Language of document : ECLI:EU:T:2021:579


 


 



Vispārējās tiesas (septītā palāta) 2021. gada 15. septembra spriedums – Ramazani Shadary/Padome

(lieta T104/20) (1)

Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi saistībā ar situāciju Kongo Demokrātiskajā Republikā – Līdzekļu iesaldēšana – Ierobežojumi attiecībā uz ieceļošanu dalībvalstu teritorijā – Prasītāja vārda saglabāšana to personu sarakstos, uz kurām attiecas ierobežojoši pasākumi – Pienākums norādīt pamatojumu – Tiesības tikt uzklausītam – Ietveršanas un saglabāšanas sarakstos pamatotības pierādīšana – Acīmredzama kļūda vērtējumā – Faktisko un tiesību apstākļu, kuri izraisījuši ierobežojošo pasākumu pieņemšanu, turpināšanās – Tiesības uz privātās un ģimenes dzīves neaizskaramību – Nevainīguma prezumpcija – Samērīgums – Iebilde par prettiesiskumu

1.      Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – To personu līdzekļu iesaldēšana, kuras apdraud tiesiskumu vai ir iesaistītas tādu darbību izdarīšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi – Minimālās prasības

(LESD 296. panta 2. daļa; Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2019/2109, 7. panta 2. punkts; Padomes Regulu Nr. 1183/2005 9. panta 3. punkts)

(skat. 54., 56. – 59. punktu)

2.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – To personu līdzekļu iesaldēšana, kuras apdraud tiesiskumu vai ir iesaistītas tādu darbību izdarīšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi – Pienākums identificēt pamatojumā šādus pasākumus attaisnojošos individuālos un īpašos iemeslus – Lēmums, kas pieņemts ieinteresētajai personai zināmā kontekstā, kas tai ļauj saprast attiecībā uz to veiktā pasākuma apjomu

(LESD 296. pants; Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2019/2109, II pielikums; Padomes Regulu Nr. 1183/2005 un 2019/2101 pielikums)

(skat. 55., 61. – 66. un 68. punktu)

3.      Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – To personu līdzekļu iesaldēšana, kuras apdraud tiesiskumu vai ir iesaistītas tādu darbību izdarīšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi – Pienākums paziņot pieņemtos lēmumus pamatojošos individuālos un īpašos iemeslus – Pienākums ļaut ieinteresētajai personai lietderīgi paziņot savu viedokli par pamatojumu, kas ir vērsts pret viņu – Apjoms

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunkts; Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2019/2109, II pielikums; Padomes Regulu Nr. 1183/2005 un 2019/2101 pielikums)

(skat. 77.– 79. punktu)

4.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Līdzekļu iesaldēšana – Tiesības uz aizstāvību – Apsūdzības elementu paziņošana – Vēlāks lēmums, ar kuru prasītāja vārds ir saglabāts to personu sarakstā, uz kurām attiecas šie pasākumi – Padomes veiktā jauno apstākļu, kas ņemti vērā, periodiski pārskatot ierobežojošos pasākumus, paziņošana ieinteresētajai personai – Tiesību tikt uzklausītam pārkāpums – Neesamība

(LESD 296. pants; Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2019/2109, 7.panta 3. punkts un 9. panta 2. un 3. punkts, un II pielikums; Padomes Regulu Nr. 1183/2005 un 2019/2101 pielikums)

(skat. 80.– 83., 87. – 98., 101. un 111. punktu)

5.      Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības tikt uzklausītam – Iestāžu pienākums piekrist ieinteresēto personu viedoklim – Neesamība

(skat. 104. punktu)

6.      Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Pārbaudes apjoms – Ierobežota vispārīgo normu pārbaude – Pārbaude, kas attiecas uz faktu novērtēšanu un pierādījumu pārbaudi

(Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2019/2109, 3.panta 2. punkta b) apakšpunkts un II pielikums; Padomes Regulas Nr. 1183/2005 2.b panta 1. punkta b) apakšpunkts un Regulas 2019/2101 pielikums)

(skat. 125., 126., 130., 133., 138., 141., 142. un 144. punktu)

