Language of document :

Kasační opravný prostředek podaný dne 28. února 2007 Komisí Evropských společenství proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu ze dne 13. prosince 2006 ve věci F-17/05, de Brito Sequeira Carvalho v. Komise

(věc T-62/07 P)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: D. Martin, zmocněnec, a C. Falmagne, advokát)

Další účastník řízení: José Antonio de Brito Sequeira Carvalho

Návrhová žádání žalobkyně

-    zrušit rozsudek Soudu pro veřejnou službu ze dne 13. prosince 2006 ve věci F-17/05;

-    zamítnout žalobu podanou J. A. de Brito Sequeirou Carvalhem;

-    rozhodnout, že každý z účastníků řízení ponese vlastní náklady vzniklé v tomto řízení a v řízení probíhajícím před Soudem pro veřejnou službu.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Rozsudkem ze dne 13. prosince 2006 vydaným ve věci F-17/05, de Brito Sequeira Carvalho v. Komise, Soud pro veřejnou službu částečně vyhověl žalobě podané žalobcem v prvním stupni a zrušil rozhodnutí Komise ze dne 13. července 2004, kterým byl žalobci zakázán vstup do budov Komise, jakož i rozhodnutí prodlužující z moci úřední jeho volno z důvodu nemoci.

Komise svůj kasační opravný prostředek zakládá jednak na skutečnosti, že Soud při zrušení rozhodnutí Komise ze dne 13. července 2004, kterým byl žalobci zakázán vstup do jejích budov, rozhodl ultra petita, a jednak na skutečnosti, že napadený rozsudek porušuje právo Společenství. Komise uplatňuje, že Soud zkreslil skutkový základ sporu, že se dopustil nesprávného právního posouzení při výkladu povinnosti odůvodnění rozhodnutí a že porušil čl. 59 odst. 1 pátý pododstavec služebního řádu. Mimoto Komise tvrdí, že výkladem čl. 59 odst. 5 služebního řádu provedeným v napadeném rozsudku se Soud dopustil zkreslení rozhodčího řízení, které toto ustanovení stanoví.

____________