Language of document :

A Törvényszék (hetedik tanács) T-740/18. sz., Taminco és Arysta LifeScience Great Britain kontra Bizottság ügyben 2022. február 9-én hozott ítélete ellen az Arysta LifeScience Great Britain Ltd által 2022. április 15-én benyújtott fellebbezés

(C-259/22. P. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Arysta LifeScience Great Britain Ltd (képviselő: C. Mereu avocat)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság, Taminco BVBA

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a fellebbezéssel megtámadott ítéletet, és

semmisítse meg a vitatott rendeletet,1 és az ellenérdekű felet kötelezze a jelen fellebbezés és a Törvényszék előtti eljárás költségeinek viselésére, vagy az ellenérdekű felet kötelezze a jelen fellebbezés költségeinek viselésére, és az ügyet újbóli elbírálás végett utalja vissza a Törvényszék elé.

Jogalapok és fontosabb érvek

1.    A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy a fellebbező védelemhez való joga a 844/2012 rendelet 12. cikkének (3) bekezdésében és 14. cikke (1) bekezdésében foglalt konkrét rendelkezésekre korlátozódik. A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor nem vette figyelembe, hogy a hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó eljárás közigazgatási jellegű, és hogy éppen ezért a fellebbező az ilyen jogokat kifejezetten előíró releváns jogszabályi keretben (így az 1107/20091 és a 844/20122 rendeletben) foglalt rendelkezéseken túlmenően is gyakorolhatja a védelemhez való jogát.

2.    A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy a fellebbező nem vonhatja vissza az egyik reprezentatív felhasználást a meghosszabbítás iránti kérelemből. Az 1107/2009 és a 844/2012 rendelet értelmében a reprezentatív felhasználásoknak a meghosszabbítás iránti eljárás kezdetén való megválasztásának szabadsága tükrözi és szükségszerűen magában foglalja a felhasználások eljárás során való visszavonásának szabadságát.

A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) adminisztratív útmutatója alkalmazandó. A meghosszabbítási eljárás egyetlen eljárás, amely két, egymással összefüggő szakaszt foglal magában. Ezért irreleváns, hogy az EFSA adminisztratív útmutatója a „kérelem benyújtásával kezdődő és az EFSA következtetéseinek elfogadásával és közzétételével végződő” eljárásra vonatkozik, és hogy következésképpen a visszavonásra csak az EFSA előtti első szakaszban kerülhet sor.

3.    A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, illetve elferdítette a bizonyítékokat, és ezáltal téves jogi következtetéseket vont le, amikor a hatóanyag levélpermetezésre történő használatára hivatkozott a vetőmagkezelésre történő használattal kapcsolatos következtetések alátámasztására. Következetlen módon a – fellebbező által visszavont – levélpermetezésre történő használattal kapcsolatos problémákra utalt annak megállapítása céljából, hogy „a Bizottság nem volt köteles a megtámadott végrehajtási rendeletet kizárólag a tiram vetőmagkezelésre történő használatával kapcsolatos indokokra alapítani”.

Továbbá a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, illetve elferdítette a bizonyítékokat, amikor megállapította, hogy a Bizottság a levélpermetezésre történő használat visszavonásának megfelelően helyesen módosította a vitatott rendeletet. A vitatott rendelet a – fellebbező által visszavont – levélpermetezésre történő használattal kapcsolatos problémák miatt továbbra is a tiram meg nem hosszabbítását támogatja (példaképpen a vitatott rendelet (8) preambulumbekezdése a következőképpen szól: „A Hatóság a tiram levélpermetezéssel történő alkalmazása során magas szintű akut kockázatot állapított meg a fogyasztók és a munkavállalók tekintetében.”).

4.    A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, elferdítette a bizonyítékokat, illetve következtetéseit ellentmondásos érvelésre alapozta, illetve nem indokolta megfelelően, amikor megállapította, hogy az M1 metabolit releváns a vetőmagkezelésre történő használat értékelése szempontjából. A Törvényszéknek figyelmen kívül kellett volna hagynia az M1 metabolitra közvetlenül a levélpermetezésre történő használattal kapcsolatban tett hivatkozást, tekintettel arra, hogy az visszavonták.

A Törvényszék ugyanezt tette, amikor megállapította, hogy a DMCS metabolit jelenlétéből eredő kockázat áll fenn a vetőmagkezelésre történő használatot illetően. A DMCS-nek való kitettségből eredő ezen kockázat elfogadhatónak tekintendő a vetőmagkezelés szempontjából, mivel a vetőmagkezelés esetében ennek szintje alacsonyabb, és becsült értéke az aggodalomra okot adó küszöbérték alatt található.

5.    A Törvényszék tévesen értelmezte az elővigyázatosság elvét, illetve tévesen alkalmazta a jogot, illetve elferdítette a bizonyítékokat, és ezáltal téves jogi következtetéseket vont le, amikor megállapította, hogy a Bizottság az elővigyázatosság elve alapján megfelelő hatásvizsgálatot végzett. A Bizottság elmulasztott hatásvizsgálatot végezni, és pusztán azt állapította meg, hogy „az azonosított kockázatok és problémák meghaladják az esetleges anyagsodródás hatásait”. A Bizottság legalább pontosíthatta volna azokat a tényezőket, amelyeket ezen következtetés levonásához állítólagosan figyelembe vett.

____________

1 A tiram hatóanyag jóváhagyásának a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti meg nem hosszabbításáról, valamint a tiramot tartalmazó növényvédő szerrel kezelt vetőmagok használatának és értékesítésének az 1107/2009/EK rendelet szerinti tilalmáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2018. október 9-i (EU) 2018/1500 bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2018. L 254., 1. o.).

1 A 91/414 irányelvet a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414 tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2009. L 309., 1. o.).

1 A hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseknek az 1107/2009 rendelet szerinti megállapításáról szóló, 2012. szeptember 18-i 844/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2012. L 252., 26. o.).