Language of document : ECLI:EU:T:2015:605





Presuda Općeg suda (treće vijeće) od 9. rujna 2015. – Philips protiv Komisije

(predmet T‑92/13)

„Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Svjetsko tržište katodnih cijevi za televizore i zaslone računala – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU‑a i članka 53. Sporazuma o EGP‑u – Sporazumi i usklađena djelovanja u području cijena, podjele tržišta i proizvodnih kapaciteta – Jedinstvena i trajna povreda – Mogućnost pripisivanja društvu majci povrede koju je počinio zajednički poduzetnik – Jednako postupanje – Metoda izračuna iznosa novčane kazne – Uzimanje u obzir vrijednosti prodaje katodnih cijevi putem prerađenih proizvoda – Uzimanje u obzir prosječne vrijednosti prodaje zabilježene tijekom razdoblja trajanja povrede – Uzimanje u obzir ukupnog prihoda grupe – Proporcionalnost – Trajanje upravnog postupka“

1.                     Tržišno natjecanje – Pravila Unije – Povrede – Pripisivanje – Društvo majka i društva kćeri – Gospodarska jedinica – Pripisivanje protutržišnog ponašanja zajedničkog poduzetnika jednom od njegovih društava majki – Pretpostavke – Odlučujući utjecaj na ponašanje zajedničkog poduzetnika – Teret dokazivanja – Izvršavanje odlučujućeg utjecaja koje se može zaključiti iz skupa indicija koje se odnose na ekonomske, organizacijske i pravne veze između zajedničkog poduzetnika i društava majki (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 2.) (t. 34.‑43., 56., 57., 67., 69., 75., 79., 80., 85.)

2.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Poštovanje prava na obranu – Doseg načela – Povreda – Pretpostavke – Mogućnost predmetnog poduzetnika da bolje osigura svoju obranu ako ne postoji postupovna nepravilnost – Opća dužnost pažljivog postupanja koju ima svaki poduzetnik – Obveza očuvanja dokaza potrebnih u slučaju sudskih ili upravnih postupaka (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 27. st. 1.) (t. 91.‑93., 97.)

3.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Načelo dobre uprave – Obveza dužne pažnje i nepristranosti (čl. 101. UFEU‑a) (t. 94., 95., 236., 237.)

4.                     Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Opseg – Odluka o primjeni pravila tržišnog natjecanja – Odluka koja je upućena nekolicini adresata – Nužnost dostatnog obrazloženja, osobito u odnosu na subjekt koji mora snositi odgovornost za povredu (čl. 101. UFEU‑a i 296. UFEU‑a) (t. 102.‑104.)

5.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Ocjena s obzirom na pojedinačno ponašanje poduzetnika – Utjecaj nepostojanja sankcije protiv drugog gospodarskog subjekta – Nepostojanje – Poštovanje načela jednakog postupanja koje mora biti u skladu s poštovanjem načela zakonitosti (čl. 101. st. 1. UFEU‑a) (t. 110.‑112., 231.‑233.)

6.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Zastara u području novčanih kazni – Dan od kojega rok počinje teći – Jedinstvena i trajna povreda (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 25.) (t. 125.‑129.)

7.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Otklanjanje povreda – Komisijina ovlast – Nalozi upućeni poduzetnicima (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 7. st. 1.) (t. 132., 133.)

8.                     Pravo Europske unije – Načela – Zaštita legitimnih očekivanja – Pravna sigurnost – Postupak iz područja tržišnog natjecanja – Primjenjivost – Opseg – Promjena postojeće situacije koja potpada pod diskrecijsku ovlast Komisije – Nepostojanje povrede tih načela (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2. i 3.) (t. 135., 139.)

9.                     Pravo Europske unije – Načela – Zabrana retroaktivnosti kaznenih odredaba – Područje primjene – Novčane kazne izrečene zbog povrede pravila o tržišnom natjecanju – Uključenost – Opseg – Izmjena primijenjenih odredbi koja je bila razumno predvidiva u vrijeme počinjenja predmetnih povreda – Nepostojanje povrede načela zabrane retroaktivnosti (čl. 101. UFEU‑a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 49.) (t. 136.‑138.)

