Language of document : ECLI:EU:T:2013:614





2013 m. lapkričio 27 d. Bendrojo Teismo primininko nutartis
Oikonomopoulos prieš Komisiją

(Byla T‑483/13 R)

„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – OLAF atliekamas tyrimas – Ieškinys dėl žalos atlyginimo – Ieškovo tariamai patirta turtinė ir neturtinė žala – Laikinųjų apsaugos priemonių prašymas – Nepriimtinumas – Skubos nebuvimas“

1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Fumus boni juris – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Nagrinėjimo eiliškumas ir tikrinimo būdas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija (SESV 256 straipsnio 1 dalis, SESV 278 straipsnis ir SESV 279 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 11–13 punktus)

2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Per Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliktą tyrimą surinktos informacijos perdavimas nacionalinėms valdžios institucijoms – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo sprendimo priėmimo momentu jau atsiradusi žala – Skubos nebuvimas (SESV 256 straipsnio 1 dalis ir SESV 279 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 19, 32, 40, 42, 43 punktus)

3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Priimtinumo sąlygos – Prašymas, kuriuo prašoma taikyti priemones, išeinančias už pagrindinio ginčo ribų – Nepriimtinumas (SESV 256 straipsnio 1 dalis ir SESV 279 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 20, 28–30 punktus)

4.                     Ieškinys dėl žalos atlyginimo – Sąjungos Teismo jurisdikcija – Priteisimas iš Sąjungos atlyginti žalą pagal bendruosius principus, kurie yra bendri valstybių narių teisei dėl deliktinės atsakomybės – Žalos atlyginimas natūra nurodant veikti arba neveikti (SESV 268 straipsnis ir SESV 340 straipsnio antra pastraipa) (žr. 23 punktą)

5.                     Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Per Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliktą tyrimą surinktos informacijos perdavimas nacionalinėms valdžios institucijoms – Nacionalinių valdžios institucijų diskrecija dėl tolesnių veiksmų – Nacionaliniu lygiu užtikrinama apsauga nuo galimų persekiojimų – Įrodinėjimo pareiga (SESV 267 straipsnis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1073/1999 10 straipsnio 2 dalis) (žr. 33–37 punktus)

6.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Per Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliktą tyrimą surinktos informacijos perdavimas nacionalinėms valdžios institucijoms – Pakenkimas ieškovo reputacijai – Žala, kurios negalima laikyti nepataisoma (SESV 256 straipsnio 1 dalis ir SESV 279 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 38 punktą)

Dalykas

Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones, pateiktas nagrinėjant ieškinį dėl žalos atlyginimo, kuriuo siekiama, jog būtų atlyginta žala, kurią patyrė ieškovas vykdydamas savo profesinę veiklą ir savo reputacijai dėl tariamai neteisėtų Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) veiksmų jos atstovams atliekant tyrimą.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones.

2.

Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą.