Language of document :

29. novembril 2023 esitatud hagi – Poola Vabariik versus Saksamaa Liitvabariik

(kohtuasi C-730/23)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Poola Vabariik (esindajad: B. Majczyna ja S. Żyrek)

Kostja: Saksamaa Liitvabariik

Hageja nõuded

Poola Vabariik palub Euroopa Kohtul,

tuvastada, et kuna Saksamaa Liitvabariik saatis jäätmed õigusvastaselt Poola Vabariiki, on Saksamaa Liitvabariik rikkunud asutamislepingutest tulenevaid kohustusi;

mõista kohtukulud välja Saksamaa Liitvabariigilt.

Väited ja peamised argumendid

Oma hagis heidab Poola Vabariik Saksamaa Liitvabariigile ette, et viimane ei ole täitnud määrusest (EÜ) nr 1013/2006 jäätmesaadetiste kohta1 tulenevaid kohustusi.

Poola tugineb oma hagis kolmele järgmisele väitele:

Esimene väide: rikutud on kohustust hoolitseda selle eest, et õigusvastaselt saadetud jäätmed võetaks tagasi 30 päeva jooksul (määruse nr 1013/2006 artikli 24 lõige 2)

Esimeses väites heidab Poola Saksamaale ette, et viimane on rikkunud määruse nr 1013/2006 artikli 24 lõikest 2 tulenevat kohustust võtta õigusvastaselt saadetud jäätmed tagasi 30 päeva jooksul.

Poola on seisukohal, et Saksamaa territooriumilt jäätmete saatmine kuude kohta Poolas (Tuplice, Stary Jawor, Sobolew, Gliwice, Sarbia und Bzowo) kujutab endast õigusvastaseid jäätmesaadetisi, mille eest vastutavad Saksa korraldavad isikud. Vaatamata sellele, et Poola ametivõimud andsid õigusvastasest jäätmesaadetistest ja saadetiste õigusvastasuse alustest teada, ei hoolitsenud ei need korraldavad isikud ega Saksamaa ametivõimud selle eest, et jäätmed viidaks 30 päeva jooksul Saksamaale tagasi. Saksamaa ametivõimud ei leppinud Poolaga kokku ka mõnes teises tagasisaatmise tähtajas.

Teine väide: rikutud on kohustust lugeda saadetud jäätmed liigitatuks vastavalt määruse nr 1013/2006 IV lisale (määruse nr 1013/2006 artikli 28 lõige 2)

Teises väites heidab Poola Saksamaale ette, et viimane on seoses Saksamaa territooriumilt jäätmete saatmisega nelja kohta Poolas (Sobolew, Gliwice, Sarbia, Bzowo) rikkunud määruse nr 1013/2006 artikli 28 lõiget 2.

Nende saadetiste osas tekkisid jäätmesaadetiste liigitamise üle Poola ja Saksamaa vahel lahkarvamused. Poola on seisukohal, et saadetud jäätmed on ehitusjäätmed ja segaolmejäätmed, mille suhtes oleks tulnud kohaldada määruse nr 1013/2006 artikli 3 lõike 1 punkti b kohast etteteatamis menetlust. Saksamaa on seevastu arvamusel, et tegemist on jäätmetega III lisa tähenduses, mille suhtes tuleb kohaldada määruse nr 1013/2006 artikli 18 kohast lihtsustatud teavitamise menetlust. Nende lahkarvamuste tõttu on Saksamaa määruse nr 1013/2006 artikli 28 lõike 2 alusel kohustatud lugema saadetud jäätmed liigitatuks vastavalt määruse nr 1013/2006 IV lisale. Saksamaa ei ole seda kohustust täitnud.

Kolmas väide: rikutud on lojaalse koostöö kohustust (ELL artikli 4 lõige 3)

Kolmandas väites heidab Poola Saksamaale lõpuks ette, et kuna viimane ei võtnud meetmeid õigusvastaselt saadetud jäätmetega seotud asjaolude selgitamiseks, on Saksamaa rikkunud ELL artikli 4 lõikest 3 tulenevat lojaalse koostöö kohustust.

Saksamaa on kahe riigi vahel teabe vahetamise ja meetmete koordineerimise menetluses toime pannud hulga rikkumisi. Need rikkumised ja Saksamaa aktiivse koostöö puudumine muutsid Poolal asjaolude tuvastamise keeruliseks, tegid võimatuks tagada määruse nr 1013/2006 sätete tõhususe ja viisid selleni, et õigusvastaselt saadetud jäätmed jäid aastateks kuude kõnealusesse kohta Poolas.

____________

1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1013/2006 jäätmesaadetiste kohta. (ELT 2006, L 190, lk 1).