Language of document : ECLI:EU:T:2014:814

Υπόθεση T‑669/11

Darius Nicolai Spirlea

και

Mihaela Spirlea

κατά

Ευρωπαϊκής Επιτροπής

«Πρόσβαση στα έγγραφα — Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 — Έγγραφο της Γερμανίας στο πλαίσιο διαδικασίας EU Pilot — Άρθρο 4, παράγραφοι 4 και 5 — Άρθρο 4, παράγραφος 2, τρίτη περίπτωση — Άρνηση προσβάσεως — Παράβαση ουσιώδους τύπου — Υποχρέωση διεξαγωγής συγκεκριμένης και εξατομικευμένης εξετάσεως — Μερική πρόσβαση — Υπέρτερο δημόσιο συμφέρον»

Περίληψη — Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα)
της 25ης Σεπτεμβρίου 2014

1.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Έγγραφα προερχόμενα από κράτος μέλος — Ευχέρεια του κράτους μέλους να ζητήσει από το θεσμικό όργανο τη μη δημοσιοποίηση εγγράφων — Υποχρέωση του θεσμικού οργάνου να μη τα δημοσιοποιήσει χωρίς προηγούμενη συγκατάθεση

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 4 § 5)

2.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Έγγραφα προερχόμενα από κράτος μέλος — Ευχέρεια του κράτους μέλους να ζητήσει από το θεσμικό όργανο τη μη δημοσιοποίηση εγγράφων — Περιεχόμενο

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 4 §§ 1 έως 3 και 5)

3.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Έγγραφα προερχόμενα από κράτος μέλος — Ευχέρεια του κράτους μέλους να ζητήσει από το θεσμικό όργανο τη μη δημοσιοποίηση εγγράφων — Δικονομικές προεκτάσεις — Υποχρέωση του κράτους μέλους και του οργάνου της Ένωσης να αιτιολογήσουν την απόφαση περί αρνήσεως προσβάσεως σε έγγραφο — Περιεχόμενο

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 4 §§ 1 έως 3)

4.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Έγγραφα προερχόμενα από κράτος μέλος — Έννοια

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 4 § 5)

5.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Έγγραφα προερχόμενα από κράτος μέλος — Υποχρέωση διεξαγωγής συγκεκριμένης και εξατομικευμένης εξετάσεως — Δεν υφίσταται

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 4 §§ 1 έως 3 και 5)

6.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Προστασία των σκοπών επιθεωρήσεως, έρευνας και οικονομικού ελέγχου — Υπέρτερο δημόσιο συμφέρον δικαιολογούν τη δημοσιοποίηση των εγγράφων — Έννοια — Βάρος αποδείξεως

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 4 § 2)

7.      Θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Δικαίωμα προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα — Κανονισμός 1049/2001 — Εξαιρέσεις από το δικαίωμα προσβάσεως στα έγγραφα — Υπέρτερο δημόσιο συμφέρον δικαιολογούν τη δημοσιοποίηση των εγγράφων — Έννοια — Άσκηση αγωγής λόγω εξωσυμβατικής ευθύνης — Αποκλείεται — Ιδιωτικός χαρακτήρας του συμφέροντος αυτού

(Κανονισμός 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 4 § 2)

8.      Προσφυγή ακυρώσεως — Έλεγχος της νομιμότητας — Κριτήρια — Συνεκτίμηση μόνον των πραγματικών και νομικών περιστατικών που υφίσταντο κατά τον χρόνο εκδόσεως της επίμαχης πράξεως

(Άρθρο 263 ΣΛΕΕ)

9.      Ένδικη διαδικασία — Εισαγωγικό δικόγραφο — Τυπικά στοιχεία — Προσδιορισμός του αντικειμένου της διαφοράς — Συνοπτική έκθεση των προβαλλόμενων ισχυρισμών — Αόριστη επίκληση — Απαράδεκτο

(Οργανισμός του Δικαστηρίου, άρθρα 21 και 53, εδ. 1· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 44 § 1, στοιχείο γ΄)

10.    Ένδικη διαδικασία — Προβολή νέων ισχυρισμών κατά τη διάρκεια της διαδικασίας — Λόγος προβληθείς για πρώτη φορά στο στάδιο του υπομνήματος απαντήσεως — Απαράδεκτο

(Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρα 44 § 1, στοιχείο γ΄, και 48 § 2)

1.      Βλ. το κείμενο της διατάξεως.

(βλ. σκέψεις 46, 47)

2.      Βλ. το κείμενο της διατάξεως.

