Language of document :

Acțiune introdusă la 15 septembrie 2010 - Companhia Previdente/Comisia

(Cauza T-414/10)

Limba de procedură: portugheza

Părțile

Reclamantă: Companhia Previdente - Sociedade de Controle de Participações Financeiras, SA (Lisabona, Portugalia) (reprezentanți: D. Proença de Carvalho și J. Caimoto Duarte, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile reclamantei

Anularea parțială a articolelor 1 și 2 din Decizia C (2010) 4387 final a Comisiei Europene din 30 iunie 2010 privind o procedură de aplicare a articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul SEE (cazul COMP/38344 - Oțel pentru precomprimare), în ceea ce o privește pe reclamantă;

constatarea faptului că orice reducere a amenzii aplicate Socitrel, în cadrul altor acțiuni privind încălcări ale dreptului Uniunii pentru care Companhia Previdente răspunde în solidar, determină o reducere automată echivalentă a amenzii solidare aplicate acesteia din urmă.

Motivele și principalele argumente

Decizia atacată în prezenta cauză este aceeași cu cea care face obiectul cauzei Arcelor Mittal Wire France și alții/Comisia (T-385/10).

Reclamanta invocă în fața Tribunalului următoarele:

1)    Încălcarea articolului 101 TFUE și a principiilor răspunderii individuale pentru faptele săvârșite, în coroborare cu articolul 6 din Convenția europeană a drepturilor omului și cu articolul 23 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat1. Decizia este afectată de o eroare vădită de apreciere în privința stabilirii răspunderii solidare a COMPANHIA PREVIDENTE pentru încălcările dreptului Uniunii comise de SOCITREL, în măsura în care se depășește cuantumul maxim al amenzii prevăzut la articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1/2003.

2)    Încălcarea articolului 296 TFUE, în măsura în care prin decizia atacată nu au fost respinse argumentele reclamantei și nu a fost înlăturată în principiu prezumția exercitării unei influențe determinante de către COMPANHIA PREVIDENTE asupra SOCITREL în vederea atribuirii răspunderii solidare și a calculului amenzii, pentru perioada cuprinsă între anii 1998 și 2002, nefiind totodată explicat în mod corespunzător în ce temei Comisia a decis că poate constata că a fost exercitată o influență determinantă în perioada anterioară, cuprinsă între anii 1994 și 1998, pentru care, aparent, prezumția nu este aplicabilă.

În subsidiar:

3)    Încălcarea articolului 101 alineatul (1) TFUE, a articolului 53 din Acordul privind SEE și a articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1/2003, precum și a principiului proporționalității, prin depășirea cuantumului maxim al amenzii care putea fi aplicată COMPANHIA PREVIDENTE.

4)    Încălcarea principiilor proporționalității și nediscriminării, întrucât nu s-a ținut seama de contextul economic actual de criză și de faptul că reclamanta, COMPANHIA PREVIDENTE, se află în imposibilitatea de a plăti amenda.

____________

1 - JO 2003, L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167.