve, ki bi jih bilo torej mogoče vključiti v oceno pomembnih posledic za izvršitev zadevne pogodbe o paketnem potovanju.


1      Določena v členu 12(2) Direktive (EU) 2015/2302 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o paketnih potovanjih in povezanih potovalnih aranžmajih, spremembi Uredbe (ES) št. 2006/2004 in Direktive 2011/83/EU Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Sveta 90/314/EGS (UL 2015, L 326, str. 1, v nadaljevanju: Direktiva o paketnih potovanjih).


2      V skladu s to določbo ima „[n]e glede na odstavek 1 […] potnik v primeru neizogibnih in izrednih okoliščin v kraju potovanja ali neposredni bližini, ki znatno vplivajo na izvedbo turističnega paketa, ali okoliščin, ki znatno vplivajo na prevoz potnikov v kraj potovanja, pravico, da pred začetkom turističnega paketa odstopi od pogodbe o paketnem potovanju brez plačila kakršne koli odstopnine.“


3      Ta pojem je v členu 3, točka 12, Direktive o paketnih potovanjih opredeljen kot „okoliščine, na katere stranka, ki se sklicuje na takšno situacijo, ne more vplivati in katerih posledice bi bile kljub sprejetju vseh razumnih ukrepov neizbežne“.


4      Ter zlasti člena 3, točka 12, in člena 12(2) te direktive.


5      V smislu člena 12(2) Direktive o paketnih potovanjih.


6      Določena v členu 12(2) Direktive o paketnih potovanjih.


7      V smislu člena 12(2) Direktive o paketnih potovanjih.


8      Zajet s pojmom „neizogibne in izredne okoliščine“, določenim v členu 12(2) Direktive o paketnih potovanjih.