Language of document : ECLI:EU:T:2015:990





Sodba Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 16. decembra 2015 –
SAS Cargo Group in drugi/Komisija

(Zadeva T‑56/11)

„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Evropski trg zračnega tovornega prevoza – Sporazumi in usklajena ravnanja v zvezi z več sestavnimi deli cen za storitve zračnega tovornega prevoza (uvedba dodatnih taks za gorivo in varnost, neplačilo provizije od dodatnih taks) – Člen 101 PDEU, člen 53 Sporazuma EGP in člen 8 Sporazuma med Skupnostjo in Švico o zračnem prevozu tovora – Obveznost obrazložitve“

1.                     Ničnostna tožba – Razlogi – Bistvena kršitev postopka – Neobstoj ali nezadostnost obrazložitve – Sodni preizkus po uradni dolžnosti (člen 263 PDEU in 296 PDEU) (Glej točko 34.)

2.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odločba o uporabi pravil o konkurenci – Sklep Komisije o ugotovitvi kršitve ali naložitvi globe – Zahteve, ki izhajajo iz načela učinkovitega sodnega varstva – Jasnost in točnost izreka sklepa (člen 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o zračnem prevozu tovora, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2 in člen 23(5)) (Glej točke od 37 do 41.)

3.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Določitev sankcioniranih kršitev – Identifikacija oseb, ki so predmet sklepa – Prednost izreka v razmerju do obrazložitve (člen 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o zračnem prevozu tovora, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točko 42.)

4.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Neposredni učinek – Pravica posameznikov zahtevati odškodnino za nastalo škodo – Način izvajanja – Kršitve, ki so predmet sklepa Komisije – Zavezujoč značaj sklepa za nacionalna sodišča – Obseg – Pomen jasnosti in točnosti izreka sklepa (člen 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o zračnem prevozu tovora, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2 in člen 16(1)) (Glej točke od 43 do 49.)

5.                     Omejevalni sporazumi – Sporazumi in usklajena ravnanja, ki pomenijo enotno kršitev – Podjetja, ki bi jim bilo mogoče očitati kršitev, ki jo tvori sodelovanje pri globalnem omejevalnem sporazumu – Merila – Enoten cilj in skupen načrt (člen 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o zračnem prevozu tovora, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točki 62 in 67.)

6.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odločba o uporabi pravil o konkurenci – Sklep Komisije o ugotovitvi kršitve ali naložitvi globe – Notranja protislovja sklepa – Posledice – Razglasitev ničnosti – Pogoji – Kršitev pravice do obrambe sankcioniranega podjetja – Nezmožnost izvajanja nadzora s strani sodišča Unije (člen 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o zračnem prevozu tovora, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke 65, od 81 do 83, 89 in 90.)

7.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odločba o uporabi pravil o konkurenci – Odprava pomanjkljivosti v obrazložitvi med sodnim postopkom – Nedopustnost (člen 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o zračnem prevozu tovora, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točki 87 in 88.)

Predmet

Predlog za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C(2010) 7694 final z dne 9. novembra 2010 zvezi s postopkom na podlagi člena 101 PDEU, člena 53 Sporazuma EGP in člena 8 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o zračnem prevozu tovora (Zadeva COMP/39258 – zračni prevoz tovora).

Izrek

1.

Sklep Komisije C(2010) 7694 final z dne 9. novembra 2010 zvezi s postopkom na podlagi člena 101 PDEU, člena 53 Sporazuma EGP in člena 8 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o zračnem prevozu tovora (Zadeva COMP/39258 – zračni prevoz tovora), se razglasi za ničen v delu, v katerem se nanaša na SAS Cargo Group A/S, Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden in SAS AB.

2.

Tožba se v preostalem zavrne.

3.

Evropska komisija nosi lastne stroške ter stroške, ki so jih priglasili SAS Cargo Group, Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden in SAS.

4.

Svet Evropske unije nosi lastne stroške.