Rozsudok Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 16. septembra 2013 – Avery Dennison/ÚHVT – Dennison‑Hesperia (AVERY DENNISON)
(vec T‑200/10)
„Ochranná známka Spoločenstva – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva AVERY DENNISON – Skoršia národná slovná ochranná známka DENNISON – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 – Riadne používanie skoršej ochrannej známky – Článok 42 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009 – Predmet konania pred odvolacím senátom“
1. Ochranná známka Spoločenstva – Pripomienky tretích osôb a námietka – Preskúmanie námietky – Dôkaz o používaní skoršej ochrannej známky – Riadne používanie – Pojem – Kritériá posúdenia (nariadenie Rady č. 207/2009, článok 42 ods. 2 a 3) (pozri body 20 – 26, 78)
2. Ochranná známka Spoločenstva – Pripomienky tretích osôb a námietka – Preskúmanie námietky – Dôkaz o používaní skoršej ochrannej známky – Riadne používanie – Pojem – Určenie kvantitatívnej hranice minimálneho používania (nariadenie Rady č. 207/2009, článok 42 ods. 2 a 3) (pozri bod 27)
3. Ochranná známka Spoločenstva – Pripomienky tretích osôb a námietka – Preskúmanie námietky – Dôkaz o používaní skoršej ochrannej známky – Riadne používanie – Pojem – Kritériá posúdenia – Požiadavka konkrétnych a objektívnych dôkazných prostriedkov (nariadenie Rady č. 207/2009, článok 42 ods. 2 a 3) (pozri bod 28)
4. Ochranná známka Spoločenstva – Pripomienky tretích osôb a námietka – Preskúmanie námietky – Dôkaz o používaní skoršej ochrannej známky – Riadne používanie – Používanie ochrannej známky v podobe odlišujúcej sa v prvkoch, ktoré neovplyvňujú rozlišovaciu spôsobilosť ochrannej známky [nariadenie Rady č. 207/2009, článok 15 ods. 1 druhý pododsek písm. a) a článok 42 ods. 2 a 3] (pozri body 29, 38)
5. Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Pravdepodobnosť zámeny so skoršou ochrannou známkou – Kritériá posúdenia [nariadenie Rady č. 207/2009, článok 8 ods. 1 písm. b)] (pozri body 100, 146)
6. Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Pravdepodobnosť zámeny so skoršou ochrannou známkou – Posúdenie pravdepodobnosti zámeny – Úroveň pozornosti verejnosti [nariadenie Rady č. 207/2009, článok 8 ods. 1 písm. b)] (pozri bod 103)
7. Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Podobnosť medzi dotknutými tovarmi alebo službami – Doplňujúca povaha výrobkov [nariadenie Rady č. 207/2009, článok 8 ods. 1 písm. b)] (pozri bod 106)
8. Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Podobnosť medzi dotknutými ochrannými známkami – Kritériá posúdenia – Ochranná známka vytvorená na základe juxtapozície určitého prvku a inej ochrannej známky [nariadenie Rady č. 207/2009, článok 8 ods. 1 písm. b)] (pozri body 130, 131)
9. Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Pravdepodobnosť zámeny so skoršou ochrannou známkou – Slovné ochranné známky AVERY DENNISON a DENNISON [nariadenie Rady č. 207/2009, článok 8 ods. 1 písm. b)] (pozri body 149 – 153)
Predmet
| Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu ÚHVT z 9. februára 2010 (vec R 798/2009‑2) týkajúcemu sa námietkového konania medzi Dennison‑Hesperia, SA, a Avery Dennison Corp. |
Výrok
2. | | Avery Dennison Corp. je povinná nahradiť trovy konania. |