Language of document :

Prasība, kas celta 2010. gada 24. septembrī - Forgital Italy/Padome

(lieta T-438/10)

Tiesvedības valoda - itāļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Forgital Italy SpA (Velo d'Astico, Itālija) (pārstāvji - V. Turinetti di Priero un R. Mastroianni, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasītāja prasījumi:

atcelt Padomes 2010. gada 29. jūnija Regulu (ES) Nr. 566/2010, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem, īpaši tās 1. panta 1. punktu, un tās šīs regulas pielikuma daļas, ar kurām tiek grozīts kodeksa ieraksts KN ex 8108 20 00;

piespriest Padomei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītājs šajā lietā - sabiedrība ar juridisko adresi Itālijā, kas specializējas metālu apstrādē, ceļ prasību par apstrīdēto regulu, ar kuru ir grozīts tiesiskais regulējums, kas ir piemērojams uz laiku atliktajiem kopīgā muitas tarifa autonomiem nodokļiem, tiktāl, ciktāl tika grozīts arī preču KN kods ex 801 20 00, TARIC 20, kura apraksts ir aizstāts ar šādu: "Titāna un titāna sakausējumu kausēšanas jēlbluķi, diametrā ne vairāk kā 380 mm".

Pēc šiem grozījumiem jēlbluķi diametrā virs 380 mm, kuri līdz šim brīdim atbilstoši agrākajai regulai bija atbrīvoti no nodevas, no 2010. gada 1. jūlija tiek aplikti ar kopīgā muitas tarifa maksājumu. Savukārt jēlbluķi diametrā līdz 380 mm arī turpmāk ir atbrīvoti no nodevas līdz 2013. gada 31. decembrim.

Savas prasības pamatojumam prasītājs norāda četrus pamatus:

1.    Lēmuma pamatojuma neesamība vai nepietiekams pamatojums. Tas šajā sakarā apgalvo, ka apstrīdētajā regulā nav noradīts atbilstošs pamatojums tam, lai veiktu atbilstošās preces KN koda ex 801 20 00, TARIC 20, grozījumus, tai pat laikā tikai norādot, ka šādi grozījumi ir nepieciešami, "lai ņemtu vērā produktu tehnisko attīstību un ekonomikas tendences tirgū". Neraugoties uz judikatūrā noteiktajām prasībām, šāds formulējums nedod prasītājam iespēju uzzināt, kāds ir pasākuma pamatojums, lai tas varētu aizstāvēt savas tiesības, un tas neļauj Savienības tiesai īstenot savas pilnvaras.

2.    Tiesiskās drošības un tiesiskās paļāvības principa pārkāpums attiecībā uz prasītāju. Prasītājs uzskata, ka apstrīdētās regulas daļa, kas attiecas uz konkrētās preces aprakstu, nav saderīga ar tiesiskās drošības principu, jo šie grozījumus ietverošie noteikumi nebija paredzami, ņemot vērā iepriekšējo praksi un norādes Komisijas paziņojumā par autonomo tarifu atlikšanu un kvotām (OV C 128, 25.04.1998.). Ar to tiek pārkāpta arī prasītāja tiesiskā paļāvība, kurš labā ticībā paļāvās uz 1) iepriekš spēkā esošo aprakstu un attiecīgo preču tarifu atlikšanas spēkā esamību saskaņā ar tiem tiesību aktiem, kas bija spēkā pirms grozījumiem, un 2) kritērijiem, kas izriet no iepriekšējās prakses un no minētā paziņojuma, kas pamato iespējamos apraksta grozījumus vai pārāk agru šī atliktā tarifa piemērošanu.

3.    Vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums. Prasītājs uzskata, ka ar apstrīdēto regulu bez jebkāda ticama pamatojuma tiek ieviesta atšķirīga attieksme pret titāna sakausējumu kausēšanas jēlbluķu, kuru diametrs nepārsniedz 380 mm, importētājiem (attiecībā uz kuriem tarifa piemērošana ir atlikta) un titāna jēlbluķu ar lielāku diametru importētājiem.

4.    Samērīguma principa pārkāpums. Prasītājs attiecībā uz šo punktu norāda, ka attiecībā uz aplūkojamo preci apstrīdētā regula nav samērīga ar norādīto mērķi "ņemt vērā produktu tehnisko attīstību un ekonomikas tendences tirgū", jo 1) titāna sakausējumu kausēšanas jēlbluķu nozarē nav bijusi ekonomikas vai tehniskā attīstība, kas būtu bijusi tik nozīmīga, ka ar apstrīdēto regulu būtu nepieciešams grozīt importa normas, un 2) šiem grozījumiem - attiecībā uz kuriem nebija noteikts pārejas periods - ir drastisks un negaidīts raksturs, kas nav saderīgs ar šīs regulas noteiktajiem mērķiem.

____________