Language of document : ECLI:EU:T:2013:276

USNESENÍ TRIBUNÁLU

(kasační senát)

28. května 2013

Věc T‑130/13 P

Stephanie Honnefelder

v.

Evropská komise

„Kasační opravný prostředek – Veřejná služba – Všeobecné výběrové řízení – Nezapsání na seznam úspěšných uchazečů – Nedodržení lhůty – Opožděnost – Neexistence náhody nebo vyšší moci – Zjevně nepřípustná žaloba“

Předmět:      Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu Evropské unie (druhého senátu) ze dne 13. prosince 2012, Honnefelder v. Komise (F‑42/11), jenž směřuje ke zrušení tohoto rozsudku.

Rozhodnutí:      Kasační opravný prostředek se zamítá. Stephanie Honnefelder ponese vlastní náklady řízení.

Shrnutí

1.      Kasační opravný prostředek – Lhůty – Kogentní charakter – Přezkum provedený unijním soudem z úřední povinnosti

[Statut Soudního dvora, příloha I, čl. 9 první pododstavec; jednací řád Tribunálu, čl. 101 odst. 1 písm. a) a b), čl. 102 odst. 2 a článek 144]

2.      Kasační opravný prostředek – Lhůty – Žaloba podaná telefaxem – Lhůta pro podání podepsaného prvopisu – Výchozí bod – Datum přijetí telefaxu, a nikoliv datum uplynutí lhůty pro podání žaloby

[Statut Soudního dvora, příloha I, čl. 9 první pododstavec; jednací řád Tribunálu, čl. 43 odst. 6, čl. 101 odst. 1 písm. a) a b), čl. 102 odst. 2, čl. 138 odst. 1 a článek 144]

3.      Soudní řízení – Lhůty pro podání žaloby – Prekluze – Náhoda nebo vyšší moc – Pojem – Meze

(Statut Soudního dvora, čl. 45 druhý pododstavec)

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 9 a 10)

Odkazy:

Soudní dvůr: 23. ledna 1997, Coen, C‑246/95, Recueil, s. I‑403, bod 21

Tribunál: 18. září 1997, Mutual Aid Administration Services v. Komise, T‑121/96 a T‑151/96, Recueil, s. II‑1355, body 38 a 39; 12. října 2009, Aayhan a další v. Parlament, T‑283/09 P, Sb. VS s. I‑B‑1‑113 a II‑B‑1‑695, bod 14

2.      Článek 43 odst. 6 jednacího řádu Tribunálu, použitelný na kasační opravné prostředky proti rozhodnutím Soudu pro veřejnou službu na základě čl. 138 odst. 1 posledního pododstavce téhož jednacího řádu, stanoví, že den, kdy je stejnopis podepsaného prvopisu podání doručen do kanceláře telefaxem, je rozhodný pro účely zachování procesních lhůt pouze tehdy, je-li podepsaný prvopis podání doručen do kanceláře do deseti dnů po přijetí telefaxu.

Argumentaci, podle níž desetidenní lhůta uvedená v čl. 43 odst. 6 jednacího řádu začíná běžet od data uplynutí dvou měsíců a deseti dnů vyplývajících z čl. 9 prvního pododstavce přílohy I statutu Soudního dvora, čl. 101 odst. 1 písm. a) a b) jednacího řádu Tribunálu, použitelných na kasační opravné prostředky proti rozhodnutím Soudu pro veřejnou službu na základě článku 144 téhož řádu, a čl. 102 odst. 2 uvedeného jednacího řádu, bez ohledu na datum přijetí telefaxu, nelze přijmout. Zejména je-li telefax doručen více než deset dní před uplynutím lhůty určené pro podání žaloby k Tribunálu, nepůsobí ustanovení čl. 43 odst. 6 jednacího řádu Tribunálu prodloužení této lhůty.

(viz body 13 a 17)

Odkazy:

Soudní dvůr: 18. ledna 2005, Zuazaga Meabe v. OHIM, C‑325/03 P, Sb. rozh. s. I‑403, bod 18

3.      Pojmy náhoda nebo vyšší moc ve smyslu článku 45 druhého pododstavce statutu Soudního dvora vyžadují, aby nastaly neobvyklé obtíže, které jsou nezávislé na vůli žalobce a jeví se jako nevyhnutelné, a to i v případě, že byla vynaložena veškerá náležitá péče. Tyto pojmy zahrnují kromě objektivního prvku týkajícího se okolností neobvyklých a zvláštních pro dotyčnou osobu též subjektivní prvek týkající se povinnosti této osoby předem se zabezpečit proti následkům neobvyklé události tím, že přijme přiměřená opatření, aniž by podstoupila nadměrné oběti. Dotyčná osoba musí především pečlivě sledovat průběh zahájeného řízení a prokázat zejména vynaložení náležité péče za účelem dodržení stanovených lhůt. Pojem vyšší moc se tedy nevztahuje na situaci, ve které by se obezřetná a informovaná osoba objektivně mohla vyhnout uplynutí lhůty k podání žaloby.

Tak tomu je v případě, kdy se dotyčná osoba rozhodla odeslat podepsaný prvopis, jakož i přílohy a ověřené přílohy kanceláři Tribunálu zásilkou odevzdanou poštovnímu operátorovi pět dní po podání kasačního opravného prostředku telefaxem. V tomto ohledu nedodržení závazku tohoto operátora vůči odesilateli doručit zásilku v určité lhůtě nepředstavuje pro dotyčnou osobu náhodu nebo vyšší moc.

(viz body 19, 23 a 26)

Odkazy:

Soudní dvůr: 12. července 1984, Ferriera Valsabbia v. Komise, 209/83, Recueil, s. 3089, bod 22; 15. prosince 1994, Bayer v. Komise, C‑195/91 P, Recueil, s. I‑5619, body 31 a 32; výše uvedené usnesení Zuazaga Meabe v. OHIM, body 18 a 25; 8. listopadu 2007, Belgie v. Komise, C‑242/07 P, Sb. rozh. s. I‑9757, bod 17