Hotărârea Tribunalului (Camera întâi) din 18 septembrie 2014 – Central Bank of Iran/Consiliul
(Cauza T‑262/12)
„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive luate împotriva Iranului cu scopul de a împiedica proliferarea nucleară – Înghețarea fondurilor – Acțiune în anulare – Litispendență – Obligația de motivare – Dreptul la apărare”
1. Acțiune în anulare – Admisibilitate – Excepție de litispendență – Caracter de ordine publică – Examinare din oficiu de către instanța Uniunii (art. 263 TFUE) (a se vedea punctul 38)
2. Procedură jurisdicțională – Excepție de litispendență – Identitate de părți, de obiect și de motive din două acțiuni – Inadmisibilitatea celei de a doua acțiuni (a se vedea punctul 39)
3. Acțiune în anulare – Termene – Punct de plecare – Act prin care se iau măsuri restrictive împotriva unei persoane sau a unei entități – Data comunicării actului (art. 263 al șaselea paragraf TFUE) (a se vedea punctele 47 și 48)
4. Drepturi fundamentale – Domeniu de aplicare personal – Persoane juridice care constituie emanații ale unor state terțe – Includere – Răspunderea statului terț pentru respectarea drepturilor fundamentale pe propriul teritoriu – Irelevanță (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene) (a se vedea punctele 67, 71 și 72)
5. Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Întindere – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Îngheţarea fondurilor persoanelor, ale entităţilor sau ale organismelor care participă ori susţin proliferarea nucleară – Cerinţe minime [art. 296 TFUE; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 23 alin. (2) lit. (b) și art. 46 alin. (3)] (a se vedea punctele 76-81, 86 și 91)
Obiectul
| În esență, o cerere de anulare, în primul rând, a Deciziei 2012/35/PESC a Consiliului din 23 ianuarie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 19, p. 22) și a Deciziei 2012/635/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 58), în măsura în care acestea au înscris sau au menținut, după reexaminare, înscrierea numelui reclamantei în lista care figurează în anexa II la Decizia 2010/413/PESC a Consiliului din 26 iulie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Poziției comune 2007/140/PESC (JO L 195, p. 39), și, în al doilea rând, a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 (JO L 88, p. 1) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului din 15 octombrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului nr. 267/2012 (JO L 282, p. 16), în măsura în care au înscris sau au menținut, după reexaminare, înscrierea numelui reclamantei în lista care figurează în anexa IX la Regulamentul nr. 267/2012 |
Dispozitivul
1) | | Anulează Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 (JO L 88, p. 1), în măsura în care prin acesta a fost înscris numele Central Bank of Iran în lista care figurează în anexa IX. |
2) | | Respinge în rest acțiunea. |
3) | | Consiliul Uniunii Europene suportă jumătate din propriile cheltuieli de judecată și din cele ale Central Bank of Iran. |
4) | | Central Bank of Iran suportă jumătate din propriile cheltuieli de judecată și din cele ale Consiliului. |