Language of document : ECLI:EU:T:2019:468

Byla T406/15

Fereydoun Mahmoudian

prieš

Europos Sąjungos Tarybą

 2019 m. liepos 2 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas

„Deliktinė atsakomybė – Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos Irano Islamo Respublikai – Lėšų įšaldymas – Apribojimas, susijęs su įsileidimu į valstybių narių teritoriją – Žalos, tariamai patirtos dėl ieškovo pavardės įtraukimo į asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašus ir jos palikimo šiuose sąrašuose, atlyginimas – Turtinė žala – Neturtinė žala“

1.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Sąjungos teismo jurisdikcija – Ieškinys dėl žalos, tariamai patirtos dėl klaidingo ieškovo įtraukimo į asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą, atlyginimo – Neįtraukimas – Ieškinys dėl žalos, tariamai patirtos įgyvendinus ieškovui nustatytas ribojamąsias priemones, atlyginimo – Įtraukimas

(ESS 24 straipsnio 1 dalis ir 40 straipsnis; SESV 215, 268, 275 straipsniai ir 291 straipsnio 2 dalis; Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2010/644/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 668/2010 ir Nr. 961/2010)

(žr. 43, 44, 48 punktus)

2.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Tarybos teisė taikyti SESV 291 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą dėl ribojamųjų priemonių, nustatytų taikant SESV 215 straipsnį

(SESV 215 straipsnis ir 291 straipsnio 2 dalis)

(žr. 45 punktą)

3.      Deliktinė atsakomybė – Sąlygos – Neteisėti veiksmai – Žala – Priežastinis ryšys – Kumuliacinės sąlygos – Vienos iš sąlygų netenkinimas – Viso ieškinio dėl žalos atlyginimo atmetimas

(SESV 340 straipsnio antra pastraipa)

(žr. 49, 52 punktus)

4.      Deliktinė atsakomybė – Sąlygos – Pakankamai sunkus teisės normos, suteikiančios teisių privatiems asmenims, pažeidimas – Teisės norma, suteikianti teisių privatiems asmenims – Sąvoka

(SESV 340 straipsnio antra pastraipa; Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2010/644/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 668/2010 ir Nr. 961/2013)

(žr. 61–63 punktus)

5.      Ieškinys dėl panaikinimo – Pagrindai – Piktnaudžiavimas įgaliojimais – Sąvoka

(žr. 71 punktą)

6.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Teisės į nuosavybę ir teisės laisvai vykdyti ekonominę veiklą ribojimas – Leistinumas – Proporcingumo principo pažeidimas – Nebuvimas – Šios jurisprudencijos taikymas laisvei užsiimti verslu

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 16 ir 17 straipsniai; Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2010/644/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 668/2010 ir Nr. 961/2010)

(žr. 78–80 punktus)

7.      Deliktinė atsakomybė – Sąlygos – Neteisėti veiksmai – Žala – Priežastinis ryšys – Atsakomybė už ieškovo įtraukimą į asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašus – Įrodinėjimo pareiga

(Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2010/644/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 668/2010 ir Nr. 961/2010)

(žr. 86–88 punktus)

8.      Teismo procesas – Įrodymai – Dokumentiniai įrodymai – Įrodomoji galia – Sąjungos teismo atliekamas vertinimas – Kriterijai

(žr. 136–139 punktus)

9.      Deliktinė atsakomybė – Žala – Atlygintina žala – Neturtinė žala, padaryta Oficialiajame leidinyje paskelbus ribojamąsias priemones pakenkiant asmens, kuriam taikomos šios priemonės, reputacijai – Įtraukimas

(SESV 340 straipsnio antra pastraipa; Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2010/644/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 668/2010 ir Nr. 961/2013)

(žr. 178–180 punktus)

10.    Deliktinė atsakomybė – Sąlygos – Reali ir tikra žala – Įrodinėjimo pareiga

(SESV 340 straipsnio antra pastraipa)

(žr. 182 punktą)

11.    Deliktinė atsakomybė – Sąlygos – Dėl neteisėto akto kilusi reali ir tikra žala – Neturtinė žala, padaryta nustačius ribojamąsias priemones ir palikus jas galioti – Skundžiamo akto, kuriuo neužtikrinamas tinkamas neturtinės žalos atlyginimas, panaikinimas – Palikimas sąrašuose Bendrajam Teismui priėmus sprendimą panaikinti – Bendrojo Teismo pripažinto pažeidimo sunkumas – Įrodymų nebuvimas – Priemones nustatančios institucijos pareiga patikrinti jų pagrįstumą

(SESV 340 straipsnio antra pastraipa; Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2010/644/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 668/2010 ir Nr. 961/2010)

(žr. 183, 187–195, 219 punktus)

12.    Deliktinė atsakomybė – Žala – Atlygintina žala – Neturtinė žala, kurią sudaro ginčijamų aktų neigiamas poveikis ieškovo socialiniam ir šeiminiam gyvenimui – Žala, padaryta pabloginant jo šeiminį ir socialinį įvaizdį – Žala, kuri skiriasi nuo žalos, padarytos ieškovo orumui ir reputacijai – Įtraukimas

(SESV 340 straipsnio antra pastraipa; Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2010/644/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 668/2010 ir Nr. 961/2010)

(žr. 215–218 punktus)

Santrauka

2019 m. liepos 2 d. Sprendimu Fulmen / Taryba (T‑405/15) ir Sprendimu Mahmoudian / Taryba (T‑406/15) Bendrasis Teismas patenkino bendrovės Fulmen ieškinį dėl neturtinės žalos, patirtos Tarybai priėmus keturis aktus dėl ribojamųjų priemonių Iranui (1) (T‑405/15), ir F. Mahmoudian ieškinį dėl neturtinės žalos, patirtos priėmus tuos pačius aktus (byla T‑406/15), atlyginimo. Šiais aktais (toliau – ginčijami aktai) abiejų ieškovų atitinkamai pavadinimas ir pavardė buvo įtraukti į asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašus ir palikti šiuose sąrašuose. Bendrasis Teismas konstatavo, kad ginčijamų aktų panaikinimo ankstesniu teismo sprendimu nepakako, kad būtų atlyginta ieškovų patirta neturtinė žala dėl to, kad šie aktai pakenkė jų reputacijai. Jis nusprendė, kad nagrinėjamu atveju Taryba pagrįstai turėjo patikrinti ieškovams nustatytų ir paliktų galioti ribojamųjų priemonių pagrįstumą, ypač po to, kai buvo paskelbtas teismo sprendimas panaikinti ginčijamus aktus ir jame konstatuotas sunkus pažeidimas – įrodymų nebuvimas.

Fulmen yra Irano bendrovė, vykdanti veiklą elektros įrangos sektoriuje. F. Mahmoudian yra pagrindinis šios bendrovės akcininkas ir valdybos pirmininkas. Abiejų ieškovų ginčas su Taryba nagrinėtas keliose bylose dėl ribojamųjų priemonių, nustatytų siekiant kovoti su branduolinių ginklų platinimu Irane. Ginčijami aktai, kiek jie susiję su ieškovais, buvo panaikinti 2012 m. kovo 21 d. Bendrojo Teismo sprendimu Fulmen ir Mahmoudian / Taryba(2). 2013 m. lapkričio 28 d. Sprendimu Taryba / Fulmen ir Mahmoudian(3) Teisingumo Teismas atmetė Tarybos dėl 2012 m. kovo 21 d. Bendrojo Teismo sprendimo pateiktą apeliacinį skundą, nusprendęs, kad Taryba nepateikė įrodymų, jog ieškovai vykdė veiklą Komo / Fordo (Iranas) vietovėje, nors toks buvo jų įtraukimo į sąrašą motyvas. Priimdama Įgyvendinimo reglamentą Nr. 1361/2013(4) Taryba, vykdydama 2013 m. lapkričio 28 d. Teisingumo Teismo sprendimą, išbraukė ieškovų pavadinimą ir pavardę iš asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašų.

