Language of document :

Жалба, подадена на 28 февруари 2007 г. от Комисията на Европейските общности срещу решение, постановено на 13 декември 2006 г. от Съда на публичната служба по дело F-17/05 de Brito Sequeira Carvalho / Комисия

(дело T-62/07 P)

Език на производството : френски

Страни

Жалбоподател : Комисия на Европейските общности (представители : D. Martin, agent и C. Falmagne, avocat)

Друга страна в производството : José Antonio de Brito Sequeira Carvalho

Искания на жалбоподателя

да се отмени решението на Съда на публичната служба от 13 декември 2006 г. по дело F-17/05 ;

да се отхвърли предявения от г-н Sequeira иск ;

да се постанови, че всяка страна понася направените от нея разноски по настоящото производство и тези по производството пред Съда на публичната служба.

Правни основания и основни доводи

С решение от 13 декември 2006 г., постановено по дело F-17/05 de Brito Sequeira Carvalho/Комисия, Съдът на публичната служба (СПС) уважи частично иска, предявен от ищеца пред първа инстанция и отмени решението на Комисията от 13 юли 2004 г., с което се забранява на ищеца достъп до сградите на Комисията, както и решенията за служебно продължаване на неговия отпуск по болест.

Комисията основава своята жалба, от една страна, на факта, че с отмяната на решението на Комисията от 13 юли 2004 г. за забрана на достъп на ищеца до нейните сгради, Съдът на публичната служба се е произнесъл ultra petita и от друга страна, на факта, че приетото решение нарушава общностното право. Комисията изтъква, че Съдът на публичната служба е изопачил породилите спора факти, че е допуснал грешка в правото при тълкуването на задължението за мотивиране на решението и че е нарушил член 59, параграф 1, алинея пета от Правилника за длъжностните лица. Освен това, Комисията поддържа, че с направеното в атакуваното решение тълкуване на член 59, параграф 5 от Правилника, Съдът на публичната служба е изопачил предвидената в него арбитражна процедура.

____________