Vispārējās tiesas (piektā palāta) 2018. gada 22. novembra spriedums –
Saleh Thabet u.c./Padome
(lietas T‑274/16 un T‑275/16)
Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi saistībā ar situāciju Ēģiptē – Līdzekļu iesaldēšana – Mērķi – Attiecīgo personu iekļaušanas kritēriji – Prasītāju iekļaušanas attiecīgo personu sarakstā pagarināšana – Faktiskais pamats – Iebilde par prettiesiskumu – Juridiskais pamats – Samērīgums – Tiesības uz lietas taisnīgu izskatīšanu – Nevainīguma prezumpcija – Labas pārvaldības princips – Kļūda tiesību piemērošanā – Acīmredzama kļūda vērtējumā – Tiesības uz īpašumu – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz lietas taisnīgu izskatīšanu
1. Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ēģiptē – Pārbaudes apjoms – Lēmuma tiesiskuma vērtējums, ņemot vērā tā pieņemšanas brīdī pieejamo informāciju
(LESD 263. pants; Padomes Lēmumi (KĀDP) 2016/411 un (KĀDP) 2017/496; Padomes Regula 2017/491)
(skat. 28. punktu)
2. Prasība atcelt tiesību aktu – Pieņemamības nosacījumi – Pārbaude pēc savas ierosmes
(skat. 31. punktu)
3. Tiesvedība – Lēmums vai regula, ar kuru tiesvedības laikā tiek aizstāts apstrīdētais akts – Jauns elements – Sākotnējo prasījumu un pamatu paplašināšana – Nosacījums – Sākotnējie prasījumi, kas vērsti pret aizstāto aktu – Neesamība – Nepieņemamība
(Vispārējās tiesas Reglamenta 86. panta 1. punkts)
(skat. 33.–35. punktu)
4. Iestāžu akti – Juridiskā pamata izvēle – Lēmums par ierobežojošu pasākumu pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ēģiptē noteikšanu – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – LES 29. pants – Pieļaujamība
(LES 3. panta 5. punkts, 21., 23., 24. un 29. pants; Padomes Lēmuma 2011/172/KĀDP 1. apsvērums, 1. panta 1. punkts, (KĀDP) 2016/411 un (KĀDP) 2017/496)
(skat. 41., 46., 47. punktu)
5. Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ēģiptē – Pārbaudes apjoms – Pierādījums par pasākuma pamatotību – Savienības kompetentās iestādes pienākums apstrīdēšanas gadījumā pierādīt to motīvu pamatotību, kas izvirzīti pret attiecīgajām personām vai vienībām – Minētās kompetentās iestādes novērtējuma brīvības apmērs
(Padomes Lēmumi 2011/172/KĀDP, (KĀDP) 2016/411 un (KĀDP) 2017/496)
(skat. 54.–57. punktu)
6. Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ēģiptē – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Šo pasākumu raksturs – Tikai un vienīgi drošības pasākumi – Krimināltiesiskā rakstura neesamība
(Padomes Lēmums 2011/72/KĀDP)
(skat. 58., 384. punktu)
7. Eiropas Savienības tiesības – Savienības vērtības un mērķi – Vērtības – Tiesiskuma ievērošana – Tiesiskums – Jēdziens
(LES 2. pants
(skat. 95. punktu)
8. Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ēģiptē – Pārbaudes apjoms
(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Lēmumi 2011/172/KĀDP, (KĀDP) 2016/411 un (KĀDP) 2017/496; Padomes Regula 2017/491)
(skat. 112., 113. punktu)
9. Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ēģiptē – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Valsts līdzekļu nelikumīga piesavināšanās – Jēdziens – Autonoma un vienveidīga interpretācija – Plaša interpretācija – Pienākums nodrošināt lietderīgo iedarbību
(Padomes Lēmuma 2011/172/KĀDP 1. panta 1. punkts)
(skat. 144., 145., 154., 158., 171., 172., 188. punktu)
10. Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ēģiptē – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Pārbaudes apjoms – Pierādījums par pasākuma pamatotību – Padomes pienākums sistemātiski pārbaudīt pierādījumus, ko iesniegušas trešās valsts iestādes – Neesamība
(Padomes Lēmuma 2011/172 1. panta 1. punkts un 5. pants)
(skat. 146.–148., 365., 382. punktu)
11. Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Personu, kas ir iesaistītas Ēģiptes valsts līdzekļu nelikumīgā piesavināšanās, un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru līdzekļu iesaldēšana – Lēmums, kas pieņemts ieinteresētajai personai zināmā kontekstā, kas tai ļauj saprast attiecībā uz to veiktā pasākuma vērienu – Īsa pamatojuma pieļaujamība – Robežas – Pamatojums, ko nevar veidot vispārīgs un uz stereotipiem balstīts formulējums
(LESD 296. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta c) apakšpunkts; Padomes Lēmuma 2011/72/KĀDP 1. panta 1. punkts, (KĀDP) 2016/411 un (KĀDP) 2017/496)
(skat. 239.–241. punktu)
12. Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ēģiptē – Pienākums norādīt pieņemtos lēmumus pamatojošos individuālos un īpašos iemeslus – Pienākums ļaut ieinteresētajai personai lietderīgi paziņot savu viedokli par pamatojumu, kas pret viņu ir vērsts – Apjoms
(Padomes Lēmumi (KĀDP) 2016/411 un (KĀDP) 2017/496)
(skat. 249.–251. punktu)
13. Prasība atcelt tiesību aktu – Pamati – Pamatojuma trūkums vai tā nepietiekamība – Pamats, kurš atšķiras no pamata par tiesiskumu pēc būtības
(LESD 263. un 296. pants)
(skat. 255. punktu)
14. Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ēģiptē – Procesuāls pārkāpums – Iespēja panākt strīdīgā tiesību akta atcelšanu, vienkārši pierādot iespēju, ka lēmums varētu būt citāds, ja nebūtu šī pārkāpuma
(Padomes Lēmumi (KĀDP) 2016/411 un (KĀDP) 2017/496)
(skat. 257. punktu)
15. Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ēģiptē – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Tiesību uz īpašumu, uzņēmējdarbības brīvības un tiesību uz reputācijas aizsardzību pārkāpums – Samērīguma principa pārkāpums – Neesamība
(LES 29. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 16. un 17. pants; Padomes Lēmuma 2011/172/KĀDP 1. panta 3.–5. punkts, (KĀDP) 2016/411 un (KĀDP) 2017/496; Padomes Regula Nr. 270/2011)
(skat. 273.–291. punktu)
Priekšmets
| Prasība, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu un ar kuru tiek lūgts atcelt, pirmkārt, Padomes Lēmumu (KĀDP) 2016/411 (2016. gada 18. marts), ar ko groza Lēmumu 2011/172/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Ēģiptē (OV 2016, L 74, 40. lpp.), otrkārt, Padomes Lēmumu (KĀDP) 2017/496 (2017. gada 21. marts), ar ko groza Lēmumu 2011/172/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Ēģiptē (OV 2017, L 76, 22. lpp.), un, treškārt, Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2017/491 (2017. gada 21. marts), ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 270/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Ēģiptē (OV 2017, L 76, 10. lpp.), ciktāl šie tiesību akti attiecas uz prasītājiem. |
Rezolutīvā daļa
1) | | Lietas T‑274/16 un T‑275/16 apvienot sprieduma taisīšanai. |
3) | | Suzanne Saleh Thabet, Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh un Khadiga Mahmoud El Gammal atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |