Language of document : ECLI:EU:T:2014:228





Uznesenie Všeobecného súdu (prvá komora) zo 14. apríla 2014 – Manufacturing Support & Procurement Kala Naft/Rada

(vec T‑263/12)

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Právna sila rozhodnutej veci – Povinnosť odôvodnenia – Povinnosť individuálneho oznámenia – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Právo vlastniť majetok – Proporcionalita – Právomoc Rady – Zneužitie právomoci – Nesprávne právne posúdenie – Pojem podpora šírenia jadrových zbraní – Nesprávne posúdenie – Žaloba zjavne bez právneho základu“

1.                     Právo Európskej únie – Základné práva – Osobná pôsobnosť – Právnické osoby predstavujúce inštitúcie tretích štátov – Zahrnutie – Zodpovednosť tretieho štátu za rešpektovanie základných práv na jeho vlastnom území – Neexistencia vplyvu (Charta základných práv Európskej únie) (pozri body 27 – 32)

2.                     Súdne konanie – Právna sila rozhodnutej veci – Rozsah (pozri body 36, 37)

3.                     Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Právny základ – Reštriktívne opatrenia stanovené rozhodnutím prijatým na základe článku 215 ZFEÚ – Právomoc Rady prijať reštriktívne opatrenia, ktoré sú nezávislé a odlišné od opatrení odporúčaných Bezpečnostnou radou Organizácie Spojených národov (článok 215 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 267/2012) (pozri body 59, 60)

4.                     Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Podpora činností Iránu v jadrovej oblasti citlivých z hľadiska šírenia jadrových zbraní – Pojem – Obchodovanie s kľúčovým vybavením a technológiami určenými pre plynárenský a ropný priemysel – Zahrnutie [nariadenie Rady č. 267/2012, článok 23 ods. 2 písm. a); rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP) (pozri body 69, 75)

Predmet

Návrh na čiastočné zrušenie nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1)

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako čiastočne zjavne neprípustná a čiastočne zjavne bez právneho základu.

2.

Manufacturing Support & Procurement Kala Naft Co., Tehran, znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Rady Európskej únie.

3.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania.