Language of document : ECLI:EU:T:2013:222





Ordonanța președintelui Tribunalului din 25 aprilie 2013 – InterMude UK și alții/EMA

(Cauza T‑73/13 R)

„Măsuri provizorii – Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Documente deținute de EMA care conțin informații furnizate de o întreprindere în cadrul cererii de autorizare a introducerii pe piață a unui medicament – Decizie prin care se acordă unui terț accesul la documente – Cerere de suspendare a executării – Urgență – Fumus boni iuris – Evaluare comparativă a intereselor”

1.                     Procedură privind măsurile provizorii – Suspendarea executării – Măsuri provizorii – Condiții de acordare – Fumus boni iuris – Urgenţă – Prejudiciu grav și ireparabil – Caracter cumulativ – Evaluare comparativă a intereselor în cauză – Putere de apreciere a judecătorului delegat cu luarea măsurilor provizorii [art. 256 alin. (1) TFUE, art. 278 TFUE și art. 279 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 104 alin. (2)] (a se vedea punctele 23-25)

2.                     Procedură privind măsurile provizorii – Suspendarea executării – Condiții de acordare – Evaluare comparativă a tuturor intereselor în cauză – Suspendarea executării unei decizii a Agenției Europene pentru Medicamente prin care s‑a acordat unui terț accesul la rapoarte privind studiile clinice – Necesitatea menținerii efectului util al deciziei Tribunalului în acțiunea principală (art. 278 TFUE) (a se vedea punctele 28-33)

3.                     Procedură privind măsurile provizorii – Suspendarea executării – Măsuri provizorii – Condiții de acordare – Urgenţă – Prejudiciu grav și ireparabil – Risc de încălcare gravă și ireparabilă a drepturilor fundamentale [art. 6 alin. (1) primul paragraf TUE, art. 278 TFUE, art. 279 TFUE și art. 339 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 7 și art. 47] (a se vedea punctele 36, 37 și 41)

4.                     Procedură privind măsurile provizorii – Suspendarea executării – Condiții de acordare – Fumus boni iuris – Examinare prima facie a motivelor invocate în susținerea acțiunii principale – Acțiune formulată împotriva unei decizii a Agenției Europene pentru Medicamente prin care s‑a acordat unui terț accesul la rapoarte privind studiile clinice – Motive legate de confidențialitatea informațiilor care fac obiectul secretului afacerilor – Motive care evidențiază existența unor probleme juridice complexe – Motive care, la prima vedere, nu sunt lipsite de temei (art. 278 TFUE și art. 339 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 7) (a se vedea punctele 43, 44 și 51-55)

Obiectul

Cerere prin care se urmărește, în esență, obținerea suspendării executării Deciziei EMA/24685/2013 a EMA din 15 ianuarie 2013 prin care s‑a acordat unui terț, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76), accesul la anumite documente care conțin informații furnizate de reclamante în cadrul unei cereri de autorizare a introducerii pe piață a medicamentului „Esbriet”, în măsura în care privește informații care nu sunt încă în domeniul public

Dispozitivul

1)

Suspendă executarea Deciziei EMA/24685/2013 a Agenției Europene pentru Medicamente (EMA) din 15 ianuarie 2013 prin care s‑a acordat unui terț, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei, accesul la documentele „2.4 Sumar detaliat nonclinic”, „2.5 Sumar detaliat clinic”, „2.6 Sumar nonclinic” și „2.7 Sumar clinic”, furnizate în cadrul unei cereri de autorizare a introducerii pe piață a medicamentului Esbriet, în măsura în care aceste documente conțin informații care nu sunt încă accesibile publicului.

2)

Somează EMA să se abțină de la divulgarea unei versiuni a documentelor prevăzute la punctul 1 din prezentul dispozitiv mai detaliate decât versiunea cenzurată a acestor documente, astfel cum a fost aceasta comunicată EMA de către InterMune UK Ltd, InterMune, Inc. și InterMune International AG la 8 octombrie 2012.

3)

Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.