Language of document :

2007 m. birželio 7 d. pareikštas ieškinys byloje Eurallumina prieš Komisiją

(Byla T-207/07)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Eurallumina SpA (Portoskūzas, Italija), atstovaujama solicitors L. Martin Alegi, R. Denton and E. Cormack

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

Arba

visiškai panaikinti ginčijamą sprendimą; arba

pripažinti, kad Tarybos sprendimu Nr. 2001/224/EB nustatytas atleidimas nuo akcizų yra galiojantis iki 2006 m. gruodžio 31 d. ir kad bet kokios sumos, kurių Italija atsisakė, negali būti laikomos neteisėta pagalba, ar bent jau, kad jos negali būti išieškomos; arba

visiškai panaikinti ginčijamą sprendimą ir pripažinti, kad Tarybos sprendimu Nr. 2001/224/EB nustatytas atleidimas nuo akcizų yra galiojantis iki 2006 m. gruodžio 31 d. ir kad bet kokios sumos, kurių Italija atsisakė, negali būti laikomos neteisėta pagalba, ar bent jau, kad jos negali būti išieškomos; arba

nurodyti, kad maksimali išieškotina suma yra 3 EUR už toną.

Arba

panaikinti ginčijamo sprendimo 1, 4, 5, 6 straipsnius tiek, kiek jie taikomi Eurallumina; arba

pripažinti, kad Tarybos sprendimu Nr. 2001/224/EB nustatytas atleidimas nuo akcizų yra galiojantis iki 2006 m. gruodžio 31 d. ir kad bet kokios sumos, kurių Italija atsisakė, negali būti laikomos neteisėta valstybės pagalba, ar bent jau, kad jos negali būti išieškomos; arba

panaikinti ginčijamo sprendimo 1, 4, 5, 6 straipsnius tiek, kiek jie taikomi Eurallumina, ir pripažinti, kad Tarybos sprendimu Nr. 2001/224/EB nustatytas atleidimas nuo akcizų yra galiojantis iki 2006 m. gruodžio 31 d. ir kad bet kokios sumos, kurių Italija atsisakė, negali būti laikomos neteisėta pagalba, ar bent jau, kad jos negali būti išieškomos; arba

nurodyti, kad maksimali išieškotina suma yra 3 EUR už toną.

Nepatenkinus šių reikalavimų, pakeisti ginčijamo sprendimo 5 ir 6 straipsnius tiek, kiek jie taikomi Eurallumina, taip, kad pagal esamą atleidimą nuo akcizų iki 2006 m. gruodžio 31 d. bet kokios sumos, kurių Italija atsisakė, negalėtų būti išieškomos ir

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovė siekia panaikinti 2007 m. vasario 7 d. Komisijos sprendimą C(2007) 286 galutinis, kuriuo Komisija nustatė, kad mineralinių alyvų naudojamų aliuminio gamyboje atleidimas nuo akcizų Prancūzijoje, Airijoje ir Italijoje nuo 2004 m. sausio 1 d. yra valstybės pagalba EB 87 straipsnio 1 dalies prasme ir kad tam tikra šios pagalbos dalis buvo nesuderinama su bendrąja rinka.

Pagrįsdama savo ieškinį, Eurallumina tvirtina, kad alyvų naudojamų aliuminio gamyboje Sardinijoje atleidimas nuo akcizų net ir 2004 m. sausio 1 d. įsigaliojus Tarybos direktyvai 2003/96/EB1 nėra valstybės pagalba, nes direktyvos 18 straipsnio 1 dalyje ir jos priede II aiškiai nurodyta, kad šis atleidimas nuo akcizų, kuris buvo patvirtintas Tarybos sprendimu 2001/224/EB2, galios iki 2006 m. gruodžio 31 dienos. Ieškovas mano, kad Direktyva 2003/96/EB aiškiai vėl palieka galioti išimtinį ieškovei suteiktą atleidimą nuo akcizų iki 206 m. gruodžio 31 dienos.

Be to, ieškovė tvirtina, kad nors Tarybos sprendimu 2001/224/EB patvirtintas atleidimas nuo akcizų iš pradžių atrodo kaip selektyvi priemonė, jis yra pateisinamas tiek Bendrijos teisės, tiek Italijos mokesčių sistemos "bendru pobūdžiu ir logika", todėl jis nėra valstybės pagalba.

Taip pat ieškovė nurodo, kad net jeigu Tarybos sprendimu 2001/224/EB patvirtintas atleidimas nuo akcizų būtų laikomas valstybės pagalba, jam gali būti taikoma EB 87 straipsnio 1 dalyje numatyto draudimo išimtis atsižvelgiant į taisykles reglamentuojančias pagalbą aplinkos apsaugai3.

Galiausia ieškovė tvirtina, kad Komisija, teigdama, jog mineralinių alyvų naudojamų aliuminio gamybai, be kita ko, ir Sardinijoje, atleidimas nuo akcizų yra valstybės pagalba, kuri turi būti išieškota nuo 2004 m. sausio 1 d., pažeidė teisėtų lūkesčių, teisinio saugumo, galiojimo prezumpcijos, lex specialis, effet utile ir gero administravimo principus, nes ieškovė turėjo teisę tikėtis, kad Tarybos sprendimu 2001/224/EB patvirtintas atleidimas galios iki 2006 m. gruodžio 31 d. ir kad joks Italijos valstybės ir ieškovės veiksmas įgyvendinantis šį sprendimą arba pagrįstas šiuo sprendimu negali lemti neteisėtų pasekmių.

____________

1 - 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyva 2003/96/EB pakeičianti Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą (OL L 283m p. 51).

2 - 2001 m. kovo 12 d. Tarybos sprendimas 2001/224/EB dėl sumažintų akcizų tarifų ir atleidimo nuo akcizų tam tikroms mineralinėms alyvoms, kai jos naudojamos pagal specialią paskirtį (OL L 84, p. 23).

3 - Bendrijos rekomendacijos dėl valstybės pagalbos aplinkos apsaugai (OL C 37, p. 3), ypač 51 dalies a ir b punktai.