Language of document :

Oznámenie v Úradnom vestníku

 

Žaloba podaná dňa 15. októbra 2004: la Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia proti Komisii Európskych spoločenstiev

(Vec T-417/04)

(Jazyk konania: taliančina)

La Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, v zastúpení: Enzo Bevilacqua a prof. Fausto Capelli, advokáti, podal 15. októbra 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.

Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:

zrušil vysvetľujúcu poznámku uvedenú v bode 103 prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 1429/2004 ohľadne časového obmedzenia používania označenia "Tocai friuliano" do 31. marca 2007;

zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Článok 5 ods. 1 nariadenia Komisie č. 1429/20041 mení nariadenie (ES) č. 753/2002 predovšetkým tým, že ako to vyplýva z jeho článku 1 ods. 5, nahrádza prílohu II spomínaného nariadenia č. 753/2002 novou prílohou (príloha I), ktorá ponecháva pre vína z odrody révy "Tocai friuliano" (bod 103 v novej prílohe I), na základe pripojenej vysvetľujúcej poznámky, pre používanie tohto označenia časové obmedzenie do 31. marca 2007, ktoré už existovalo v predošlej prílohe II nariadenia č. 1429/2002. Touto žalobou sa navrhuje zrušiť vysvetľujúcu poznámku ohľadne používania označenia "Tocai friuliano".

Na podporu svojich tvrdení žalobca uvádza,:

- že v zmysle článku 59 ods. 1 Viedenského dohovoru o zmluvnom práve, v súvislosti s nadobudnutím účinnosti zmluvy o pristúpení Maďarska a ďalších členských štátov dňa 1. mája 2004, stratili platnosť všetky ustanovenia obsiahnuté v predošlých zmluvách uzavretých medzi Maďarskom a Európskym spoločenstvom, pokiaľ výslovne neboli prevzaté do zmluvy o pristúpení.

- že Komisia nemala právomoc zrušiť práva v rámci aplikácie článku 19 nariadenia č. 753/2002, nakoľko ak má Komisia podľa článku 53 nariadenia č. 1493/1999 právomoc stanoviť, v ktorom štáte môže byť pestovaná konkrétna odroda révy, potom nemá právomoc zrušiť pestovanie odrody révy, ktorá sa pestuje už dlhšie v členskom štáte z dôvodu, že iba členské štáty sú oprávnené takéto rozhodnutie vydať.

- porušenie zákazu diskriminácie zakotveného v článku 34 ods. 2 druhom podoodseku ES. Tento zákaz, ktorý nebolo možné použiť voči Maďarsku pred jeho pristúpením, sa naopak stal aplikovateľným po tom, ako sa Maďarsko stalo členským štátom.

- nakoniec žalobca uvádza, že došlo k porušeniu zásady primeranosti a k porušeniu vlastníckeho práva.

____________

1 - Nariadenie Komisie (ES) č. 1429/2004 zo dňa 9. augusta 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 753/2002 stanovujúce určité pravidlá použitia nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o opise, označovaní, prezentovaní a ochrane určitých produktov vinárskeho sektoru (Ú. V. L 263, 10.8.2004, s. 1)