Wyrok Sądu (druga izba) z dnia 4 grudnia 2015 r. – Emadi / Rada
(sprawa T‑274/13)
Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Iranie – Zamrożenie środków finansowych – Ograniczenia wjazdu na terytorium Unii i przejazdu przez nie – Podstawa prawna – Obowiązek uzasadnienia – Prawo do bycia wysłuchanym – Błąd w ocenie – Ne bis in idem – Wolność wypowiedzi – Wolność mediów – Wolność wyboru zawodu – Swobodny przepływ – Prawo własności
1. Postępowanie sądowe – Pismo wszczynające postępowanie – Wymogi formalne – Określenie przedmiotu sporu – Zwięzłe przedstawienie powołanych zarzutów – Analogiczne wymogi w odniesieniu do zarzutów szczegółowych powoływanych na poparcie zarzutu [statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 21 akapit pierwszy, art. 53 akapit pierwszy; regulamin postępowania przed Sądem (1991), art. 44 § 1 lit. c), d)] (por. pkt 45, 46, 128, 177)
2. Postępowanie sądowe – Pismo wszczynające postępowanie – Żądania – Zmiana w toku postępowania – Przesłanka [regulamin postępowania przed Sądem (1991), art. 48 § 2] (por. pkt 53)
3. Skarga o stwierdzenie nieważności – Termin – Rozpoczęcie biegu terminu – Akt prowadzący do ustanowienia środków ograniczających wobec danej osoby lub danego podmiotu – Akt opublikowany, o którym adresaci zostali powiadomieni – Data powiadomienia o akcie – Powiadomienie zainteresowanego w drodze publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej – Dopuszczalność – Przesłanki – Brak możliwości dokonania notyfikowania przez Radę [art. 263 akapity czwarty, szósty TFUE, art. 275 akapit drugi TFUE; regulamin postępowania przed Sądem (1991), art. 102 § 1; decyzja Rady 2014/205/WPZiB; rozporządzenie Rady nr 371/2014] (por. pkt 52, 54–57, 60, 61)
4. Skarga o stwierdzenie nieważności – Termin – Rozpoczęcie biegu terminu – Doręczenie – Pojęcie – Doręczenie przedstawicielowi skarżącego – Przesłanka (art. 263 akapit szósty TFUE) (por. pkt 63, 64)
5. Akty instytucji – Uzasadnienie – Obowiązek – Zakres – Środki ograniczające wobec Iranu – Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom – Wymogi minimalne (art. 296 TFUE; decyzje Rady: 2013/124/WPZiB; 2014/205/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 206/2006; nr 371/2013) (por. pkt 79–84)
6. Skarga o stwierdzenie nieważności – Zarzuty – Brak lub niewystarczający charakter uzasadnienia – Zarzut odrębny od zarzutu braku materialnej zgodności z prawem (art. 263 TFUE, 296 TFUE) (por. pkt 85, 86)
7. Unia Europejska – Kontrola sądowa zgodności z prawem aktów instytucji – Środki ograniczające wobec Iranu – Środki przyjęte w ramach walki z rozprzestrzenianiem broni jądrowej – Zakres kontroli (art. 275 akapit drugi TFUE; Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 41 ust. 2, art. 47; decyzja Rady 2013/124/WPZiB; rozporządzenie Rady nr 206/2013) (por. pkt 99–102, 135–138, 155)
8. Prawo Unii Europejskiej – Zasady – Prawo do obrony – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Środki ograniczające wobec Iranu – Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom – Prawo do bycia wysłuchanym przed przyjęciem tych środków – Brak (art. 275 akapit drugi TFUE; Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 41 ust. 2, art. 47; decyzja Rady 2013/124/WPZiB; rozporządzenie Rady nr 206/2013) (por. pkt 104)
9. Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Iranu – Podstawa prawna – Środki ograniczające przewidziane w decyzji przyjętej na podstawie art. 29 TUE i w rozporządzeniu opartym na art. 215 TFUE (art. 21 ust. 2 TUE, art. 23 TUE, 29 TUE; art. 205 TFUE, art. 215 ust. 2 TFUE; decyzje Rady: 2011/235/WPZiB; 2013/124/WPZiB; 2014/205/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 359/2011; nr 206/2013; nr 371/2014) (por. pkt 110–118, 126)
10. Postępowanie sądowe – Podnoszenie nowych zarzutów w toku postępowania – Zarzut podniesiony po raz pierwszy na etapie repliki – Niedopuszczalność [regulamin postępowania przed Sądem, art. 44 § 1 lit. c), art. 48 § 2] (por. pkt 129)
11. Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Iranu – Umieszczenie dyrektora spółki w wykazie osób i podmiotów, których środki finansowe i zasoby gospodarcze są przedmiotem zamrożenia – Wpis oparty na wydanej przez niezależny krajowy organ regulacyjny i ochrony konkurencji w sektorze komunikacji wcześniejszej decyzji nakładającej na spółkę grzywnę – Brak identyczności podmiotu dopuszczającego się naruszenia – Brak identyczności interesu prawnego – Naruszenie zasady ne bis in idem – Brak (Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 50; decyzje Rady: 2013/124/WPZiB; 2014/205/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 206/2013; nr 371/2014) (por. pkt 168–173)
12. Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Iranu – Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom – Ograniczenie prawa własności i wolności wyboru zawodu – Ograniczenie prawa własności – Naruszenie zasady proporcjonalności – Brak (Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 11, art. 17 ust. 1, art. 52 ust. 1; decyzje Rady: 2011/235/WPZiB; 2013/124/WPZiB; 2014/205/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 359/2011; nr 206/2013; nr 371/2014) (por. pkt 187–202, 208–212)
13. Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Iranu – Zakaz wjazdu i przejazdu oraz zamrożenie środków finansowych niektórych osób i podmiotów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom – Ograniczenie swobodnego przepływu w Unii – Naruszenie zasady proporcjonalności – Brak (art. 29 TUE; art. 21 ust. 1 TFUE; decyzje Rady: 2011/235/WPZiB; 2013/124/WPZiB; 2014/205/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 359/2011; nr 206/2013; nr 371/2014) (por. pkt 204–206)
Przedmiot
| Żądanie stwierdzenia częściowej nieważności, po pierwsze, decyzji Rady 2013/124/WPZiB z dnia 11 marca 2013 r. zmieniającej decyzję 2011/235/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Iranie (Dz.U. L 68, s. 57); po drugie, rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 206/2013 z dnia 11 marca 2013 r. w sprawie wykonania art. 12 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 359/2011 dotyczącego środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją w Iranie (Dz.U. L 68, s. 9); po trzecie, decyzji Rady 2014/205/WPZiB z dnia 10 kwietnia 2014 r. zmieniającej decyzję 2011/235/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Iranie (Dz.U. L 109, s. 25); oraz po czwarte, rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 371/2014 z dnia 10 kwietnia 2014 r. w sprawie wykonania art. 12 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 359/2011 dotyczącego środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją w Iranie (Dz.U. L 109, s. 9), w zakresie, w jakim akty te dotyczą skarżącego |
Sentencja
1) | | Skarga zostaje oddalona. |
2) | | Hamid Reza Emadi pokrywa własne koszty oraz koszty poniesione przez Radę Unii Europejskiej. |
3) | | Stiftung Organisation Justice for Iran pokrywa własne koszty. |