Language of document : ECLI:EU:T:2014:986

Asia T‑384/11

Safa Nicu Sepahan Co.

vastaan

Euroopan unionin neuvosto

Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen – Varojen jäädyttäminen – Arviointivirhe – Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan – Vahingonkorvausvaatimus

Tiivistelmä – Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 25.11.2014

1.      Kumoamiskanne – Kanneperusteet – Harkintavallan väärinkäyttö – Käsite

2.      Euroopan unioni – Toimielinten toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämisen torjumiseksi toteutetut toimenpiteet – Valvonnan laajuus

(SEUT 275 artiklan toinen kohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla; neuvoston päätös 2010/413/YUTP)

3.      Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Edellytykset – Lainvastaisuus – Vahinko – Syy-yhteys – Näistä edellytyksistä jonkin puuttuminen – Vahingonkorvauskanteen hylkääminen kokonaisuudessaan

(SEUT 340 artiklan toinen kohta)

4.      Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Edellytykset – Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen – Unionin toimielimen harkintavalta on toimea toteutettaessa ollut rajoitettu tai sillä ei ole ollut harkintavaltaa – Asiayhteyteen liittyvät seikat otettava huomioon

(SEUT 340 artiklan toinen kohta)

5.      Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Edellytykset – Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen – Oikeussääntö, jolla annetaan yksityisille oikeuksia – Käsite – Iraniin kohdistettavien rajoittavien toimenpiteiden toteuttamista koskevat edellytykset – Kuuluminen soveltamisalaan

(SEUT 340 artiklan toinen kohta; neuvoston asetukset N:o 961/2010 ja N:o 267/2012)

6.      Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Edellytykset – Todellinen ja varma vahinko – Todistustaakka

(SEUT 340 artiklan toinen kohta)

7.      Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Edellytykset – Syy-yhteys – Käsite – Todistustaakka

(SEUT 340 artiklan toinen kohta)

8.      Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Vahinko – Korvattava vahinko – Aineeton vahinko, joka on aiheutunut rajoittavien toimenpiteiden, joilla on haitallinen vaikutus sen yhteisön maineeseen, jota nämä toimenpiteet koskevat, julkaisemisesta virallisessa lehdessä – Kuuluminen

(SEUT 340 artiklan toinen kohta; neuvoston asetukset N:o 961/2010 ja N:o 267/2012)

9.      Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Edellytykset – Lainvastaisella toimella aiheutunut todellinen ja varma vahinko – Aineeton vahinko, joka on aiheutunut rajoittavien toimenpiteiden hyväksymisestä ja voimassa pitämisestä – Riidanalaisen toimen kumoaminen, jolla ei taata riittävää korvausta aineettomasta vahingosta

(SEUT 340 artiklan toinen kohta; neuvoston asetukset N:o 961/2010 ja N:o 267/2012)

10.    Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Vahinko – Korvattava vahinko – Käsite – Tavarantoimittajiin olevien suhteiden katkeaminen – Ei kuulu soveltamisalaan

(SEUT 340 artiklan toinen kohta)

11.    Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Vahinko – Vahingonkorvaus – Viivästyskorko – Laskentatavat

(SEUT 340 artiklan toinen kohta)

1.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 30 kohta)

2.      Euroopan unionin tuomioistuinten on niille EUT-sopimuksessa myönnetyn toimivallan mukaisesti valvottava, pääsääntöisesti täysimääräisesti, kaikkien unionin toimien laillisuutta perusoikeuksien kannalta, jotka ovat erottamaton osa unionin oikeusjärjestystä. Näihin perusoikeuksiin kuuluu muun muassa oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan.

Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklassa taatun tuomioistuinvalvonnan tehokkuus edellyttää muun muassa, että unionin tuomioistuimet varmistuvat siitä, että toimi, joka koskee kyseistä henkilöä tai yhteisöä erikseen, perustuu riittävän vankkaan tosiseikastoon. Tämä edellyttää niiden tosiseikkojen tarkistamista, joihin viitataan kyseisen toimen taustalla olevassa perusteiden tiivistelmässä, jottei tuomioistuinvalvonta rajoittuisi esitettyjen perusteiden abstraktin todennäköisyyden arviointiin vaan kohdistuisi siihen, onko näille perusteille tai ainakin niistä yhdelle, jonka katsotaan sellaisenaan riittävän saman toimen tueksi, näyttöä.

Tätä varten unionin tuomioistuinten tehtävänä on toteuttaa tällainen tutkinta pyytämällä tarvittaessa unionin toimivaltaista viranomaista toimittamaan tutkinnan kannalta merkityksellisiä tietoja tai todisteita siitä riippumatta, ovatko ne luottamuksellisia. Juuri unionin toimivaltaisen viranomaisen asiana nimittäin on osoittaa, mikäli asia riitautetaan, että kyseessä olevaa henkilöä vastaan esitetyt perusteet ovat perusteltuja; viimeksi mainitun asiana ei ole esittää negatiivista näyttöä siitä, etteivät kyseiset perusteet ole perusteltuja.

(ks. 32–36 kohta)

3.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 47 ja 48 kohta)

4.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 50–55 kohta)

5.      Vaikka Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annettujen asetusten N:o 961/2010 ja N:o 267/2012 ensisijaisena tarkoituksena on antaa neuvostolle mahdollisuus asettaa yksityisten oikeuksille tiettyjä rajoituksia ydinaseiden levittämisen ja sen rahoituksen torjumisen yhteydessä, niillä säännöksillä ja määräyksillä, joissa määritellään tyhjentävästi edellytykset tällaisten rajoitusten asettamiselle, pyritään sen sijaan ensisijaisesti suojelemaan asianomaisten henkilöiden omia etuja rajoittamalla mainittujen, heihin laillisesti kohdistettavien rajoittavien toimenpiteiden soveltamisalaa, laajuutta tai ankaruutta.