7.      Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Pārbaudes apjoms – Prasītāja iekļaušana apstrīdētā lēmuma pielikumā esošajā sarakstā viņa veikto amata pienākumu dēļ – Publiski pieejami dokumenti, kas apliecina smagu cilvēktiesību pārkāpumu izdarīšanu – Pierādījuma spēks

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2019/2109, II pielikums; Padomes Regulu Nr. 1183/2005 un 2019/2101 pielikums)

(skat. 149.– 151. punktu)

8.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – To personu līdzekļu iesaldēšana, kuras apdraud tiesiskumu vai ir iesaistītas tādu darbību izdarīšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi – Kritēriji – Amata pienākumi, kas rada atbildību par represijām pret civiliedzīvotājiem vai tiesiskuma ievērošanu – Kļūda vērtējumā – Neesamība

(Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumiem (KĀDP) 2016/2231 un (KĀDP) 2019/2109, 3. panta 2. punkta b) apakšpunkts un II pielikums; Padomes Regulas Nr. 1183/2005 2.b panta 1. punkta b) apakšpunkts un Regulas 2019/2101 pielikums)

(skat. 152., 154.– 156., 169. – 174. punktu)

9.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Piemērošanas joma – Personas, kas iesaistītas tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi – Jēdziens – Personas, kuras ir izdarījušas minētās darbības pagātnē, lai gan nav pierādījumu par pašreizēju iesaistīšanos vai līdzdalību šādās darbībās – Iekļaušana

(Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumiem (KĀDP) 2016/2231 un (KĀDP) 2019/2109, 3. panta 2. punkta b) apakšpunkts un II pielikums; Padomes Regulas Nr. 1183/2005 2.b panta 1. punkta b) apakšpunkts un Regulas 2019/2101 pielikums)

(skat. 166. punktu)

10.    Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Ieceļošanas un šķērsošanas aizliegums, kā arī līdzekļu iesaldēšana personām, kas apdraud tiesiskumu vai veicina tādu darbību izdarīšanu, kas veido smagus cilvēktiesību pārkāpumus – Tiesības uz privātās un ģimenes dzīves neaizskaramību – Samērīguma principa pārkāpums – Neesamība

(LES 21. panta 2. punkta b) un c) apakšpunkts un 29. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 7. pants un 52. panta 1. punkts; Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2019/2109, 4. panta 1., 2. un 7. punkts un II pielikums; Padomes Regulu Nr. 1183/2005 un 2019/2101 pielikums)

(skat. 178.– 184. punktu)

11.    Eiropas Savienības tiesības – Principi – Pamattiesības – Nevainīguma prezumpcija – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu, kas pret konkrētām personām un organizācijām ir pieņemts saistībā ar situāciju Kongo Demokrātiskajā Republikā – Atbilstība minētajam principam – Nosacījumi

(LES 29. pants; LESD 215. panta 1. un 2. punkts; Padomes Lēmums 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2019/2109; Padomes Regulas Nr. 1183/2005 9. panta 2. un 4. punkts un Padomes Regulas 2019/2101 pielikums)

(skat. 185.– 189. punktu)

12.    Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Pārbaudes apjoms – Ierobežota vispārīgo normu pārbaude – Ierobežojošo pasākumu noteikšanas kritēriji – Dalība tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai veikšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi – Apjoms – Samērīguma principa ievērošana

(LESD 275. panta otrā daļa; Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2019/2109, 5. panta 5. punkts; Padomes Regulu Nr. 1183/2005 un 2019/2101 pielikums)

(skat. 197., 209. – 213. punktu)

13.    Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Pārbaudes apjoms – Ierobežota vispārīgo normu pārbaude – Ierobežojošo pasākumu noteikšanas kritēriji – Dalība tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai veikšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi – Apjoms – Tiesiskās drošības principa ievērošana, kas prasa tiesību normu skaidrību, konkrētumu un seku paredzamību

(LES 3. panta 5. punkts un 21. panta 2. punkta b) un c) apakšpunkts; LESD 275. panta 2d daļa; Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2019/2109, 3. panta 2. punkta b) apakšpunkts un Lēmuma (KĀDP) 2016/2231 3. un 4. apsvērums; Padomes Regulas Nr. 1183/2005 un 2019/2101)

(skat. 198., 200. – 206. punktu)

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Emmanuel Ramazani Shadary atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


1OV C 129, 20.4.2020.