Language of document :

Жалба, подадена на 27 декември 2012 г. - Marouf/Съвет

(Дело T-569/12)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Soulieman Marouf (Лондон, Обединено кралство) (представители: V. Davies, Solicitor, T. Eicke, QC, A. Sander, Barrister, и R. Franklin, Solicitor)

Ответник: Съвет на Европейския съюз

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени Решение 2012/739/ОВППС на Съвета от 29 ноември 2012 година относно ограничителни мерки срещу Сирия и за отмяна на Решение 2011/782/ОВППС (изменено) (наричано по-нататък "Решението на Съвета"), в частта му, която се отнася до жалбоподателя,

да отмени Регламент (ЕС) № 36/2012 на Съвета от 18 януари 2012 година относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия и за отмяна на Регламент (ЕС) № 442/2011 (изменен) и/или Регламент за изпълнение (ЕС) № 944/2012 на Съвета от 15 октомври 2012 г. и/или Регламент за изпълнение (ЕС) № 1117/2012 на Съвета от 29 ноември 2012 година за прилагане на член 32, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (наричани по-нататък "Регламентите на Съвета"), в частта им, която се отнася до жалбоподателя,

да отмени решението на Съвета, съдържащо се в неговото писмо от 30 ноември 2012 г. (Реф. № SGS12/013373), "че жалбоподателят трябва да продължи да фигурира в списъка на лицата и образуванията, включен в приложения I и II към Решение 2012/739/ОВППС на Съвета и в приложения II и IIa към Регламент (ЕС) № 36/2012 на Съвета [...]" (наричано по-нататък "Решението"),

да осъди Европейския съюз да плати обезщетение на жалбоподателя, и

да осъди Съвета да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага три основания.

С първото си основание жалбоподателят твърди липса на правно основание за налагането на ограничителни мерки срещу него и/или че е налице явна грешка в преценката, въз основа на това, че няма рационална връзка между него и лицата, към които са насочени ограничителните мерки, приети от Съюза, а именно тези, които са отговорни за жестоките репресии срещу цивилното население в Сирия.

С второто си основание жалбоподателят изтъква липса на правно основание за това, че член 24 от Решение 2012/739/ОВППС на Съвета цели да предотврати неговото влизане или транзитно преминаване през територията на държавите членки въз основа на правата на жалбоподателя като гражданин на ЕС съгласно член 20, параграф 2, буква a) и член 21 ДФЕС, и Директива 2004/38/ЕО.

С третото си основание той твърди, че Решението на Съвета и Регламентите на Съвета нарушават неговите основни права, защитени от Хартата на основните права на ЕС и/или от Европейската конвенция за защита на правата на човека, включително правото на жалбоподателя на човешко достойнство, правото на добра администрация, правото на ефективно средство за защита и на справедлив процес, правото да бъде считан за невинен до доказване на противното и правото на защита, правото на зачитане на неговия личен и семеен живот, дома и кореспонденцията му, свободата на стопанска инициатива и правото му на собственост.

____________