Language of document :

Žaloba podaná dne 18. srpna 2008 - Batchelor v. Komise

(Věc T-342/08)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Edward William Batchelor (Brusel, Belgie) (zástupci: F. Young, solicitor, A. Barav, barrister a D. Reymond, advokát)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobce

zrušit konkludentní zamítavé rozhodnutí, pokládané za rozhodnutí učiněné Evropskou komisí podle čl. 8 odst. 3 nařízení o přístupu k dokumentům dne 11. června 2008, výslovné zamítavé rozhodnutí Komise SG/E/3/HP/cr D(2008)5545 ze dne 3. července 2008 a výslovné zamítavé rozhodnutí Komise SG/E/3/EV/psi D(2008)6636 ze dne 7. srpna 2008, týkající se žádosti o přístup k dokumentům předložené na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331);

určit, že Komise ponese vlastní náklady řízení a uhradí náklady tohoto řízení vynaložené žalobcem.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Tato žaloba na neplatnost podaná na základě čl. 230 odst. 4 ES směřuje proti konkludentnímu zamítavému rozhodnutí Komise ze dne 11. června 2008 a jejím výslovným zamítavým rozhodnutím SG/E/3/HP/cr D(2008)5545 ze dne 3. července 2008 a SG/E/3/EV/psi D(2008)6636 ze dne 7. srpna 2008, učiněným na základě nařízení (ES) č. 1049/20011 (dále jen "nařízení o přístupu k dokumentům"), kterými Komise zamítla žádost žalobce o přístup k dokumentům, které Komise zaslala a obdržela od belgických orgánů, týkajícím se oznámení opatření přijatých na základě čl. 3a odst. 1 směrnice Rady 89/552/EHS o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících provozování televizního vysílání2, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/36/ES ze dne 30. června 19973.

Žalobce tvrdí, že Komise tím, že přiměřeně a dostatečně neodůvodnila odmítnutí přístupu k požadovaným dokumentům, porušila článek 253 ES a čl. 8 odst. 1 nařízení o přístupu k dokumentům, a že sporné rozhodnutí v důsledku toho porušilo podstatné formální náležitosti, jak je uvedeno v čl. 230 odst. 2 ES.

Žalobce dále tvrdí, že tím, že nesprávně odkázala na výjimky, které jsou povoleny pro odmítnutí přístupu k požadovaným dokumentům, porušila Komise článek 255 ES a čl. 1 písm. a), čl. 2 odst. 1 a 3, čl. 4 odst. 1 až odst. 6 nařízení o přístupu k dokumentům, a že sporné rozhodnutí v důsledku toho porušilo Smlouvu a právní předpis týkající se jejího provádění, jak je uvedeno v čl. 230 odst. 2 ES.

____________

1 - Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331).

2 - Úř. věst. 1989, L 298, s. 23; Zvl. vyd. 06/01 s. 224.

3 - Úř. věst. 1997, L 202, s. 60; Zvl. vyd. 06/02 s. 321.