Language of document :

Begäran om förhandsavgörande framställd av Varhoven kasatsionen sad (Bulgarien) den 23 januari 2024 – K.M.H. mot Obshtina Stara Zagora

(Mål C-43/24, Shipov1 )

Rättegångsspråk: bulgariska

Hänskjutande domstol

Varhoven kasatsionen sad

Parter i det nationella målet

Klagande: K.M.H.

Motpart: Obshtina Stara Zagora

Tolkningsfrågor

1.    Utgör principerna om jämlikhet mellan unionens medborgare och principen om fri rörlighet, vilka fastslås i artikel 9 i fördraget om Europeiska unionen (FEU) och i artiklarna 8 och 21 i den konsoliderade versionen av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (FEUF) och stadfästs i artikel 7 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och i artikel 8 i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken det inte är möjligt att ändra uppgifter om kön, namn eller identifikationsnummer (EGN) i folkbokföringshandlingarna för en sökande som anger att han eller hon är transsexuell?

2.    Utgör principerna om jämlikhet mellan unionens medborgare och om fri rörlighet, vilka fastslås i artikel 9 i fördraget om Europeiska unionen (FEU) och i artiklarna 8 och 21 i den konsoliderade versionen av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (FEUF), och förbudet mot diskriminering på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning, vilket fastslås i artikel 10 FEUF och stadfästs i artikel 7 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och artikel 8 i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, samt rätten till ett effektivt rättsmedel, hinder för en nationell rättspraxis (i förevarande fall tolkningsbeslut nr 2/2023 från Obshto sabranie na grazhdanskata kolegia [tvistemålsavdelningarna i plenum] vid Varhoven kasatsionen sad [Högsta domstolen, Bulgarien]), enligt vilken de materiella rättsregler som vid en objektiv bedömning är tillämpliga i en medlemsstat i Europeiska unionen inte föreskriver någon möjlighet att ändra uppgifter om kön, namn eller identifikationsnummer i folkbokföringshandlingarna för en sökande som anger att han eller hon är transsexuell, vilket innebär att personen försätts en annan ställning än om vederbörande skulle befinna sig i en annan medlemsstat vars rättspraxis föreskriver motsatsen?

Är det tillåtet med en nationell rättspraxis grundad på religiösa och moraliska värderingar, vilken föreskriver att könsidentitet inte kan ändras förutom om det krävs av vissa medicinska skäl för vissa – närmare bestämt endast för intersexuella – personer?

Är det tillåtet med en nationell rättspraxis grundad på religiösa och moraliska värderingar, vilken föreskriver att en ändring av kön endast medges i vissa fall och för vissa (intersexuella) personer av medicinska skäl, men däremot inte i andra fall som rör ändringar av könsidentiteten av andra medicinska skäl?

3.    Gäller den skyldighet som fastställts i EU-domstolens praxis (genom domarna i målen С-673/161 och С-490/202 ) avseende tillämpningen av direktiv 2004/38/EU3 och artikel 21.1 FEUF och som gäller för EU-medlemsstaterna att erkänna en persons civilrättsliga ställning som fastställts i en annan medlemsstat i enlighet med rättsordningen i denna stat även med avseende på kön, såsom en av de väsentliga uppgifter som ingår i en persons civilrättsliga ställning, och innebär denna skyldighet att en ändring av kön som fastställts i en annan medlemsstat för en person som även innehar bulgariskt medborgarskap även ska införas i motsvarande register i Republiken Bulgarien?

4.    Ska en bindande tolkning av författningen som fastställts genom en dom från Konstitutsionen sad (författningsdomstolen), enligt vilket begreppet kön endast ska förstås som biologiskt kön, mot bakgrund av rätten till en rättvis rättegång som stadfästs i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, anses vara förenlig med de krav som uppställs i unionsrätten, och kan den utgöra ett rättsligt hinder för att registrera en ändring av könstillhörighet?

____________

1 Det förevarande målets namn är ett fiktivt namn. Det överensstämmer inte med det verkliga namnet på någon av parterna i målet.

1 ECLI:EU:C:2018:385.

1 ECLI:EU:C:2021:1008.

1 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (EUT L 158, 2004, s. 77).