Language of document : ECLI:EU:C:2004:377

Arrêt de la Cour

ESIALGNE TÕLGE

EUROOPA KOHTU OTSUS (viies koda)
17. juuni 2004 (1)


„Lepingu rikkumine - Direktiiv 2000/52/EÜ - Liikmesriikide ja riigi osalusega äriühingute vaheliste finantssuhete läbipaistvus - Määratud tähtpäevaks ülevõtmata jätmine”

Kohtuasjas C-99/03,

Euroopa Ühenduste Komisjon, keda esindas J. Flett, kes on endale valinud kohtudokumentide kättetoimetamise aadressi Luxembourgis,

hageja,

versus

Iirimaa Vabariik, keda esindas D. O'Hagan, kes on endale valinud kohtudokumentide kättetoimetamise aadressi Luxembourgis,

kostja,

mille esemeks on tuvastada, et kuna Iirimaa ei olnud vastu võtnud komisjoni 26. juuli 2000. a direktiivi 2000/52/EÜ, millega muudetakse direktiivi 80/723/EMÜ liikmesriikide ja riigi osalusega äriühingute vaheliste finantssuhete läbipaistvuse kohta (EÜT 2000 L 193, lk 75), täitmiseks vajalikke õigusnorme või vähemalt ei olnud sellest komisjonile teatanud, siis on liikmesriik rikkunud antud direktiivist tulenevaid kohustusi,



EUROOPA KOHUS (viies koda),



koosseisus: koja esimees C. Gulmann, kohtunikud S. von Bahr (ettekandja) ja R. Silva de Lapuerta,

kohtujurist: A. Tizzano,
kohtusekretär: R. Grass,

arvestades pärast kohtujuristi ärakuulamist tehtud otsust lahendada kohtuasi ilma kohtujuristi ettepanekuta,

on teinud järgmise



otsuse



1
Euroopa Ühenduste Komisjon algatas hagiavaldusega, mis saabus Euroopa Kohtu kantseleisse 4. märtsil 2003. a, EÜ asutamislepingu artikli 226 alusel menetluse, milles paluti, et Euroopa Kohus tuvastaks, et kuna Iirimaa ei olnud vastu võtnud komisjoni 26. juuli 2000. a direktiivi 2000/52/EÜ, millega muudetakse direktiivi 80/723/EMÜ liikmesriikide ja riigi osalusega äriühingute vaheliste finantssuhete läbipaistvuse kohta (EÜT 2000 L 193, lk 75) täitmiseks vajalikke õigusnorme või vähemalt ei olnud sellest komisjonile teatanud, siis on Iirimaa rikkunud antud direktiivist tulenevaid kohustusi.

2
Direktiivi 2000/52 artikli 2 esimese lõigu sätete kohaselt jõustavad liikmesriigid selle direktiivi täitmiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 31. juuliks 2001. a ja teatavad sellest viivitamatult komisjonile.

3
Vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 226 esimeses lõigus sätestatud menetlusele esitas komisjon 27. juuni 2002. a kirjaga Iirimaale põhjendatud arvamuse, olles eelnevalt andnud talle võimaluse esitada oma seisukoht, paludes viimasel võtta meetmeid, et täita direktiivist 2000/52 tulenevaid kohustusi kahekuulise tähtaja jooksul selle arvamuse kättesaamisest. Kuna selle põhjendatud arvamuse järgselt ei esitanud Iiri ametiasutused komisjonile andmeid selle kohta, et direktiivi ülevõtmine siseriiklikku õigusesse oleks toimunud, otsustas komisjon esitada käesoleva hagi.

4
Iirimaa viitas oma vastuses hagile üksnes sellele, et ta kavatseb direktiivi üle võtta kolme kuu jooksul alates antud vastuse esitamisest.

5
Sellega seoses tuleb märkida, et Iirimaa ei vaidlusta seda, et ta ei ole põhjendatud arvamuses märgitud tähtaja jooksul direktiivi 2000/52 üle võtnud.

6
Neis tingimustes tuleb pidada komisjoni poolt esitatud hagi põhjendatuks.

7
Seega tuleb märkida, et kuna Iirimaa ei olnud vastu võtnud direktiivi 2000/52 täitmiseks vajalikke õigusnorme, siis on liikmesriik rikkunud direktiivist tulenevaid kohustusi.


Kulude kohta

8
Kodukorra artikli 69 lõike 2 alusel peab kohtuvaidluse kaotanud pool kandma kohtukulud, kui vastaspool on seda nõudnud. Kuna komisjon esitas nõude jätta kohtukulud Iirimaa kanda ning et kohtuotsus on tehtud viimase kahjuks, jäetakse kohtukulud Iirimaa kanda.


Esitatud põhjendustest lähtudes

EUROOPA KOHUS (viies koda)

otsustab

1)
kuna Iirimaa ei olnud vastu võtnud komisjoni 26. juuli 2000. a direktiivi 2000/52/EÜ, millega muudetakse direktiivi 80/723/EMÜ liikmesriikide ja riigi osalusega äriühingute vaheliste finantssuhete läbipaistvuse kohta, täitmiseks vajalikke õigusnorme, siis on liikmesriik rikkunud direktiivist tulenevaid kohustusi;

2)
jätta kohtukulud Iirimaa kanda.

Gulmann

von Bahr

Silva de Lapuerta

Kuulutatud avalikul kohtuistungil Luxembourgis 17. juunil 2004..

kohtusekretär

viienda koja esimees

R. Grass

C. Gulmann


1
Kohtuasja menetluse keel: inglise keel.