Bendrasis Teismas nusprendė, kad Taryba padarė pakankamai sunkų teisės normos, kuria privatiems asmenims suteikiamos teisės, pažeidimą, nes neįvykdė jai tenkančios pareigos pagrįsti ribojamąsias priemones, nustatytas pagal SESV 215 straipsnį ir užginčytas asmenų, kuriems jos taikomos.

Tam, kad konstatuotų, jog ginčijamų aktų panaikinimo nepakako neturtinei žalai, kurią ieškovai patyrė dėl to, kad buvo pakenkta jų reputacijai, atlyginti, Bendrasis Teismas nurodė, kad, nors Taryba galėjo bet kada išbraukti ieškovų pavadinimą ir pavardę iš ginčijamų sąrašų, jie liko šiuose sąrašuose beveik 3,5 metų, nepaisant ieškovų protestų, visų pirma susijusių su tuo, kad nėra jokių jiems pareikštų kaltinimų įrodymų. Šiuo klausimu Bendrasis Teismas nusprendė, kad teisinės valstybės principu grindžiamoje Sąjungoje, atsižvelgiant į Bendrojo Teismo konstatuoto pažeidimo sunkumą, atitinkama institucija, net ir lygiagrečiai paduodama apeliacinį skundą, turi patikrinti vertinimus, kuriuos šis teismas pripažino netinkamais.

Be to, Bendrasis Teismas nurodė, kad, kadangi Amerikoje bendrovei Fulmen taikytos priemonės yra autonomiškos, palyginti su ginčijamais aktais, Sąjunga negali būti laikoma atsakinga už galimą neturtinę žalą, kurią jos galėjo sukelti ieškovei. Atsižvelgiant į Amerikoje nustatytų priemonių autonomišką pobūdį, Taryba klaidingai manė, kad vertinant ieškovės patirtos neturtinės žalos dydį derėjo atsižvelgti į tai, kad net ir panaikinus ginčijamus aktus ieškovei ir toliau būtų taikomos Amerikoje nustatytos priemonės.

Galiausiai dėl neturtinės žalos, iš esmės susijusios su stresu, nerimo jausmu, pažeminimu ir ieškovo kaltės jausmu visų pirma artimiesiems, Bendrasis Teismas konstatavo, kad ši žala skiriasi nuo žalos, padarytos F. Mahmoudian garbei ir reputacijai. Iš esmės nurodyta neturtinė žala, kurią ginčijami aktai sukėlė ieškovo socialiniam ir šeiminiam gyvenimui, kilo dėl jo, kaip fizinio asmens, šeiminio ar socialinio įvaizdžio esminio pablogėjimo, nes įšaldžius finansinį ir ekonominį turtą jis nebegalėjo toliau įprastai gyventi ankstesnio gyvenimo. Bendrasis Teismas padarė išvadą, kad ginčijamų aktų priėmimas ir ieškovo pavardės įtraukimas į ginčijamus sąrašus sukėlė jam atlygintiną neturtinę žalą.


1      2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP (OL L 195, 2010, p. 39); 2010 m. liepos 26 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2010, kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 423/2007 dėl ribojančių priemonių Iranui 7 straipsnio 2 dalis (OL L 195, 2010, p. 25); 2010 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas 2010/644/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP (OL L 281, 2010, p. 81); 2010 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 423/2007 (OL L 281, 2010, p. 1).


2      2012 m. kovo 21 d. Bendrojo Teismo sprendimas Fulmen ir Mahmoudian / Taryba (T‑439/10 ir T‑440/10, EU:T:2012:142).


3      2013 m. lapkričio 28 d. Teisingumo Teismo sprendimas Taryba / Fulmen ir Mahmoudian (C‑280/12 P, EU:C:2013:775).


4      2013 m. gruodžio 17 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1361/2013, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 343, 2013, p. 7).