10.                     Tržišno natjecanje – Pravila Unije – Područje teritorijalne primjene – Zabranjeni sporazum između poduzetnika sa sjedištem izvan Europskog gospodarskog prostora, ali koji se provodi i proizvodi učinke na unutarnjem tržištu – Prodaja proizvoda koji je predmet kartela u Uniji – Nadležnost Komisije da primjenjuje pravila Unije o tržišnom natjecanju – Dopuštenost s obzirom na međunarodno javno pravo – Posredovanje društava kćeri, zastupnika ili predstavništava sa sjedištem izvan Unije – Nepostojanje utjecaja (čl. 101. UFEU‑a; Sporazum o EGP‑u, čl. 53.) (t. 149.‑152.)

11.                     Tržišno natjecanje – Pravila Unije – Područje teritorijalne primjene – Provedba zabranjenog sporazuma unutar Unije – Vertikalno integrirani poduzetnik koji ima proizvodne jedinice izvan Europskog gospodarskog prostora – Uključivanje proizvoda koji su predmet kartela u konačne proizvode od strane tih proizvodnih jedinica – Prodaja tih konačnih proizvoda u Europskom gospodarskom prostoru od strane integriranog poduzetnika – Uključenost (čl. 101. UFEU‑a; Sporazum o EGP‑u, čl. 53.) (t. 153.)

12.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Određivanje osnovnog iznosa – Određivanje vrijednosti prodaje – Prodaja koja je izravno ili neizravno povezana s povredom – Uključivanje proizvoda koji su predmet kartela u konačne proizvode od strane proizvodnih jedinica koje su vertikalno integrirane u inkriminiranog poduzetnika – Prodaja konačnih proizvoda u Europskom gospodarskom prostoru od strane integriranog poduzetnika – Uzimanje u obzir vrijednosti prodaje konačnih proizvoda samo u visini koja odgovara vrijednosti proizvoda koji su predmet kartela – Dopuštenost (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02, t. 13.) (t. 156., 167.‑178.)

13.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Određivanje osnovnog iznosa – Određivanje vrijednosti prodaje – Metoda izračuna utvrđena u Smjernicama – Komisijina obveza da primijeni Smjernice uz poštovanje načela jednakog postupanja – Komisijina široka diskrecijska ovlast u pogledu metode izračuna novčanih kazni (čl. 101. st. 1. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02) (t. 182.‑186.)

14.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Određivanje osnovnog iznosa – Određivanje vrijednosti prodaje – Referentna godina – Cijela posljednja godina povrede – Njezina iznimna narav – Uzimanje u obzir prosječne godišnje vrijednosti prodaje tijekom cjelokupnog razdoblja trajanja povrede – Dopuštenost (čl. 101. st. 1. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2. i 3.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02, t. 13.) (t. 190.‑198.)

15.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Prilagodba osnovnog iznosa – Najviši iznos – Izračun – Prihod koji treba uzeti u obzir – Zajednički prihod svih društava koja tvore gospodarski subjekt koji djeluje kao poduzetnik (čl. 101. st. 1. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2.) (t. 214.‑221.)

16.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Poštovanje prava na obranu – Pristup spisu – Opseg – Odbijanje dostave dokumenta – Posljedice – Nužnost razlikovanja, u pogledu tereta dokazivanja predmetnog poduzetnika, između dokumenata koji mu idu u korist i onih koji mu idu na štetu (čl. 101. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 27. st. 2.; Uredba Komisije br. 773/2004, čl. 15.) (t. 240.‑250.)

17.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Obveze Komisije – Poštovanje razumnog roka – Kriteriji za ocjenu – Povreda – Nepostojanje (čl. 101. UFEU‑a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 41. i 47.) (t. 256.‑263., 268.)

18.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Diskrecijski prostor kojim raspolaže Komisija – Granice – Poštovanje načela proporcionalnosti – Opseg – Određivanje kazne proporcionalno elementima ocjene težine povrede (čl. 101. st. 1. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2.) (t. 271., 272.)

Predmet

Zahtjev za djelomično poništenje Odluke Komisije C (2012) 8839 final od 5. prosinca 2012. o postupku primjene članka 101. UFEU‑a i članka 53. Sporazuma o EGP‑u (predmet COMP/39.437 – katodne cijevi za televizore i zaslone računala) i, podredno, zahtjev za ukidanje ili smanjenje novčanih kazni izrečenih tužitelju.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Koninklijke Philips Electronics NV nalaže se snošenje troškova.