Language of document :

Acțiune introdusă la 23 ianuarie 2008 - Quantum/OAPI - Quantum Corporation (Quantum CORPORATION)

(Cauza T-31/08)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: Quantum Corp. (San Jose, Statele Unite ale Americii) (reprezentant: J. Barry, Sollicitor)

Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)

Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Quantum Corporation Ltd (Lefkosia, Republica Cipru)

Concluziile reclamantei

Anularea deciziei Camerei întâi de recurs din 17 octombrie 2007 pronunțate în cauza R 1271/2006-1;

admiterea recursului declarat în cauza R 1271/2006-1;

obligarea OAPI la plata cheltuielilor de judecată efectuate de Quantum în această cauză și în procedura de recurs în fața OAPI.

Motivele și principalele argumente

Persoana care solicită înregistrarea mărcii comunitare: Quantum Corporation Limited.

Marca comunitară vizată: marca figurativă comunitară compusă din litera "Q" care conține elementele verbale "QUANTUM CORPORATION" pentru produse și servicii din clasele 35, 36 și 42 - cererea nr. 3 773 355.

Titularul mărcii sau al semnului invocat în sprijinul opoziției: reclamanta.

Marca sau semnul invocat în sprijinul opoziției: mărcile verbale naționale și comunitare "QUANTUM" pentru produse și servicii din clasa 9 și marca figurativă comunitară "Q" pentru produse și servicii din clasele 9 și 42.

Decizia diviziei de opoziție: respinge opoziția ca inadmisibilă.

Decizia camerei de recurs: respinge recursul.

Motivele invocate: Reclamanta susține că decizia atacată se întemeiază pe fapte inexacte în măsura în care ignoră existența și natura liniilor directoare privind procedura de opoziție. Reclamanta arată în continuare că decizia atacată a încălcat încrederea sa legitimă în faptul că practica învederată în liniile directoare privind procedura de opoziție ar fi efectiv corectă, de vreme ce alte persoane care ar formula eventual opoziție ar fi putut de asemenea să se bazeze pe acestea. Mai mult, reclamanta menționează că a avut încredere legitimă în faptul că aceste linii directoare vor fi urmate și că va primi o "scrisoare standard 208" prin care să i se ceară să depună o traducere a înscrisului său pentru a respecta cerințele de formă. În sfârșit, reclamanta susține că OAPI trebuie să răspundă în temeiul articolului 114 din Regulamentul (CE) nr. 40/94 al Consiliului pentru nerespectarea obligațiilor sale de a furniza linii directoare actualizate și exacte.

____________