Language of document : ECLI:EU:T:2015:36

Vec T‑355/13

easyJet Airline Co. Ltd

proti

Európskej komisii

„Hospodárska súťaž – Zneužitie dominantného postavenia – Trh s letiskovými službami – Rozhodnutie o zamietnutí sťažnosti – Článok 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1/2003 – Posúdenie veci orgánom hospodárskej súťaže členského štátu – Zamietnutie sťažnosti z dôvodov poradia dôležitosti – Rozhodnutie orgánu hospodárskej súťaže, v ktorom boli prijaté závery v oblasti práva hospodárskej súťaže na základe vyšetrovania vedeného vzhľadom na vnútroštátnu právnu úpravu uplatniteľnú na príslušné odvetvie – Povinnosť odôvodnenia“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (druhá komora) z 21. januára 2015

1.      Hospodárska súťaž – Správne konanie – Skúmanie sťažností – Rozhodnutie Komisie o zamietnutí – Voľná úvaha Komisie – Odôvodnenie rozhodnutia o zamietnutí – Rozsah – Súdne preskúmanie

(Články 101 ZFEÚ, 102 ZFEÚ a článok 105 ods. 1 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 13 ods. 2)

2.      Hospodárska súťaž – Rozdelenie právomocí medzi Komisiu a vnútroštátne orgány hospodárskej súťaže – Rozhodnutie Komisie o zamietnutí sťažnosti, ktorou sa vnútroštátny orgán hospodárskej súťaže už zaoberal a zamietol ju z dôvodov poradia dôležitosti – Súdne preskúmanie – Právomoci súdu Únie a vnútroštátnych súdov

(Články 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 13 ods. 2)

3.      Hospodárska súťaž – Rozdelenie právomocí medzi Komisiu a vnútroštátne orgány hospodárskej súťaže – Rozhodnutie Komisie o zamietnutí sťažnosti, ktorou sa vnútroštátny orgán hospodárskej súťaže už zaoberal a zamietol ju z dôvodov poradia dôležitosti – Prípustnosť

(Články 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 5 a článok 13 ods. 2)

4.      Hospodárska súťaž – Pravidlá Únie – Uplatnenie – Právomoc vnútroštátnych orgánov hospodárskej súťaže – Rozsah – Hranice

(Články 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 5)

5.      Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie o zamietnutí sťažnosti, ktorou sa vnútroštátny orgán hospodárskej súťaže už zaoberal a zamietol ju z dôvodov poradia dôležitosti – Rozhodnutie založené na záveroch rozhodnutia vnútroštátneho orgánu hospodárskej súťaže vyplývajúcich z vyšetrovania vedeného vzhľadom na vnútroštátnu právnu úpravu uplatniteľnú na príslušné odvetvie – Prípustnosť

(Články 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 3 ods. 1 a článok 13 ods. 2)

6.      Hospodárska súťaž – Pravidlá Únie – Uplatnenie vnútroštátnymi orgánmi hospodárskej súťaže – Rozlišovanie medzi jednotlivými útvarmi vnútroštátneho orgánu hospodárskej súťaže – Neexistencia

(Články 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 13 ods. 2)

7.      Hospodárska súťaž – Rozdelenie právomocí medzi Komisiu a vnútroštátne orgány hospodárskej súťaže – Právo Komisie zohľadniť opatrenia prijaté vnútroštátnymi orgánmi

(Články 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, články 4 a 5)

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 17 – 20, 69, 70, 72)

2.      Cieľom súdneho preskúmania rozhodnutia Komisie založeného na článku 13 ods. 2 nariadenia č. 1/2003 je overiť, či sa sporné rozhodnutie nezakladá na vecne nepresných skutkových okolnostiach a či sa Komisia nedopustila nesprávneho právneho posúdenia, zjavne nesprávneho posúdenia alebo zneužitia právomoci tým, že usúdila, že orgán hospodárskej súťaže členského štátu sa už sťažnosťou zaoberal. Naopak treba pripomenúť, že preskúmanie rozhodnutí orgánov hospodárskej súťaže členských štátov prináleží iba vnútroštátnym súdom, ktoré plnia základnú funkciu pri uplatňovaní pravidiel Únie v oblasti hospodárskej súťaže. Preskúmanie Všeobecným súdom tak nesmie viesť k posúdeniu dôvodnosti rozhodnutia vnútroštátneho orgánu hospodárskej súťaže, postupu alebo metodiky, ktoré tento orgán uplatnil, t. j. k posúdeniu, ktoré prináleží vnútroštátnym súdom.

