Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 4.12.2015 – Sarafraz vastaan neuvosto
(asia T‑273/13)
Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Unionin alueelle pääsyä ja sen kautta tapahtuvaa kulkua koskevat rajoitukset – Oikeudellinen perusta – Perusteluvelvollisuus – Oikeus tulla kuulluksi – Arviointivirhe – Ne bis in idem – Sananvapaus – Lehdistönvapaus – Ammatin harjoittamisen vapaus – Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Omistusoikeus
1. Tuomioistuinmenettely – Kannekirjelmä – Muotovaatimukset – Oikeudenkäynnin kohteen yksilöinti – Yhteenveto kanteen oikeudellisista perusteista – Samanlaiset vaatimukset kanneperusteen tueksi esitetyille väitteille (Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 21 artiklan ensimmäinen kohta ja 53 artiklan ensimmäinen kohta; unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen (1991) 44 artiklan 1 kohdan c ja d alakohta) (ks. 45, 46, 118 ja 167 kohta)
2. Tuomioistuinmenettely – Päätös tai asetus, jolla menettelyn kuluessa korvataan riidanalainen toimi – Uusi seikka – Alkuperäisten vaatimusten ja kanneperusteiden laajentaminen (SEUT 263 artikla; neuvoston päätös 2013/124/YUTP ja neuvoston päätös 2015/555/YUTP; neuvoston asetus 2015/548) (ks. 54 ja 58 kohta)
3. Kumoamiskanne – Unionin tuomioistuinten toimivalta – Vaatimukset toimielimen velvoittamiseksi toimimaan tietyllä tavalla – Tutkimatta jättäminen (SEUT 263 artikla) (ks. 61 ja 62 kohta)
4. Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuus – Ulottuvuus – Iraniin kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten varojen jäädyttäminen, jotka osallistuvat ydinaseiden levittämiseen tai tukevat sitä – Vähimmäisedellytykset (SEUT 296 artikla; neuvoston päätökset 2013/124/YUTP, 2014/205/ YUTP ja 2015/555/ YUTP; neuvoston asetukset N:o 206/2013, N:o 317/2014 ja N:o 2015/548) (ks. 69–74 kohta)
5. Kumoamiskanne – Kanneperusteet – Perustelujen puuttuminen tai puutteellisuus – Aineellista lainmukaisuutta koskevasta perusteesta erillinen peruste (SEUT 263 ja SEUT 296 artikla) (ks. 75 ja 76 kohta)
6. Euroopan unioni – Toimielinten toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Iraniin kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden leviämisen estämiseen liittyvät toimenpiteet – Valvonnan laajuus (SEUT 275 artiklan toinen kohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 2 kohta ja 47 artikla; neuvoston päätös 2013/124/YUTP; neuvoston asetus N:o 206/2013) (ks. 89–92, 125–128 ja 145 kohta)
7. Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan – Iraniin kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten varojen jäädyttäminen, jotka osallistuvat ydinaseiden levittämiseen tai tukevat sitä – Oikeutta tulla kuulluksi ennen tällaisten toimenpiteiden toteuttamista ei ole (SEUT 275 artiklan toinen kohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 2 kohta ja 47 artikla; neuvoston päätös 2013/124/YUTP; neuvoston asetus N:o 206/2013) (ks. 94 kohta)
8. Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Oikeudellinen perusta – SEU 29 artiklan ja SEUT 215 artiklan perusteella annetun asetuksen nojalla annetussa päätöksessä määrätyt rajoittavat toimenpiteet (SEU 21 artiklan 2 kohta sekä SEU 23 ja SEU 29 artikla; SEUT 205 artikla ja SEUT 215 artiklan 2 kohta; neuvoston päätökset 2011/235/YUTP, 2013/124/YUTP, 2014/205/YUTP ja 2015/555/YUTP; neuvoston asetukset N:o 359/2011, N:o 206/2013, N:o 371/2014 ja N:o 2015/548) (ks. 100–108 ja 116 kohta)
9. Tuomioistuinmenettely – Uusien perusteiden esittäminen käsittelyn kuluessa – Kantajan vastauskirjelmässä ensimmäistä kertaa esitetty peruste – Tutkimatta jättäminen (Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen (1991) 44 artiklan 1 kohdan c alakohta ja 48 artiklan 2 kohta) (ks. 119 kohta)
10. Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Yhtiön johtajan kirjaaminen sellaisia henkilöitä ja yhteisöjä koskevaan luetteloon, joiden varat ja omaisuus on jäädytetty – Kirjaaminen, joka perustuu tietoliikennealan itsenäisen kansallisen sääntely- ja kilpailuviranomaisen aikaisempaan päätökseen, jolla yhtiölle määrättiin sakko – Rikkomukseen syyllistynyt ei ole sama – Oikeudelliset intressit eivät ole samoja – Ne bis in idem ‑periaatetta ei ole loukattu (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 50 artikla; neuvoston päätökset 2013/124/YUTP, 2014/205/YUTP ja 2015/555/ YUTP; neuvoston asetukset N:o 206/2013, N:o 371/2014 ja 2015/548) (ks. 158–163 kohta)
11. Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistettava rajoittavat toimenpiteet – Niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten varojen jäädyttäminen, jotka osallistuvat ydinaseiden levittämiseen tai tukevat sitä – Sananvapautta ja ammatin harjoittamisen vapautta koskevan oikeuden rajoittaminen – Omistusoikeuden rajoittaminen – Suhteellisuusperiaatetta ei ole loukattu (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 11 artikla, 17 artiklan 1 kohta ja 52 artiklan 1 kohta; neuvoston päätökset 2011/235/YUTP, 2013/124/YUTP, 2014/205/YUTP ja 2015/555/ YUTP; neuvoston asetukset N:o 359/2011, N:o 206/2013, N:o 371/2014 ja 2015/548) (ks. 177–192 ja 198–202 kohta)
12. Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien tiettyjen henkilöiden ja yhteisöjen unionin alueelle pääsyn tai sen kautta tapahtuvan kulkemisen kieltäminen ja niiden varojen jäädyttäminen – Vapaan liikkuvuuden rajoittaminen unionissa – Suhteellisuusperiaatetta ei ole loukattu (SEU 29 artikla; SEUT 21 artiklan 1 kohta; neuvoston päätökset 2013/124/YUTP ja 2014/205/YUTP ja 2015/555/YUTP; neuvoston asetukset N:o 206/2013, N:o 371/2014 ja 2015/548 (ks. 194–196 kohta)
Aihe
| Vaatimus ensinnäkin Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2011/235/YUTP muuttamisesta 11.3.2013 annetun neuvoston päätöksen 2013/124/YUTP (EUVL L 68, s. 57), toiseksi Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 359/2011 12 artiklan 1 kohdan täytäntöönpanosta 11.3.2013 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 206/2013 (EUVL L 68, s. 9), kolmanneksi Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2011/235/YUTP muuttamisesta 10.4.2014 annetun neuvoston päätöksen 2014/205/YUTP (EUVL L 109, s. 25), neljänneksi Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 359/2011 12 artiklan 1 kohdan täytäntöönpanosta 10.4.2014 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 371/2014 (EUVL L 109, s. 9), viidenneksi Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2011/235/YUTP muuttamisesta 7.4.2014 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2015/555 (EUVL L 92, s. 91) ja kuudenneksi Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 359/2011 täytäntöönpanosta 7.4.2015 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/548 (EUVL L 92, s. 1) kumoamisesta kantajaa koskevilta osiltaan |
Ratkaisu
2) | | Mohammad Sarafraz vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut. |
3) | | Stiftung Organisation Justice for Iran vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |