Language of document : ECLI:EU:C:2019:625

Byla C-516/17

Spiegel Online GmbH

prieš

Volker Beck

(Bundesgerichtshof prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

 2019 m. liepos 29 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Autorių teisės ir gretutinės teisės – Direktyva 2001/29/EB – Informacinė visuomenė – Autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimas – 5 straipsnio c punktas – Išimtys ir apribojimai – Apimtis – 5 straipsnio 3 dalies c ir d punktai – Naujienų pranešimas – Citavimas – Hipersaitų naudojimas – Teisėtas padarymas viešai prieinamo – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija – 11 straipsnis – Saviraiškos ir informacijos laisvė“

1.        Teisės aktų derinimas – Autorių teisės ir gretutinės teisės – Direktyva 2001/29 – Autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimas – Atgaminimo teisė ir teisė viešai paskelbti – Išimtys ir apribojimai – Naujienų pranešimai ir citatos – Apimtis – Visiško suderinimo nebuvimas – Apribojimai – Sąjungos teisės laikymasis

(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/29 5 straipsnio 3 dalies c ir d punktai)

(žr. 31, 36, 39, 42 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)

2.        Teisės aktų derinimas – Autorių teisės ir gretutinės teisės – Direktyva 2001/29 – Autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimas – Atgaminimo teisė ir teisė viešai paskelbti – Išimtys ir apribojimai – Apimtis – Saviraiškos ir informacijos laisvė – Netaikymas

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 11 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/29 2 straipsnio a punktas, 3 straipsnio 1 dalis ir 5 straipsnio 2 ir 3 dalys)

(žr. 41, 36, 49 punktus, rezoliucinės dalies 2 punktą)

3.        Teisės aktų derinimas – Autorių teisės ir gretutinės teisės – Direktyva 2001/29 – Autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimas – Atgaminimo teisė ir teisė viešai paskelbti – Išimtys ir apribojimai – Naujienų pranešimai ir citatos – Nacionalinio teismo nustatoma pusiausvyra – Atitiktis Chartijoje užtikrinamoms pagrindinėms teisėms

(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/29 2 straipsnio a punktas, 3 straipsnio 1 dalis ir 5 straipsnio 3 dalies c ir d punktai)

(žr. 59 punktą, rezoliucinės dalies 3 punktą)

4.        Teisės aktų derinimas – Autorių teisės ir gretutinės teisės – Direktyva 2001/29 – Autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimas – Atgaminimo teisė ir teisė viešai paskelbti – Išimtys ir apribojimai – Naujienų pranešimai – Nacionalinės teisės norma, ribojanti leidžiančios nukrypti nuostatos, susijusios su naujienų pranešimais, taikymą tais atvejais, kai pagrįstai neįmanomas išankstinis prašymas leisti naudoti saugomą kūrinį šiuo tikslu – Nepriimtinumas

(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/29 5 straipsnio 3 dalies c punktas)

(žr. 71, 74 punktus, rezoliucinės dalies 4 punktą)

5.        Teisės aktų derinimas – Autorių teisės ir gretutinės teisės – Direktyva 2001/29 – Autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimas – Atgaminimo teisė ir teisė viešai paskelbti – Išimtys ir apribojimai – Sąvoka „citatos“ – Nuoroda, pateikta kaip hipersaitas, į atskirai parsisiunčiamą dokumentą – Įtraukimas

(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/29 5 straipsnio 3 dalies d punktas)

(žr. 81, 84 punktus, rezoliucinės dalies 5 punktą)

6.        Teisės aktų derinimas – Autorių teisės ir gretutinės teisės – Direktyva 2001/29 – Autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimas – Atgaminimo teisė ir teisė viešai paskelbti – Išimtys ir apribojimai – Citavimas – Kūrinys, kuris jau yra teisėtai padarytas viešai prieinamas – Sąlygos

(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/29 5 straipsnio 3 dalies d punktas)

(žr. 95 punktą, rezoliucinės dalies 6 punktą)

Santrauka

2019 m. liepos 29 d. Sprendime Spiegel Online (C‑516/17) Teisingumo Teismas (didžioji kolegija) išaiškino išimtines autorių teises atgaminti ir viešai skelbti savo kūrinius, taip pat Direktyvoje 2001/29(1) numatytas šių teisių išimtis ir apribojimus, paskelbus naujienų interneto svetainėje rankraštį ir rinkinyje publikuotą straipsnį, kuriuos galima parsisiųsti visuomenei naudojant hipersaitą.

Ginčas pagrindinėje byloje kilo tarp bendrovės Spiegel Online, valdančios naujienų interneto portalą tuo pačiu pavadinimu, ir Volker Beck, kuris buvo Bundestag (Federalinis parlamentas, Vokietija) narys, dėl to, kad Spiegel Online savo interneto svetainėje paskelbė V. Beck rankraštį ir rinkinyje jo publikuotą straipsnį. V. Beck apygardos teisme ginčijo tai, kad, kaip jis teigia, šio rankraščio ir straipsnio viso teksto pateikimas Spiegel Online interneto svetainėje yra autorių teisių pažeidimas. Minėtas teismas patenkino V. Beck reikalavimus. Po to, kai buvo atmestas Spiegel Online apeliacinis skundas, ši pateikė kasacinį skundą prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiame teisme.

Į pateiktą klausimą, ar Direktyvos 2001/29 nuostatomis, pagal kurias leidžiama nukrypti nuo išimtinių autorių teisių ir kurios susijusios su naujienų pranešimais(2) ir citatomis(3), valstybėms narėms paliekama diskrecija jas perkelti į nacionalinę teisę, Teisingumo Teismas atsakė, kad šios nuostatos nėra visiško suderinimo priemonės. Vis dėlto valstybių narių diskrecija įgyvendinant šias nuostatas turi būti naudojamasi laikantis Sąjungos teisėje nustatytų apribojimų, siekiant išlaikyti deramą pusiausvyrą tarp, pirma, autorių teisių turėtojų intereso apsaugoti savo intelektinę nuosavybę(4), užtikrinamą pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją (toliau – Chartija), ir, antra, kūrinių ir saugomų objektų naudotojų teisių ir interesų, ypač jų saviraiškos ir informacijos laisvių(5), taip pat užtikrinamų pagal Chartiją, ir visuomenės intereso.

Dėl saviraiškos ir informacijos laisvės Teisingumo Teismas pažymėjo, kad jis, be jau Direktyvoje 2001/29(6) numatytų išimčių ir apribojimų, negali pateisinti nuo autorių išimtinių teisių atgaminti savo kūrinius ir juos viešai skelbti nukrypti leidžiančios nuostatos, kuri skiriasi nuo nurodytųjų minėtoje direktyvoje. Šiuo klausimu Teisingumo Teismas priminė, kad šioje direktyvoje numatytų išimčių ir apribojimų sąrašas yra baigtinis.

Be to, Teisingumo Teismo teigimu, kai nacionalinis teismas nustato pusiausvyrą tarp, pirma, autorių išimtinių teisių atgaminti savo kūrinius(7) ir juos viešai paskelbti(8) ir, antra, saugomų objektų naudotojų teisių, nurodytų Direktyvos 2001/29 nukrypti leidžiančiose nuostatose dėl naujienų pranešimų ir citatų, o tai jis turi atlikti atsižvelgdamas į visas atitinkamo atvejo aplinkybes, reikia vadovautis šių nuostatų aiškinimu, kuris, atsižvelgiant į jų formuluotę ir išsaugant jų veiksmingumą, visiškai atitinka Chartijoje užtikrintas pagrindines teises.

Pirma, dėl Direktyvos 2001/29 nukrypti leidžiančios nuostatos, susijusios su naujienų pranešimais, Teisingumo Teismas nusprendė, kad pagal ją draudžiama nacionalinės teisės norma, ribojanti šioje nuostatoje numatytos išimties ar apribojimo taikymą tais atvejais, kai pagrįstai neįmanomas išankstinis prašymas leisti naudoti saugomą kūrinį, siekiant pranešti apie tuo metu vykstančius įvykius. Iš tiesų, jei atsitinka įvykis, paprastai ir visų pirma atsižvelgiant į informacinę visuomenę, būtina, kad su tuo įvykiu susijusi informacija būtų perduodama greitai, todėl tai prieštarauja reikalavimui gauti išankstinį autoriaus sutikimą, dėl kurio būtų pernelyg sunku arba apskritai neįmanoma tinkamu laiku pateikti visuomenei svarbią informaciją.

Antra, nagrinėdamas Direktyvos 2001/29 nukrypti leidžiančią nuostatą, susijusią su citatomis, Teisingumo Teismas nusprendė, kad visų pirma šioje nuostatoje vartojama sąvoka „citatos“ apima nuorodą – pateiktą kaip hipersaitas – į atskirai parsisiunčiamą dokumentą. Šiomis aplinkybėmis jis priminė savo jurisprudenciją, pagal kurią hipersaitai prisideda prie tinkamo interneto, kuris turi ypatingą reikšmę saviraiškos ir informacijos laisvei, užtikrinamai pagal Chartiją, funkcionavimo ir keitimosi nuomonėmis ir informacija šiame tinkle, kuriam būdingas didžiulis informacijos kiekis. Antra, Teisingumo Teismas nusprendė, kad kūrinys jau buvo teisėtai padarytas viešai prieinamas, jeigu jis konkrečiu pavidalu anksčiau buvo viešai paskelbtas gavus autoriaus leidimą arba pagal nesavanorišką licenciją ar net pagal teisėtą leidimą. Nacionalinis teismas, atsižvelgdamas į konkrečią jo nagrinėjamą bylą ir visas tos bylos aplinkybes, turi nuspręsti, ar kūrinys buvo teisėtai padarytas viešai prieinamas.


1      2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (OL L 167, 2001, p. 10; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 230, klaidų ištaisymas OL L 314, 2008, p. 16)).


2      Direktyvos 2001/29 5 straipsnio 3 dalies c punkto antroji alternatyva.


3      Direktyvos 2001/29 5 straipsnio 3 dalies d punktas.


4      Chartijos 17 straipsnio 2 dalis.


5      Chartijos 11 straipsnis.


6      Direktyvos 2001/29 5 straipsnio 2 ir 3 dalys


7      Direktyvos 2001/29 2 straipsnio a punktas.


8      Direktyvos 2001/29 3 straipsnio 1 dalis.