Language of document :

2010 m. rugsėjo 10 d. pareikštas ieškinys byloje Justice & Environment prieš Komisiją

(Byla T-405/10)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Justice & Environment (Amsterdamas, Nyderlandai), atstovaujama P. Černý

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

panaikinti ginčijamus aktus (Komisijos sprendimas 2010/135/ES ir 2010/136/ES bei Komisijos atsakymas C(2010) 4632).

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ieškovė prašo panaikinti Komisijos sprendimus 2010/135/ES1 ir 2010/136/ES2 dėl genetiškai modifikuotų bulvių produktų pateikimo rinkai kaip maisto produktai ir pašarai bei Komisijos sprendimą C(2010) 4632, kuriuo buvo atmestas pagal Reglamento (EB) Nr. 1367/20063 IV antraštinę dalį pateiktas ieškovės prašymas dėl vidaus peržiūros.

Savo ieškinį ieškovė grindžia toliau išdėstytais argumentais.

Ji teigia, kad priimdama Sprendimus 2010/135/ES ir 2010/136/ES Komisija pažeidė esminius procedūrinius reikalavimus pagal SESV 263 straipsnį ir savo pareigas pagal Direktyvos 2001/18/EB4 4 straipsnio 2 dalį. Ieškovės nuomone ginčijami sprendimai prieštarauja bendriesiems ES teisės principams: Komisijos atliktame poveikio vertinime buvo prieštaringumų, Komisija neteisingai išaiškino Direktyvos 2001/18/EB 4 straipsnio 2 dalį, Komisija įvertino ne visus įrodymus ir neatsižvelgė į teisės aktų pakeitimus. Be to, ieškovė tvirtina, kad Komisijos sprendimas 2010/136/ES, kuriame leidžiama pateikti rinkai genetiškai modifikuotą bulvių produktą, prieštarauja Reglamentui (EB) 1829/2003/EB5.

Ieškovė taip pat teigia, kad Komisijos sprendimas C(2010) 4632 prieštarauja teisei, nes juo, atmetant ieškovės pateiktą prašymą dėl vidaus peržiūros, paliekami galioti du pirmiau minėti neteisėti sprendimai. Be to, anot ieškovės, Komisija pažeidė gero administravimo principą ir pareigą tinkamai įvertinti įrodymus administraciniame procese, nes neatsižvelgė į prašyme dėl vidaus peržiūros išdėstytus ieškovės argumentus.

____________

1 - 2010 m. kovo 2 d. Komisijos sprendimas dėl bulvių produkto (Solanum tuberosum L. linija EH92-527-1), genetiškai modifikuoto siekiant padidinti krakmolo amilopektino kiekį, pateikimo rinkai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/18/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 1193), OL L 53, 2010, p. 11.

2 - 2010 m. kovo 2 d. Komisijos sprendimas dėl leidimo teikti rinkai pašarus, pagamintus iš genetiškai modifikuotų EH92-527-1 (BPS-25271-9) bulvių, ir atsitiktinio arba techniškai neišvengiamo šių bulvių patekimo į maisto produktus ir pašarus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 1196), OL L 53, 2010, p. 15.

3 - 2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams, OL L 264, 2006, p. 13.

4 - 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinanti Tarybos direktyvą 90/220/EEB, OL L 106, 2001, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 6 t., p. 77.

5 - 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų, OL L 268, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 32 t., p. 432.