Language of document :

Talan väckt den 25 januari 2011 - Cargo Group m.fl. mot kommissionen

(Mål T-56/11)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Cargo Group A/S (Kastrup, Danmark), Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden (Stockholm, Sverige) och SAS AB (Stockholm) (ombud: M. Kofmann, B. Creve, advokater, I. Forrester, QC, J. Killick och G. Forwood, Barristers)

Svarande: Europeiska kommissionen

Sökandenas yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

helt eller delvis ogiltigförklara beslutet,

fastställa att sökandena inte är ansvariga för den enda världsomspännande, fortgående och invecklade överträdelse som beskrivs i beslutet och om nödvändigt ogiltigförklara beslutet till den del sökandena görs ansvariga,

alternativt sätta ned bötesbeloppet

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna,

fatta andra beslut som är lämpliga i målet.

Grunder och huvudargument

Ansökan om ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens beslut av den 9 november 2010 om ett förfarande enligt artikel 101 Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt i ärende COOMP/32958 - Flygfrakt avseende samordning av olika delar av priset för flygfraktstjänster i förhållande till bränsletillägg, säkerhetstillägg och betalning av provision för tillägg till speditörer.

Till stöd för sin talan har sökandena anfört sex grunder

I den första grunden har sökandena gjort gällande åsidosättande av väsentliga formföreskrifter, god förvaltningssed har, rätten till försvar och den allmänna principen om jämlikhet i medel genom att sökandena inte fick tillgång till relevant bevisning till nackdel och till fördel för den berörde som kommissionen erhöll efter delgivningen av kommissionens meddelande om invändningar. Bevisningen (till nackdel för den berörde) har emellertid ändå lagts till grund för det ifrågasatta beslutet.

I den andra grunden har sökandena gjort gällande att kommissionen saknade behörighet i den mån artiklarna 101 FEUF och 53 EES tillämpas i beslutet på flygfraktstjänster till destinationer inom EES genom att kriteriet om inverkan tillämpades trots att detta inte är relevant för det geografiska tillämpningsområdet för artiklarna FEUF och 53 EES samt genom att kriteriet om genomförande felaktigt tillämpades på försäljning utanför EES.

I den tredje grunden har sökandena gjort gällande att kommissionen gjorde en uppenbart oriktig bedömning av det agerande som sökandena var inblandade i och genom att komma till slutsatsen att detta styrkte att sökandena varit delaktiga i eller haft kännedom om en enda världsomspännande och fortgående överträdelse. Dessutom finns det många slags ageranden som inte utgör överträdelse av konkurrensbestämmelserna.

I den fjärde grunden har sökandena gjort gällande att bötesbeloppet var orimligt och oproportionerligt högt med beaktande av att sökandena inte var inblandade i en enda världsomspännande och fortgående överträdelse och med beaktande av relevanta omständigheter (däribland migration) som borde ha beaktats när det bötesbelopp bestämdes som ålades sökandena.

I den femte grunden har sökandena gjort gällande att kommissionen gjorde en godtycklig prövning av sökandena (och andra), medan 72 andra flygföretag som enligt meddelandet om invändningar och beslutet deltog i förmodat rättsstridiga möten och diskussioner aldrig blev föremål för åtgärder. Härvid uppkommer allvarliga frågor enligt Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna och Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

I den sjätte grunden har sökandena gjort gällande åsidosättande av rätten till en oavhängig och opartisk domstol enligt artikel 47.2 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, eftersom beslutet avkunnades av en förvaltningsmyndighet som samtidigt har behörighet att vidta undersökningar och sanktioner.

____________