(βλ. σκέψεις 49-51, 60, 61)

3.      Βλ. το κείμενο της διατάξεως.

(βλ. σκέψεις 52-55, 83)

4.      To άρθρο 4, παράγραφος 5, του κανονισμού 1049/2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αφορά όλα τα έγγραφα που προέρχονται από τα κράτη μέλη και τα οποία διαβιβάζουν σε θεσμικό όργανο, ανεξαρτήτως του συντάκτη τους εντός των κρατών μελών αυτών σύμφωνα με την εθνική κατανομή αρμοδιοτήτων.

(βλ. σκέψη 67)

5.      Η υποχρέωση συγκεκριμένης και εξατομικευμένης εξετάσεως η οποία απορρέει από την αρχή της διαφάνειας δεν ισχύει όταν η αίτηση προσβάσεως αφορά έγγραφο προερχόμενο από κράτος μέλος βάσει του άρθρου 4, παράγραφος 5, του κανονισμού 1049/2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.

Συγκεκριμένα, στο πλαίσιο της διαδικασίας εκδόσεως αποφάσεως περί αρνήσεως της προσβάσεως, το θεσμικό όργανο, επιληφθέν αιτήσεως προσβάσεως σε έγγραφο, πρέπει απλώς να διασφαλίσει, αφενός, ότι το οικείο κράτος μέλος στήριξε την εναντίωσή του στις ουσιαστικές εξαιρέσεις του άρθρου 4, παράγραφοι 1 έως 3, του κανονισμού 1049/2001 και, αφετέρου, ότι αιτιολόγησε προσηκόντως την άποψή του επ’ αυτού.

(βλ. σκέψεις 81, 82)

6.      Όσον αφορά την εξαίρεση από το δικαίωμα της προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα που αντλείται από την προστασία των σκοπών επιθεωρήσεως, έρευνας και οικονομικού ελέγχου, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, τρίτη περίπτωση, του κανονισμού 1049/2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, μολονότι κατά την εφαρμογή της εξαιρέσεως αυτής, το θεσμικό όργανο που επικαλείται την εν λόγω εξαίρεση φέρει το βάρος της αποδείξεως, αντιθέτως, όσον αφορά το άρθρο 4, παράγραφος 2, τελευταία περίοδος, του κανονισμού αυτού, σε αυτούς που επικαλούνται υπέρτερο δημόσιο συμφέρον, κατά την έννοια του τελευταίου σκέλους της περιόδου της εν λόγω διατάξεως, απόκειται να το αποδείξουν.

Εξάλλου, σε αυτόν που προβάλλει την ύπαρξη υπέρτερου δημόσιου συμφέροντος κατά την έννοια των διατάξεων του άρθρου 4, παράγραφος 2, του εν λόγω κανονισμού απόκειται να επικαλεστεί με συγκεκριμένο τρόπο στοιχεία που να δικαιολογούν τη δημοσιοποίηση των οικείων εγγράφων. Συναφώς, η έκθεση αμιγώς γενικής φύσεως εκτιμήσεων δεν αρκεί προς απόδειξη του ότι υπέρτερο δημόσιο συμφέρον κατισχύει των λόγων που δικαιολογούν την άρνηση δημοσιοποιήσεως των επίμαχων εγγράφων βάσει του εν λόγω άρθρου 4, παράγραφος 2, τελευταίο σκέλος, της περιόδου. Ομοίως, το υπέρτερο δημόσιο συμφέρον που δύναται να δικαιολογήσει τη δημοσιοποίηση ενός εγγράφου δεν απαιτείται κατ’ ανάγκην να διακρίνεται από τις αρχές που διέπουν τον εν λόγω κανονισμό.

(βλ. σκέψεις 91-93, 97)

7.      Το συμφέρον που αντλείται από τη δυνατότητα προσκομίσεως αποδεικτικών εγγράφων προς στήριξη αγωγής λόγω εξωσυμβατικής ευθύνης ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι συνιστά «υπέρτερο δημόσιο συμφέρον» κατά το άρθρο 4, παράγραφος 2, τελευταίο σκέλος, της περιόδου, του κανονισμού 1049/2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αλλά πρόκειται για ιδιωτικό συμφέρον.

(βλ. σκέψη 99)

8.      Βλ. το κείμενο της διατάξεως.

(βλ. σκέψη 102)

9.      Βλ. το κείμενο της διατάξεως.

(βλ. σκέψεις 109, 110)

10.    Βλ. το κείμενο της διατάξεως.

(βλ. σκέψη  112)