Kyseisillä säännöksillä ja määräyksillä siis suojataan niiden henkilöiden ja yhteisöjen, joihin tällaisia toimenpiteitä voidaan soveltaa, omia etuja, ja siitä syystä niitä on pidettävä oikeussääntöinä, joilla on tarkoitus antaa oikeuksia yksityisille. Jos kyseessä olevat aineelliset edellytykset eivät täyty, kyseisellä yksityisellä ja yhteisöllä on nimittäin oikeus siihen, ettei häneen sovelleta kyseisiä toimenpiteitä. Tämä oikeus merkitsee väistämättä, että yksityinen ja yhteisö, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä muilla kuin kyseisissä säännöksissä määritellyillä edellytyksillä, voivat vaatia korvausta tällaisilla toimenpiteillä aiheutetuista vahingollisista seurauksista, jos osoitetaan, että toimenpiteet perustuvat neuvoston soveltamien aineellisoikeudellisten sääntöjen riittävän ilmeiseen rikkomiseen.

(ks. 56–58 kohta)

6.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 70 kohta)

7.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 71 kohta)

8.      Kun rajoittavat toimenpiteet koskevat yhteisöä sen vuoksi, että sen väitetään tukeneen ydinaseiden levittämistä, se yhdistetään julkisesti toimintaan, jota pidetään vakavana uhkana kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle, mistä on seurauksena, että sen suhteen herää halveksuntaa ja epäluottamusta, jotka siis loukkaavat sen mainetta, ja sille aiheutuu aineetonta vahinkoa.

Yhtäältä rajoittavien toimenpiteiden synnyttämät halveksunta ja epäluottamus eivät koske asianomaisen yhteisön taloudellista ja kaupallista kapasiteettia vaan sen tahtoa olla mukana toiminnassa, jota kansainvälinen yhteisö pitää tuomittavana. Asianomaiseen yhteisöön vaikutetaan siis haitallisesti yli sen nykyisten kaupallisten intressien piirin. Toisaalta kyseessä olevan yhteisön maineeseen kohdistuva haitallinen vaikutus on sitäkin vakavampi, koska se ei perustu henkilökohtaisen mielipiteen ilmaisuun vaan unionin toimielimen viralliseen kantaan, joka on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja johon liittyy sitovia oikeudellisia seurauksia.

Tältä osin rajoittavien toimenpiteiden julkaiseminen on olennainen osa menettelyä, jossa toimenpiteet hyväksytään, kun otetaan huomioon erityisesti se, että se on niiden voimaantulon edellytyksenä kolmansiin nähden. Näissä olosuhteissa kyseisten toimenpiteiden julkaiseminen virallisessa lehdessä ei ole seikka, joka voi katkaista syy-yhteyden kyseessä olevien rajoittavien toimenpiteiden hyväksymisen ja voimassa pitämisen ja kyseisen yhteisön maineelle aiheutuvan haitan välillä.

(ks. 80 ja 82–84 kohta)

9.      Se, että kumotaan yhteisön merkitseminen ydinaseiden levittämiseen osallistuvista yhteisöistä laadittuun luetteloon, voi olla tietynlainen korvaus tämän yhteisön kärsimästä aineettomasta vahingosta, kun kumoamistuomiossa todetaan, että yhteisön yhdistäminen ydinaseiden levittämiseen on perusteetonta ja siis lainvastaista.

Siinä tapauksessa, että väite kyseisen yhteisön osallistumisesta ydinaseiden levittämiseen on vaikuttanut kolmansien, enimmäkseen unionin ulkopuolella sijaitsevien yhteisöjen käyttäytymiseen tätä kohtaan, tämän nimen merkitsemisen kumoaminen voi kohtuullistaa myönnettävän korvauksen määrää, mutta sillä ei kuitenkaan voida korvata kärsittyä vahinkoa kokonaisuudessaan. Näitä vaikutuksia ei voida tasapainottaa täysin siten, että todetaan jälkikäteen merkitsemisen lainvastaisuus, kun otetaan huomioon, että yhteisöön kohdistettavilla rajoittavilla toimenpiteillä on tapana herättää enemmän huomiota ja reaktioita – etenkin unionin ulkopuolella – kuin niiden myöhemmällä kumoamisella.

On lisäksi todettava, että neuvoston asianomaista yhteisöä vastaan esittämä väite on erityisen vakava, koska siinä yhdistetään kantaja Iranin ydinaseiden levittämiseen eli toimintaan, joka neuvoston mukaan merkitsee vaaraa kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle.

(ks. 86–89 kohta)

10.    Unionin sopimussuhteen ulkopuolisen vastuun alalla tuotteiden toimittamisesta kieltäytyminen ei sinällään merkitse vahinkoa. Vahinko syntyy ainoastaan silloin, kun kieltäytyminen heijastuu asianomaisen yhtiön taloudelliseen tulokseen. Näin on muun muassa silloin, kun yhtiön on ostettava samat tuotteet muilta toimittajilta epäedullisemmin ehdoin tai kun toimituksesta kieltäytyminen viivästyttää asiakkaiden kanssa tehtyjen sopimusten täytäntöönpanoa, jolloin yhtiöön voi kohdistua taloudellisia seuraamuksia. Samoin tilanteessa, jossa vaihtoehtoista tavarantoimittajaa ei löydy, olemassa olevat sopimukset saatetaan irtisanoa ja kyseessä olevan yhtiön voi olla mahdotonta osallistua meneillään oleviin tarjouskilpailuihin.

(ks. 110 kohta)

11.    Ks. tuomion teksti.

(ks. 151 kohta)