Language of document : ECLI:EU:T:2014:680

Predmet T‑48/12

Euroscript – Polska Sp. z o.o.

protiv

Europskog parlamenta

 „Javna nabava usluga – Postupak javne nabave – Pružanje usluga prijevoda na poljski – Odluka o izmjeni odluke o uvrštavanju tužitelja na prvo mjesto popisa odabranih ponuditelja – Dodjela glavnog okvirnog ugovora drugom ponuditelju – Zahtjev za ponovnu ocjenu – Rok – Suspenzija postupka – Transparentnost – Jednako postupanje“

Sažetak – Presuda Općeg suda (šesto vijeće) od 16. srpnja 2014.

1.      Javna nabava Europske unije – Postupak javne nabave – Dodjela ugovora – Rok čekanja prije potpisivanja ugovora – Mogućnost za ponuditelje da upute zahtjeve, komentare ili informacije javnom naručitelju nakon isteka roka – Nedopuštenost

(čl. 158.a st. 1. podst. 3. Uredbe Komisije br. 2342/2002)

2.      Javna nabava Europske unije – Postupak javne nabave Obveza poštovanja načela jednakog postupanja prema ponuditeljima – Nužnost osiguravanja jednakih mogućnosti i usklađivanja s načelom transparentnosti – Ponovni pregled ponude ponuditelja nakon dodjele ugovora bez suspenzije postupka javne nabave i obavještavanja drugih ponuditelja – Povreda načela jednakog postupanja

(čl. 103. st. 1. i 2. Uredbe Vijeća br. 1605/2002; Uredba Komisije br. 2342/2002)

1.      Podnesak upućen javnom naručitelju kojim ponuditelj traži suspenziju postupka javne nabave i ponovni pregled odabranih ponuda potpada pod odredbe članka 158.a stavka 1. trećeg podstavka Uredbe br. 2342/2002 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Financijske uredbe te je posljedično trebao biti primljen u roku od četrnaest dana koji je određen tom uredbom. Međutim, ostvarenje cilja postupka javne nabave bilo bi ugroženo ako bi ponuditelji mogli u svakom trenutku tijekom postupka uputiti naručitelju svoje zahtjeve, komentare i informacije, čime bi naručitelja obvezali da na iste odgovori i, po potrebi, obustavi ili nastavi postupak kako bi se otklonile eventualne povrede.

(t. 52., 53., 55.)

2.      Nije u skladu s obvezom transparentnosti, kao ni s postupkom propisanim Uredbom br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica i Uredbom br. 2342/2002 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Financijske uredbe, to da institucija koja je naručitelj sazove novi sastanak komisije za evaluaciju ponuda kako bi nakon donošenja odluke o dodjeli ugovora ponovno pregledala ponudu samo jednog ponuditelja bez suspenzije postupka i bez priopćenja ijednom od ponuditelja koji su bili obaviješteni o navedenoj odluci. Međutim, time što nije provela novo ocjenjivanje svih ponuda koje su joj dostavljene, navedena institucija je povrijedila načelo jednakog postupanja zbog različitog postupanja s ponudom jednog od ponuditelja koji je sudjelovao u postupku javne nabave.

Naime, institucija koja je naručitelj mora u svakoj fazi postupka javne nabave poštovati i načelo jednakog postupanja prema ponuditeljima i načelo transparentnosti. Potonje načelo uključuje obvezu naručitelja da učini javnima sve precizne informacije koje se odnose na cjelokupno vođenje postupka. Ciljevi javne objave koje naručitelj mora poštovati u okviru obveze transparentnosti su, s jedne strane, osiguranje da svi ponuditelji raspolažu jednakim mogućnostima i, s druge strane, zaštita legitimnih očekivanja odabranih ponuditelja. U tom pogledu, na temelju članka 103. prvog i drugog stavka Uredbe br. 1605/2002, institucija koja je naručitelj može, ako utvrdi bitnu pogrešku nakon odjele ugovora, suspendirati provedbu postupka javne nabave i po potrebi provesti novu ocjenu ponuda ponuditelja.

(t. 58.‑61.)