(pozri body 20, 51)

3.      Výraz „sťažnosť…, ktor[ou] sa už zaoberal iný orgán hospodárskej súťaže“, nachádzajúci sa v článku 13 ods. 2 nariadenia č. 1/2003, má široký rozsah, keďže môže zahrnovať všetky prípady sťažností, ktoré už preskúmal iný orgán hospodárskej súťaže bez ohľadu na výsledok. Tento doslovný výklad je v súlade so všeobecnou štruktúrou tohto nariadenia, z ktorej vyplýva, že nie je dôležitý výsledok preskúmania sťažnosti uvedeným orgánom hospodárskej súťaže, ale to, že tento orgán túto sťažnosť skúmal.

Tento výklad sa navyše zdá byť v súlade s jedným z hlavných cieľov nariadenia č. 1/2003, ktorým je zavedenie účinného decentralizovaného systému uplatňovania pravidiel Únie v oblasti hospodárskej súťaže. Toto nariadenie zrušilo predchádzajúci centralizovaný systém a v súlade so zásadou subsidiarity organizuje širšie združenie orgánov hospodárskej súťaže členských štátov, pričom ich na tento účel oprávňuje vykonávať právo Únie v oblasti hospodárskej súťaže. Opačný výklad by znamenal, že Komisia by musela systematicky pristúpiť k preskúmaniu sťažnosti vždy, keď orgán hospodárskej súťaže členského štátu síce skúmal sťažnosť, ale neprijal jedno z rozhodnutí upravených v článku 5 a článku 13 ods. 2 nariadenia č. 1/2003. Taká povinnosť Komisie by však mala za následok, že na Komisiu by bola prenesená právomoc preskúmať rozhodnutia uvedených orgánov, čo prináleží iba vnútroštátnym súdom.

Z toho vyplýva, že Komisia sa môže na účely zamietnutia sťažnosti platne oprieť o dôvod založený na tom, že určitý orgán hospodárskej súťaže členského štátu už predtým zamietol túto sťažnosť z dôvodov poradia dôležitosti.

(pozri body 26 – 28, 33, 36, 37, 39, 40)

4.      Rozhodnutie vnútroštátneho orgánu hospodárskej súťaže o zamietnutí sťažnosti z dôvodu poradia dôležitosti predstavuje rozhodnutie prijaté na základe ustanovení článku 5 druhého odseku nariadenia č. 1/2003.

(pozri body 32, 34)

5.      Nijaké ustanovenie nariadenia č. 1/2003 nezakazuje orgánu hospodárskej súťaže členského štátu, aby sa v rámci vyšetrovaní, ktoré vykonáva na účely posúdenia dodržiavania pravidiel Únie v oblasti hospodárskej súťaže, oprel o závery, ku ktorým tento orgán dospel v rámci vyšetrovaní vedených vzhľadom na inú vnútroštátnu právnu úpravu. Komisia sa preto môže na účely zamietnutia sťažnosti na základe ustanovení článku 13 ods. 2 nariadenia č. 1/2003 platne oprieť o dôvod založený na tom, že určitý orgán hospodárskej súťaže členského štátu už predtým zamietol túto sťažnosť v nadväznosti na preskúmanie opierajúce sa o závery, ku ktorým dospel v rámci vyšetrovania vedeného vzhľadom na iné vnútroštátne ustanovenia, a to pod podmienkou, že toto preskúmanie bolo vykonané vzhľadom na pravidlá Únie v oblasti hospodárskej súťaže.

(pozri body 45, 46)

6.      Ustanovenia článku 13 ods. 2 nariadenia č. 1/2003 rovnako ako ustanovenia celého uvedeného nariadenia odkazujú na orgán hospodárskej súťaže členského štátu bez toho, aby rozlišovali medzi jednotlivými útvarmi tohto orgánu. V dôsledku toho nemá význam poznať zloženie skupín, ktoré posudzovali sťažnosť žalobkyne založenú na inej právnej úprave, než je právna úprava týkajúca sa hospodárskej súťaže, keďže vnútroštátny orgán hospodárskej súťaže posúdil sťažnosť vzhľadom na právo hospodárskej súťaže a z uvedeného vyplýva, že uvedený orgán sa mohol správne oprieť o analýzu vykonanú v rámci sťažnosti založenej na odlišnej právnej úprave.

(pozri bod 60)

7.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 71)