Language of document :

2011 m. gegužės 6 d. pareikštas ieškinys byloje ClientEarth ir International Chemical Secretariat prieš ECHA

(Byla T-245/11)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovės: ClientEarth (Londonas, Jungtinė Karalystė) ir The International Chemical Secretariat (Gioteburgas, Švedija), atstovaujamos advokato P. Kirch

Atsakovė: Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)

Reikalavimai

Pripažinti, kad atsakovė pažeidė Orhuso konvenciją dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais;

pripažinti, kad atsakovė pažeidė Reglamentą (EB) Nr. 1367/20061;

pripažinti, kad atsakovė pažeidė Reglamentą (EB) Nr. 1049/20012;

panaikinti 2011 m. kovo 4 d. atsakovės kartotiniame atsakyme išdėstytą sprendimą atsisakyti pateikti prašomus dokumentus; ir

nurodyti atsakovei padengti ieškovių išlaidas, įskaitant bet kurios į bylą įstojusios šalies išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškiniu ieškovės, remdamosi SESV 263 straipsniu, prašo panaikinti 2011 m. kovo 4 d. atsakovės kartotiniame atsakyme išdėstytą sprendimą neleisti susipažinti su dokumentais, kuriuose yra nurodyti didelio skaičiaus medžiagų, tariamai pavojingų žmonių sveikatai ir aplinkai, registruotojų (gamintojų ir (arba) importuotojų) pavadinimai bei kontaktiniai duomenys ir koks šių medžiagų kiekis pateikiamas į ES rinką.

Grįsdamos ieškinį, ieškovės nurodo penkis pagrindus.

Pirmuoju ieškinio pagrindu teigiama, kad per nustatytus terminus neatsakius į ieškovių kartotinę paraišką ir nenurodžius išsamių to priežasčių ginčijamu sprendimu pažeista Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 8 straipsnio 2 dalis.

Antruoju ieškinio pagrindu teigiama, kad ginčijamu sprendimu buvo pažeistos Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 4 ir 6 dalys, nes nebuvo konsultuotasi su registruotojais siekiant įvertinti, ar egzistuoja komercinis interesas neatskleisti dokumentų, ir nebuvo nurodytos pakankamos priežastys, įrodančios, jog buvo akivaizdu, kad dokumentai neturėjo būti atskleisti.

Trečiuoju ieškinio pagrindu teigiama, kad ginčijamu sprendimu buvo pažeistos Orhuso konvencijos 4 straipsnio 1-4 dalys, nes ieškovėms nebuvo leista susipažinti su prašoma informacija. Ginčijamu sprendimu taip pat pažeista Reglamento Nr. 1367/2006 6 straipsnio 1 dalis, nes Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnyje numatytos išimtys nebuvo aiškinamos siaurai atsižvelgiant į tai, jog atskleidus dokumentus būtų tenkinamas visuomenės interesas, ir į tai, ar prašoma informacija yra susijusi su teršalų išmetimu į aplinką.

Ketvirtuoju ieškinio pagrindu teigiama, kad ginčijamu sprendimu buvo pažeistos Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa, nes nebuvo parodyta, jog dėl prašomų dokumentų atskleidimo rimtai nukentėtų ECHA vidaus sprendimų priėmimo procesas, ir to paties reglamento 4 straipsnio 2 dalies pirmoji įtrauka, nes nebuvo parodyta, kad egzistuoja neatskleidimą pateisinantis komercinis interesas.

Penktuoju ieškinio pagrindu teigiama, kad ginčijamu sprendimu buvo pažeistos Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 3 dalies antroji pastraipa ir 2 dalies pirmoji pastraipa, nes nebuvo įvertinta, ar atskleidimo reikalauja viršesnis viešasis interesas, ir nebuvo išsamiai išdėstytos tokio atsisakymo priežastys.

____________

1 - 2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams (OL L 264, p. 13).

2 - 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).