Language of document : ECLI:EU:T:2016:683





Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 29.11.2016 –
T & L Sugars ja Sidul Açúcares vastaan komissio

(asia T-279/11)

(Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Maatalous – Sokeri – Poikkeukselliset toimenpiteet – Toimitukset unionin markkinoille – Markkinointivuosi 2010/2011 – Oikeussääntö, jolla annetaan yksityisille oikeuksia – Riittävän ilmeinen rikkominen – Asetus (EY) N:o 1234/2007 – Syrjintäkiellon periaate – Oikeasuhteisuus – Luottamuksensuoja – Huolenpitovelvollisuus ja hyvän hallinnon periaate)

1.      Tuomioistuinmenettely – Väliintulo – Tuetun asianosaisen väitteistä eroavat väitteet – Tutkittavaksi ottaminen – Edellytykset

(Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 40 artiklan neljäs kohta ja 53 artikla; Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 142 artiklan 3 kohta)

(ks. 31 kohta)

2.      Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Vastuun syntymisen edellytykset – Sellaisen oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen – Oikeussääntö, jolla annetaan yksityisille oikeuksia – Käsite – Velvollisuutta kuulla parlamenttia yhteiseen maatalouspolitiikkaan kuuluvia toimia toteutettaessa ei ole – Komission oikeus asetuksen N:o 1234/2007 perusteella keskeyttää tuontitullien kantaminen tiettyjen maataloustuotteiden osalta – Ulkopuolelle jääminen

(SEUT 37 artikla; SEUT 340 artiklan toinen kohta; neuvoston asetuksen N:o 1234/2007 64 artiklan 2 kohta ja 187 artikla)

(ks. 35, 36, 39, 45, 46, 51, 52, 54 ja 55 kohta)

3.      Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Vastuun syntymisen edellytykset – Sellaisen oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen – Oikeussääntö, jolla annetaan yksityisille oikeuksia – Käsite – Syrjintäkiellon periaate, suhteellisuusperiaate ja luottamuksensuojan periaate – Kuuluminen kyseisen käsitteen alaan – Hyvää hallintotapaa koskeva oikeuden kuuluminen kyseisen käsitteen alaan – Edellytykset

(SEUT 340 artiklan toinen kohta)

(ks. 58 ja 60 kohta)

4.      Maatalous – Yhteiset markkinajärjestelyt – Täytäntöönpanotoimenpiteet – Maailmanmarkkinanoteerausten tai hintojen aiheuttamien häiriöiden vuoksi toteutetut toimenpiteet – Tuontitullien kantamisen keskeyttäminen – Komission harkintavalta – Rajat

(SEUT 39, SEUT 40 ja SEUT 43 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1234/2007 187 artikla)

(ks. 67–69 ja 71 kohta)

5.      Maatalous – Yhteiset markkinajärjestelyt – Sokeri – Toimitukset markkinoille – Unionin alueella viljellystä sokerijuurikkaasta peräisin olevan sokerin tuottajien ja tuodun raa’an ruokosokerin puhdistamoiden välinen erilainen kohtelu – Syrjintäkiellon periaatetta ei ole loukattu

(SEUT 40 artiklan 2 kohdan toinen kohta; neuvoston asetuksen N:o 1234/2007 65, 70 ja 72 perustelukappale sekä 187 artikla)

(ks. 94, 95, 98, 100, 104 ja 105 kohta)

6.      Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Suhteellisuus – Yhteinen maatalouspolitiikka – Täytäntöönpanotoimenpiteet – Unionin lainsäätäjän harkintavalta – Tuomioistuinvalvonta – Rajat – Toimenpiteen ilmeinen epäasianmukaisuus tavoiteltavaan päämäärään nähden

(Neuvoston asetuksen N:o 1234/2007 187 artikla)

(ks. 117–120 kohta)

7.      Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Luottamuksensuoja – Syntymisen edellytykset – Hallinnon antamat täsmälliset vakuuttelut

(ks. 136 ja 137 kohta)

8.      Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Hyvän hallinnon periaate – Huolellisuusvelvollisuuden ulottuvuus

(Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artikla)

(ks. 142 ja 143 kohta)

9.      Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Vastuun syntymisen edellytykset – Lainvastaisuus – Vahinko – Syy-yhteys – Kumulatiiviset edellytykset – Yhden edellytyksen täyttymättä jääminen – Vahingonkorvauskanteen hylkääminen kokonaisuudessaan

(SEUT 340 artiklan toinen kohta)

(ks. 156 kohta)

Aihe

SEUT 268 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan korvattavaksi kantajille poikkeuksellisista toimenpiteistä kiintiön ulkopuolisen sokerin ja isoglukoosin alennetulla ylijäämämaksulla unionin markkinoille saattamisen osalta markkinointivuoden 2010/2011 aikana 3.3.2011 annetulla komission asetuksella (EU) N:o 222/2011 (EUVL 2011, L 60, s. 6), unionin markkinoilla alennetulla ylijäämämaksulla myytävien, kiintiön ulkopuolisen sokerin käytettävissä olevien määrien jakokertoimen vahvistamisesta, lisähakemusten hylkäämisestä ja hakemusten jättämisjakson lopettamisesta 23.3.2011 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 293/2011 (EUVL 2011, L 79, s. 8), poikkeuksellisen tuontitariffikiintiön avaamisesta tietyille sokerimäärille markkinointivuonna 2010/2011 28.3.2011 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 302/2011 (EUVL 2011, L 81, s. 8) ja jakokertoimen vahvistamisesta 1 päivän ja 7 päivän huhtikuuta 2011 välisenä aikana haettujen sokerialan tuotteiden tuontitodistusten myöntämiseksi eräissä tariffikiintiöissä sekä tällaisten hakemusten jättämisen keskeyttämisestä 19.4.2011 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 393/2011 (EUVL 2011, L 104, s. 39) aiheutettu vahinko sekä toisaalta vahinko, joka näille aiheutui siitä, että komissio kieltäytyi toteuttamasta raa’an ruokosokerin toimitusten uudelleen aloittamista varten tarvittavia toimenpiteitä

Ratkaisu

1)

Kanne hylätään.

2)

T & L Sugars Ltd ja Sidul Açúcares, Unipessoal Lda sekä Euroopan komissio vastaavat niistä omista oikeudenkäyntikuluistaan, jotka ovat aiheutuneet 6.6.2013 annettuun tuomioon T & L Sugars ja Sidul Açúcares vastaan komissio (T‑279/11, EU:T:2013:299) johtaneessa asiassa esitetystä oikeudenkäyntiväitteestä.

3)

T & L Sugars ja Sidul Açúcares vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, minkä lisäksi ne velvoitetaan korvaamaan komissiolle kanteen perusteltavuudesta aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

4)

Ranskan tasavalta ja Euroopan unionin neuvosto vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, myös niistä, jotka ovat aiheutuneet 6.6.2013 annettuun tuomioon T & L Sugars ja Sidul Açúcares vastaan komissio (T‑279/11, EU:T:2013:299) johtaneessa asiassa esitetystä oikeudenkäyntiväitteestä.

5)

DAI – Sociedade de Desenvolvimento Agro-Industrial, SA; RAR – Refinarias de Açùcar Reunidas, SA; SFIR – Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA; SFIR Raffineria di Brindisi SpA ja Comité européen des fabricants de sucre (CEFS) vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.